Выбери любимый жанр

Сто имен любви - Мэй Сандра - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– А если ей не понравится? Вот моя тетка страсть как не любила гвоздики. Прямо в ярость приходила, если ей кто на День благодарения гвоздики приносил...

– Пошли розы. Розы все любят.

– А вдруг она рассердится? Ее ведь Гоблин за цветы со стороны тоже не похвалит...

– Ты тисни к цветочкам карточку. Мол, от неизвестного вам почитателя вашей красоты...

– Погодь, запишу. От не-из-вес-на-ва...

– Вот. Шлешь цветы с записочкой, а потом смотришь, не сердитая ли. Улучаешь минуточку на каком-нибудь сходняке, подваливаешь к ней и интересуешься: слышал, мол, вам цветов преподнесли полный грузовик, ну не наглость ли? А она тебе: ничего не наглость, очень даже приятный знак внимания. Смекаешь – значит, понравилось. Или наоборот: и не говорите, дурак какой-то веник прислал пятицентовый. Опять смекаешь: на цветы не клюет, надо брать другим. В любом случае ты в шоколаде, потому как она о тебе не догадывается.

Некоторое время Маттео напряженно размышлял, потом его круглое лицо осветилось довольной улыбкой.

– Ох и прохиндей же ты, Кабан. Не зря на тебе девки виснут пачками. Значит, это я могу. Опять же, атмофсе... атмофсера тайны и загадочности, бабы это любят, верно?

– Ну!

– Спасибо, Кабан. Ты настоящий кореш. Пока, до скорого.

И толстячок проворно выкатился из машины, воспользовавшись очередной пробкой перед светофором. Рокко задумчиво следил за ним в зеркало заднего обзора.

Если на минуточку вспомнить о работе и собственном задании, то он пока еще никуда особо не продвинулся. Его задача – прижать Гоблина, который увертлив и хитер, так что подобраться к нему можно только изнутри. Да, Рокко пригласили на вечеринку, но в дела Рокко так и не был посвящен. Что ж, возможно, если поспособствовать Маттео на любовном фронте, тот в свою очередь замолвит словечко за Рокко и в семье?

Совесть немедленно вставила шпилечку: значит, вчера ты убеждал Эбби не встревать в дела семейные, потому как опасался компромата, а сегодня готов с удовольствием в них встрять, потому что почуял выгоду? Нехорошо, офицер, нехорошо!

Рокко велел совести заткнуться и решительно отбыл в сторону Коммон-гарден.

9

Саллинг, к счастью, на работу явился. Эбби сразу полегчало, и она смогла даже поздороваться с мерзавцем без скрежета зубовного. Майки Саллинг многозначительно погрозил ей пальцем и удалился на рабочее место. Эбби уставилась на разноцветную диаграмму расчетов, не понимая в ней ни единого знака. Все ее мысли сейчас, словно кольца вокруг Сатурна, вертелись вокруг разбойника Рокко Сальваторе...

Машину Рокко предусмотрительно оставил за два квартала от восьмиэтажки, в которой обитал обидчик Эбби. Сверкающий «мерседес» с именными номерами слишком бросается в глаза, если вокруг вас обычно видны одни помойки и заржавевшие «форды». Одет Рокко был неброско и даже не стильно – джинсы и черная футболка, в руках папочка из кожзаменителя. Конечно, для пущей конспирации хорошо было бы быть невзрачным мужичком с пивным пузом и намечающейся лысинкой, но тут уж Рокко ничего поделать не мог.

Дом номер шестнадцать, корпус три вызвал у него приступ ностальгии. Ровно в таком же длинном восьмиэтажном уродце тридцать лет назад появился на свет Рокко Сальваторе. До трех лет они прожили в Чикаго, потом отца стали переводить из штата в штат, а в конце концов по выслуге лет дали вполне приличный домик в предместье Кливленда, так что ужасов многоквартирных домов Рокко не запомнил. Скорее даже наоборот...

В подъезде было темно, тихо, воняло кошками и мокрыми окурками, стены были щедро исписаны матерными выражениями восторга по поводу красоты неведомой Синди и гнева по поводу игры местной бейсбольной команды. Половина почтовых ящиков обгорела, у второй половины дверцы не закрывались.

Дверь квартиры Майка Саллинга поражала воображение. Видимо, по ночам в нее скреблись демоны, терзающие черную душу Саллинга, – дерматин был буквально исполосован, и из разрывов и порезов торчали клочья ваты. Замок выглядел так, будто его нашли на помойке и небрежно вставили в первое подходящее по размеру отверстие. То есть это даже и взломом не назовешь.

Рокко прислушался. На лестнице никаких шагов, только доносится неясный гул, из которого ухо вылавливает истерические женские вскрики – в это время вся Америка наслаждается латиноамериканскими мыльными сериалами по кабельному телевидению: Марисабель уже поняла, что Хорхито – не от нее, но все еще не находит в себе сил признаться Карлосу Хуану, что Кончита забеременела от Алонсо, в то время как донна Клара подговаривает Пачеко не убивать Лусию, чтобы насолить Марисабель... Рокко преклонялся перед домохозяйками, которые все это смотрят, да еще и помнят все сюжетные линии и всех героев по именам.

Он вставил в скважину проволочку, изогнутую в разнообразных направлениях, немного нажал на ручку... Дверь распахнулась, пропуская Рокко в логово врага.

Молодой шантажист жил в принципе по средствам. В однокомнатной квартире с совмещенным санузлом не разгуляешься, и потому мебели было совсем немного: кровать, тумбочка, два стула и единственный предмет роскоши – компьютерный стол с навороченным ноутбуком. Сразу чувствовалось, что именно на этой умной машине сосредоточены все помыслы и чаяния хозяина.

Кухня чистотой не блистала, но и особого бардака не наблюдалось. Санузел был темен и обшарпан, зато на полочке под зеркалом стояли в ряд пузырьки довольно дорогого мужского парфюма.

Рокко осмотрелся по первому разу, после чего начал искать всерьез. В компьютер он залезать не собирался – продвинутый программист наверняка заблокировал вход в систему, а Рокко в этом деле был не силен. Следовало искать диск – его он и искал.

Видеотека обнаружилась в шкафчике, на котором стоял портативный телевизор «Сони». Рокко мрачно смотрел на здоровенную стопку дисков – теоретически на любом из них, включая «Унесенных ветром», может оказаться искомая запись, так что за полчаса здесь не управиться. Пожалуй, весь день можно убить.

Рокко вздохнул – и принялся отрабатывать гонорар.

К трем часам дня Эбби Лаури представляла собой клубок оголенных нервов. Она смотрела то на часы, то на телефон и не могла думать ни о чем, кроме как о Рокко и его миссии.

Как всегда в подобных случаях и бывает, звонок буквально ударил ее по ушам. Эбби издала дикий вопль:

– Это меня!!! Я возьму!!!

Сотрудники недоуменно посмотрели на нее и отвернулись, а Эбби едва не выронила трубку на пол, но все же справилась с собой. Кричать было нельзя, поэтому она страшно зашипела:

– Але! Джессика! Ну что?! Этот урод позвонил?

В трубке раздался низкий, сексуально-хрипловатый и слегка обиженный голос:

– Этот урод, между прочим, просмотрел три сотни дисков. Ты что, совсем мне не рада, Джетти?

Эбби обалдело уставилась на телефон. Где он взял номер? Джессика! Несчастное трепло с голубыми глазками!

– Я... Мне... Извини... Так неожиданно...

– Ты двуличная, Томасина. В лицо человеку смотришь влюбленными очами, а за глаза обзываешься. Ты ранила меня в самое сердце, но мне есть чем тебе отплатить. Диска нет!

– Как?!

– Вот так. Я обыскал все до последнего дюйма. Включая корзину с грязными носками. Ничего похожего на голую тебя.

– Рокко Саль...

– Ти-хо! Гад рядом?

– Д-да...

– Тогда отвечай односложно и без эмоций. Сколько у нас времени, дня три?

– Нет.

– Два?

– Нет.

– Один?

– Нет.

– Дьявол! Срок сегодня?

– Да.

– И ты должна ему миллион?

– Нет.

– Два?

– Нет и нет. Не в этом дело.

– Тогда что же... То есть я правильно догадался? Он склоняет тебя к сожительству?

– Да!!!

– А ты не хочешь?

– Дурак!

– Понятно. А со мной?

– Да. Ой! Нет!!! Слушай...

– Вот что, постарайся его разговорить. Якобы ты согласилась.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - Сто имен любви Сто имен любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело