Выбери любимый жанр

Отныне и вовеки - Фристоун Шарон - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Что вы здесь делаете? — резко спросила Лив, внезапно осознав, в какой неловкой и даже опасной ситуации оказалась.

— Я не очень хорошо говорю по-английски. Меня зовут Сержиу Сантуш, — представился мужчина. — Вообще-то я здесь живу.

— Не может быть, это же дом Мартина!

— Ах Мартина… — Мужчина покачал черноволосой головой, уселся на диван и закрыл глаза. — Это не его дом, чтобы он вам ни наговорил. Мы живем здесь с ним вместе во время гонок, — безжалостно заявил Сержиу и, оглядев Лив, спросил: — А сам-то он где? Все еще валяется в постели, а вам велел приготовить кофе, да?

— Нет, он уехал на работу, — ответила Лив.

— На работу! — Сержиу расхохотался. — Хорошее оправдание, ничего не скажешь. Послушайте, детка, я очень устал с дороги. Я летел сюда много часов. Я хочу кофе и спать. Обычно Мартин всем со мной делится, — прибавил он, цинично оглядев Лив. — Но, судя по вашему виду, вы сейчас мало на что годитесь, да и я тоже. Так что лучше бы вам убраться отсюда.

Смысл его слов не сразу дошел до Лив, а когда она все поняла, то ей стало нехорошо.

— Какая гадость, — возмутилась она. — Я вам не верю! Мартин любит меня. Он… он хочет, чтобы я осталась с ним. — Последние слова она пробормотала заикаясь, сама понимая, как неубедительно они звучат.

Мужчина сначала лишь презрительно фыркнул, но, сообразив, что Лив говорит серьезно, сел прямо.

— Это он вам так сказал?

— Да, и мы с ним встречаемся после работы. — Мартин ведь пообещал! Она не хотела верить этому типу. Но в мозгу уже звучал предательский голос. Что на самом деле она знает о Мартине? Только то, что он богат и великолепный любовник. Внезапно Лив узнала мужчину. — Это вы сняты на той фотографии. — И она указала на каминную полку.

— Да. И Мартин Холлистер не ходит на работу в том смысле, как мы с вами это понимаем. — Сержиу сардонически выгнул бровь. — Он спонсирует одну из команд «Формулы-1», хобби очень богатого человека. У Мартина есть дома в Лиссабоне, Алгарви, на Мадейре и в Лондоне. Кроме того, он еще и крупный землевладелец.

Лив чувствовала себя так, словно ее ударили в солнечное сплетение.

— Но он дал мне ключ от квартиры. — Она разжала руку, в которой был зажат ключ.

Мгновение Сержиу молча смотрел на ключ.

— Ах, он дал вам ключ, — наконец медленно протянул он и цинично усмехнулся. — А вы попробовали, детка, подходит ли он к двери? — В его голосе звучала откровенная насмешка.

Лив захотелось сжаться в комок и умереть прямо на месте. Такое не могла ей привидеться даже в страшном сне. Она тупо смотрела на ключ. Действительно, перед уходом ей бы и в голову не пришло проверить, подходит ли он к замку.

— Мартин держит связку ключей про запас. Это его излюбленный метод отделываться от красоток, которых он подбирает на одну ночь. Я-то знаю, ведь я его друг, к тому же он помолвлен с моей сестрой. Но если вы мне не верите, попробуйте сами.

— Помолвлен с вашей сестрой! — прошептала Лив, не веря своим ушам. Она внезапно с ужасом поняла, что на фотографии, о которой она накануне спросила Мартина, он был снят со своей невестой. К горлу Лив подступила тошнота, и она покачнулась.

Сержиу мгновенно оказался рядом и взял ее под руку.

— Что с вами? Вы очень побледнели. — Он окинул взглядом полуодетую фигурку Лив и пристально вгляделся в бледное ненакрашенное лицо. — Сядем. Похоже, вы испытали настоящий шок.

Лив покорно позволила ему подвести себя к дивану.

— Позвольте мне извиниться за Мартина. Мне очень жаль. Я сразу не сообразил, что вы гораздо моложе женщин, с которыми он обычно спит.

Сержиу Сантуш был очень добр. Он обнял Лив за плечи и мягко усадил на диван.

— Вы ведь видели фотографию на камине. Она была снята три месяца назад. Надо ли еще что-нибудь добавлять?

— Ваша сестра… Как же вы можете? Ведь он ей изменяет!

В ответ Сержиу лишь рассмеялся.

— Мартин происходит из старинной семьи. Хоть он наполовину англичанин, но хорошо усвоил наши традиции. Его невеста должна в день свадьбы быть девственницей, так что до свадьбы он ей не изменяет, а просто удовлетворяет потребности тела, тем более что желающим переспать с ним несть числа. Для него это ничего не значит, и Режина это прекрасно знает. Хотя иногда мне стыдно за него, вот как сейчас. Сразу видно, что вы не из легкодоступных, так что еще раз извините.

Отупев от ужаса и потрясения, Лив была не в силах вымолвить ни слова. Сержиу заказал ей такси, и через десять минут она была уже в отеле.

— Что с тобой? — строго спросила ее Лори, когда показ закончился. — На тебе лица нет! И где ты пропадала всю ночь? Я вся извелась.

Лив лишь молча покачала головой.

— Боже мой! — ахнула подруга. — Мартин Холлистер! Ты ведь с ним удрала вчера с приема? Ты что, спала с ним, а потом он дал тебе отставку? Бедненькая моя! — Лори сочувственно обхватила Лив за плечи. — Я не успела тебя предупредить. Девочки только вчера рассказали, что он помолвлен с кем-то из очень приличной семьи, хотя при этом он законченный бабник. Впрочем, надо отдать ему должное: он всегда щедр с женщинами, с которыми имеет дело. Алессио сказал, что сегодня позвонили из его конторы насчет оплаты твоего вчерашнего платья, так что ты теперь обладательница творения «от кутюр».

Лив молча слушала щебет Лори, и с каждым словом надежда на то, что произошла какая-то ужасная ошибка, таяла. Мартин купил ее за платье. Эта тряпка и прежде ей не очень нравилась, но теперь Лив ее просто возненавидела.

Вернувшись в отель, Лив сразу позвонила в аэропорт. Ей повезло: нашлось место на чартерном рейсе, вылетавшем в тот же день в половине пятого. Лив поспешно побросала в сумку свои вещи. Слезы ручьями лились по ее лицу. Схватив ненавистное платье, она изорвала его в клочья и выбросила в мусорную корзину. Она и сама толком не знала, из-за чего рыдает: то ли из-за разбитого сердца, то ли от злости на себя за собственную глупость. Дура несчастная, придумала себе неземную любовь с первого взгляда! Какой же наивной надо было быть, чтобы поверить россказням Мартина. Но это первый и последний раз. Никогда в жизни, клялась себе Лив, вызывая такси.

Повесив трубку, она взялась за сумочку, проверяя, на месте ли паспорт. На глаза ей попалась визитка: «Сержиу Сантуш», а внизу адрес и телефон квартиры. Еще одно подтверждение лживости Мартина: он даже не дал ей своего телефона. В эту минуту раздался звонок, и Лив подняла трубку.

— Роберта, что это еще за игры? Почему ты оставила ключ? — прогремел на другом конце линии гневный голос Мартина.

— Мне не нужен ни твой ключ, ни ты сам. Прощай. — Лив швырнула трубку на рычаг. Телефон снова зазвонил, но она подхватила сумку и вышла из номера.

4

Лив проснулась от звука хлопнувшей двери. Сонно моргая, она приподнялась в кровати и только тут поняла, что она не дома. Она протерла глаза. Господи, неужели то, что случилось вчера, было наяву? Мартин Холлистер в роли ее будущего родственника! Об этом даже помыслить страшно. Лив застонала, и ей снова захотелось забраться под одеяло.

— Извини, Лив, но придется вставать. — К кровати приближалась Кэрол с кружкой кофе в руках.

— Сколько времени? — пробормотала Лив, глядя на двоюродную сестру затуманенными глазами.

— Половина двенадцатого. Быстренько пей и собирайся, нам скоро выезжать. — Кэрол поставила фарфоровую кружку на прикроватный столик.

— Половина двенадцатого! — взвизгнула Лив. — Что ж вы меня не разбудили? — Спустив ноги с кровати, она села и взяла в руки кружку.

— Мартин сказал, что раз твой начальник отправил тебя отдыхать, то надо дать тебе выспаться. По-моему, ты одержала сногсшибательную победу, — широко улыбнулась Кэрол. — Так что можешь благодарить Мартина, а не меня. — И она выпорхнула из комнаты.

Стоя под душем, Лив на чем свет кляла себя. Ничего себе гостья — дрыхнет чуть ли не до обеда! И все из-за этого гнусного типа. Выйдя из душа, она поспешно растерлась насухо и натянула свежее белье. Затем просунула голову в ворот голубой рубашки с короткими рукавами, надела серые брюки и туго затянула вокруг тоненькой талии кожаный ремень из змеиной кожи.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело