Тайна - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 12
- Предыдущая
- 12/20
- Следующая
— Делайла, любовь моя! — выпалил он на одном дыхании, — Ты должна рассказать мне все. Должна открыть мне свой секрет.
Делайла глядела на него, моргая.
К ним подскочила Рашель, держась за бок и задыхаясь от быстрого бега. Брат не обратил на нее внимания. Его не заботило, кто находится поблизости, кто услышит их разговор. Ему хотелось узнать правду. Узнать ее немедленно.
— Ты уже знаешь мой секрет, Делайла, — продолжал парень. — Позволь мне узнать твой.
Он пристально посмотрел в ее карие глаза.
— Да, — произнесла Делайла тихо. — По твоему лицу видно, что ты уже догадался о моей ужасной тайне.
По ее лицу покатились слёзы.
— Я Гуди, — призналась она.
Глава 15
Джонатан все так же пристально смотрел на нее. Он открыл было рот, но не смог произнести ни слова.
— Как же ты можешь, быть Гуди? — удивилась Рашель. — Я думала, что твоя фамилия — Уилсон.
— Мы… мы сменили фамилию, — объяснила Делайла. — Раньше мы жили в небольшом городке вблизи Бостона. Но когда туда долетела молва о чуме, поразившей Уикхем, соседи прогнали вас. Они решили, что Гуди способны насылать чуму, и ополчились против вашей семья. Мы отправились на запад, и отец решил сменить фамилию. Так мы стали Уилсонами.
У Джонатана неожиданно закружилась голова. Он сжал виски руками.
— Я собиралась сказать раньше, что моя фамилия Гуди, — продолжала Делайла. — Мне хотелось быть с тобой честной. Но я полюбила тебя и испугалась, что мы расстанемся. И тогда я подумала: а может, нет никакого проклятия?
Она замолчала и посмотрела на Джонатана.
— Ты ведь не веришь в проклятие, — сказала она мягко. — И ты такой красивый и добрый. Думаю, если ты в него не поверишь, то оно и не станет реальностью.
— Я и не собирался в него верить, — ответил Джонатан. — Мне так хотелось счастья.
На лице Делайлы промелькнула грустная улыбка.
— Боюсь, это счастье не было бы долговечным, — прошептала девушка. — Твоя семья и вправду проклята. Точнее, обе наших семьи, — она с трудом сглотнула. — Есть только один способ прекратить все это.
У юноши сильно забилось сердце.
— Есть способ прекратить это? — он затаил дыхание, думая, что ослышался. — Какой же?
Делайла потупилась.
— Он потребует большого мужества, — наконец произнесла она. — С вашей стороны.
— Я сделаю все, что угодно! — воскликнул Джонатану — Пожалуйста, Делайла, скажи мне, как снять проклятие?
Делайла сделала глубокий вдох.
— Враждующие семьи должны объединиться. Их должны связать нерушимые узы.
— Какие же? — спросил Джонатан.
— Брак, — ответила Делайла, все еще не поднимая глаз. — Кто-то из Гуди и Файеров должен пожениться.
— Но это же совсем просто! — встряла Рашель. — Вы двое и поженитесь!
Джонатан тут же взял Делайлу за руку и счастливо поцеловал.
— Какое же тут нужно мужество? Я уже давно люблю тебя. Ты это и так уже поняла. Я люблю тебя так горячо, что готов жениться на тебе, даже если это приведет к новому проклятию!
— Джонатан… — начала Делайла. По лицу ее снова побежали слезы.
— Пожалуйста, дорогая, — оборвал ее парень, прежде чем она успела еще что-нибудь сказать. — Я прошу твоей руки и сердца.
Девушка улыбнулась и попробовала заговорить:
— Я тоже люблю тебя, Джонатан, — произнесла она мягко.
— Чего же ты боишься? — спросил он, — Уж не меня ли?
— Нет, конечно, не тебя. Я боюсь проклятия. Я боюсь, что еще до свадьбы может случиться что-нибудь ужасное.
— Ничто не помешает нам пожениться! — заявил Джонатан, вскакивая на ноги. — И для полной безопасности мы должны обвенчаться как можно скорее. Твой отец может нас поженить. Он же священник. И нужно сделать это сегодня же, пока ничего не произошло.
Делайла подняла глаза и принялась, улыбаясь, вытирать слезы.
— Отец сейчас как раз в церкви. О, Джонатан, как же я счастлива! Прямо верится с трудом, что такое возможно.
Парень улыбнулся в ответ, однако его продолжал мучить один вопрос. Действительно ли свадьба положит конец проклятию? Тот ли это способ?
— Мы станем сестрами, Делайла! — восторженно взвизгнула Рашель, — я буду свидетелем на церемонии.
А Джонатан уже и забыл о присутствии сестры.
— Нет, Рашель, — велел он. — Беги домой и оставайся с папой. Должно быть, он уже волнуется, ищет тебя повсюду. Пожалуйста, беги домой. Поскорее!
Джонатан с Делайлой стояли в крошечной деревянной церквушке, взявшись за руки. Преподобный Уилсон встал у скромного алтаря, держа большую Библию в кожаном переплете.
— Я, раб Божий Джонатан, беру рабу Божью Делайлу… — повторял юноша за священником, с трудом вникая в смысл слов. Сердце бешено колотилось. Ему хотелось лишь одного: чтобы таинство свершилось без помех и чтобы потом можно было обнять молодую жену.
Теперь Делайла повторяла слова за отцом.
Джонатан не мог отвести взгляда от своей прекрасной невесты. Как жаль, что мать не дожила до этого дня.
Церемония близилась к концу, "Еще немного, и я стану женатым, — думал он. — И проклятие исчезнет. Файеры и Гуди станут одной семьей".
Преподобный Уилсон прокашлялся.
— Может ли кто-нибудь назвать причину, почему эти двое не должны быть мужем и женой? Скажите об этом сейчас или идите с миром.
Тишина.
Потам неожиданный шум.
Двери маленькой церквушки распахнулись.
На фоне хлынувшего с улицы яркого солнечного света обрисовался мужской силуэт.
"Что это у него в руке? — Джонатан пристально вглядывался в квадрат света, — Винтовка?"
В дверях стоял Эзра.
— Прекратите немедленно! — крикнул он, вбегая в церковь и приближаясь к алтарю.
За ним бежала Рашель.
— Джонатан, прости меня! — воскликнула она тонким от страха голоском. — Папа заставил обо всем рассказать. Прости меня!
Девушка вцепилась в руку отца, пытаясь оттащить его назад. Тот легко оттолкнул дочь и продолжал путь. Его сузившиеся глаза сверлили Джонатана, а все тело тряслось от ярости.
— Остановите церемонию! — потребовал Эзра. Остановившись, он поднял ружье. — Все Гуди должны подохнуть!
— Папа, нет! — закричал парень, чувствуя, как куда-то проваливается сердце.
С отчаянным воплем он кинулся к отцу и схватился за ствол, пытаясь вырвать оружие. Они начали бороться.
Делайла закрыла лицо руками и завизжала.
— Предатель! — бросил в лицо сыну Эзра. — Как ты мог так поступить со мной?
— Папа, отдай ружье! — просил Джонатан. Он еще раз дернул, и винтовка оказалась у него в руках.
Но в тот момент, когда Джонатан отпрянул вместе с оружием, оно выстрелило.
— О-о-ох! — разнесся по церквушке сдавленный стон.
Затем раздался резкий крик.
Джонатан повернулся к алтарю.
Делайла стояла, опершись о стену, все ее тело тряслось от боли.
На белом платье проступило алое пятно.
Джонатан беспомощно смотрел, как оно увеличивается и темнеет.
"Я застрелил Делайлу", — в ужасе понял он.
Глава 16
— Делайла! — Джонатан выкрикнул ее имя не своим голосом и выронил винтовку.
Прежде чем юноша успел подбежать к невесте, ее глаза закрылись. Она застонала и опустилась на пол.
Джонатан упал рядом с нею на колени.
— Делайла! Делайла! — повторял он снова и снова.
Но было уже понятно, что она его не слышит. Темная кровь заливала ее белое платье.
— О, Делайла! — всхлипывал Джонатан, обхватив руками голову девушки.
За спиной раздался щелчок. Парень обернулся.
Эзра подобрал винтовку и навел ее на священника.
— Все Гуди должны подохнуть! — сказал мужчина спокойно. Ярость плескалась только в его глазах.
Преподобный Уилсон опустился на колени перед безжизненным телом своей дочери.
— Пожалуйста, не стреляйте! — попросил он. — Пожалуйста!
Джонатан бережно опустил тело возлюбленной на пол и подступил к отцу.
- Предыдущая
- 12/20
- Следующая