Выбери любимый жанр

Подруга плейбоя - Уинтерз Ребекка - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Хотя Сильвио в конце концов разлюбил ту девушку и женился на Марии, его мужское самолюбие было навсегда уязвлено. По мере того как слава Валентино росла, он все больше ему завидовал. Ее брат считал, что Казали все слишком легко достается.

Если бы Сильвио знал, каким несчастным было детство Валентино, он непременно изменил бы свое мнение. Сильвио рос в дружной семье, окруженный любовью обоих родителей, как и все его братья и сестры. Как же им повезло!

Вдруг она услышала, как распахнулась дверь. Наверное, медсестра. Не открывая глаз, Клара сказала:

— У меня все хорошо, Серена.

— Рад слышать, — произнес знакомый мужской голос.

Ее веки распахнулись, а сердце бешено заколотилось, когда она увидела Валентино, стоящего рядом с ее кроватью.

— Ты за мной следил! — возмутилась она.

— Виноват.

В его взгляде не было ни намека на раскаяние.

— Как ты сюда попал?

— Меня не хотели впускать, но я сказал Серене, что я твой жених, и она надо мной сжалилась.

Ну, разумеется. Серена ведь женщина. Ни одной женщине еще не удавалось устоять перед обаянием Валентино. Кларе следовало на него разозлиться, но вместо этого она начала смеяться и долго не могла остановиться. Потому что Валентино смеялся вместе с ней.

Неожиданно в дверном проеме показалась голова Серены.

— Я никогда раньше не слышала, как ты смеешься, Клара. Приезд жениха явно пошел тебе на пользу. Не знала, что у тебя такой красивый жених. Ты темная лошадка. — Она улыбнулась и снова исчезла за дверью.

Безусловно, ей не потребуется много времени, чтобы понять, кто на самом деле этот посетитель. Но в данный момент Кларе было все равно.

Темные глаза Валентино пристально смотрели на нее. Его лицо было серьезным.

— Как долго ты ходишь на эти процедуры, piccolo? — произнес он дрожащим голосом.

— Три недели.

Взяв стул, Валентино сел рядом с ней и глубоко вздохнул:

— Ты поэтому так похудела?

— Нет. Я была абсолютно здорова до тех пор, пока два месяца назад не поранила ногу о корень лимонного дерева на ферме. В кровь попала инфекция, которая вызвала острую почечную недостаточность и уремию.

— Твои почки совсем не работают?

Клара покачала головой:

— У меня последняя стадия болезни.

— Это означает, что тебя может спасти только пересадка почки? — спросил он после продолжительной паузы.

— Да, но только при условии полной совместимости. Мои родители, братья и сестры предлагали себя в качестве доноров, но по разным причинам не подошли.

Валентино провел ладонью по лицу:

— Надеюсь, ты есть в списке очередников?

— Конечно.

— Сколько времени тебе еще ждать?

Она никогда еще не видела его таким серьезным.

— Не знаю. Ожидание подходящего органа — процесс длительный и сложный. Иногда кажется, что донор есть, но в последний момент выясняется, что он по какой-либо причине не подходит.

— Но ведь у тебя полно родственников. Неужели никто из них не может стать твоим донором?

— Двое из них подошли бы, но у них диабет. Самым лучшим выходом для меня стал бы донор-альтруист, но их единицы, а передо мной в очереди тысячи других больных.

— Расскажи мне, что значит донор-альтруист.

— Это человек, который хочет отдать свой орган близкому человеку, но не может из-за несовместимости. Тогда он самоотверженно решает отдать его тому, кому он подойдет.

Валентино взял ее руку в свою:

— Как часто ты сюда приходишь?

— Три раза в неделю.

— Получается, через день. — Он был потрясен. — Почему никто из твоих родных не отвозит тебя и не забирает?

— Я не хочу быть для них обузой.

— Ты никогда в своей жизни ни для кого не была обузой.

На ее глаза навернулись непрошеные слезы.

— До сих пор. Все так много работают на ферме. Жаль, что я могу выполнять свои обязанности только три раза в неделю. Бабушка парализована и нуждается в заботе. Бьянка ждет второго ребенка, Мария — четвертого.

Валентино легонько сжал ее пальцы:

— Я не хотел тебя расстраивать. Всякий раз, когда мы встречались, тебе нужно было срочно уходить. Я был в полном замешательстве. Ты не походила на Клару, которую я когда-то знал. Поскольку ты ничего мне не говорила, я решил сам все выяснить. Ты мне простишь мою бесцеремонность?

— Мне нечего тебе прощать. Я ничего тебе не рассказывала, потому что мне нравилось проводить время с человеком, который не знал о моей болезни и не испытывал ко мне жалости. Наверное, это мне нужно просить у тебя прощения.

— Клара...

Она улыбнулась ему:

— Ты был бы не ты, если бы не придумал, как войти сюда.

— Как все это началось?

— Ты не захочешь слушать.

— Позволь мне самому решить.

Она наклонила голову:

— Ты уверен?

Его лицо посуровело.

— Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не делаю того, чего не хочу.

— Когда я заболела, мне пришлось покинуть дом Лиа и вернуться на ферму. Мой терапевт отправил меня к специалисту, который и поставил диагноз. Я была вынуждена бросить бизнес-школу.

Его красивые черты омрачились. Затем он наклонил голову и стал поочередно целовать ее пальцы.

— Думаю, тебе сейчас лучше отдохнуть. Я могу для тебя что-нибудь сделать перед тем, как уйду?

Теперь, когда Валентино узнал о ее болезни, он станет обращаться с ней как все остальные. За несколько секунд она превратилась для него из беспечной подруги детства в инвалида. Раньше он никогда не целовал ей руку. Его жалость была невыносима.

— Да, — непринужденно ответила она. — Не мог бы ты открыть мою сумку, достать из нее книгу и передать мне?

Валентино тут же исполнил ее просьбу.

— Я слышал, это интересная книга.

— Надеюсь. Спасибо.

Валентино снова повязал на голову бандану и надел темные очки.

— Пока, — прошептал он, поцеловав ее в лоб. Выйдя из кабинета диализа, он увидел в коридоре Серену и направился к ней.

— Вы не могли бы уделить мне пару минут?

— Конечно.

— Я вам солгал.

Она улыбнулась:

— Я знаю. Не будь вы Валентино Казали, я бы не пустила вас к Кларе. Вы так чудесно смеялись вместе. Это лучшее лекарство для нее.

— Спасибо, что пропустили меня. Вы не могли бы назвать мне имя и номер телефона лечащего врача Клары?

— Давайте подойдем к стойке. Я вам его напишу. Приемная доктора Арно находится в Риме, но он уделяет случаю Клары достаточно внимания.

Покинув клинику, Валентино прямиком отправился на виллу. Посмотрев на часы, он решил, что рабочий день доктора Арно еще не закончился, и позвонил ему. Девушка на другом конце линии сказала, что доктор сейчас в отъезде, но непременно с ним свяжется, когда вернется.

Валентино не мог ждать. Информация была нужна ему немедленно. Тогда он позвонил доктору Римбаунду, своему лечащему врачу из Монако, и оставил сообщение на автоответчике с просьбой перезвонить ему. Едва он успел переодеться и приготовить себе кофе, как у него зазвонил телефон.

— Доктор Римбаунд, спасибо, что так быстро со мной связались.

— Я подумал, ты опять попал в аварию.

— На этот раз нет.

— Ты необычайно серьезен. Что-то случилось?

— Вы не могли бы рассказать мне все, что знаете, о почечной недостаточности?

Когда Валентино рассказал доктору о болезни Клары, тот поделился с ним медицинской информацией.

— И как долго это... может продолжаться?

— Большинство пациентов сегодня живут достаточно долго благодаря диализу, но случай Клары может быть более серьезным. Об этом тебе расскажет ее лечащий врач. Естественно, для нее лучше всего было бы найти подходящего донора и как можно скорее провести трансплантацию.

Валентино зажмурился. Доктор Арно позвонит ему еще не скоро.

— Спасибо вам, доктор Римбаунд. Вы мне очень помогли.

— Звони мне в любое время.

После разговора с доктором Валентино вызвал такси и велел отвезти его на местный рынок. Там он сделал покупки, после чего доехал на такси до клиники и стал ждать в машине Клару.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело