Выбери любимый жанр

Лекарство от хандры - Клюева Варвара - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Ладно, постараюсь, — пообещала она. — А как дела у тебя? Удалось что-нибудь узнать?

— Я прямо-таки напичкан всевозможными сведениями, только не вижу, как они могут нам помочь. Кстати, я вчера погорячился, когда пообещал приехать утром. Мы с Халецким до двух ночи обменивались информацией, а потом я еще часа полтора штудировал собранный им материал. Разговор с родными и знакомыми пропавших фигурантов пришлось отложить на утро. Как ни странно, одного из них действительно зовут Василием. Видимо, мордастый окликнул дружка сгоряча, забыв, что им теперь нужно пользоваться псевдонимами. А настоящее имя мордастого Аркадий.

— И кто они такие?

— Долго рассказывать. Давай отложим мой отчет до личной встречи. Эти сведения все равно не помогут вам в поисках.

— Ну скажи хотя бы: они опасны?

— Не знаю. Это, Сандра, темные лошадки. Ни милиции, ни осведомителям об их криминальном прошлом ничего не известно, если не считать одной шалости, которую по дурости совершил Василий. За что и получил год условно. Но это действительно ерунда, дурь подростковая, не более, к тому же судимость давно снята. Больше его репутация ничем не запятнана. Что же касается Аркадия, то с точки зрения закона он чист. Но это еще ничего не значит, потому что последние шестнадцать лет его жизни окутаны мраком. Подробности расскажу по возвращении. Надеюсь, мы увидимся сегодня. А вы там поосторожнее, ладно?

— Сделаю все, что в моих силах, — с улыбкой пообещала Сандра. — Но не уверена, что сумею в одиночку справиться с четырьмя добрыми молодцами, которые ко всему прочему приходятся друзьями Варваре. Так что приезжай поскорее — мне необходимо подкрепление.

Попрощавшись, она побрела на кухню. Приготовления к завтраку были уже закончены, и вся компания сидела за столом в ожидании хозяйки, а Прошка даже приступил к трапезе — тайком от Марка, когда тот не смотрел в его сторону, запихивал в рот бутерброды. Сандра устроилась с кофейной чашкой на диване и отчиталась о своем интервью с женой Рогозина и о звонке Селезнева. Легкая задумчивость, в которой она пребывала после последнего разговора, помешала ей заметить, что при упоминании капитана Марк поджал губы, а в глазах Прошки появился нехороший блеск. Ускользнула от ее внимания и растерянность Генриха, и тревога Леши, заметивших эти грозные признаки.

— У него был такой усталый голос, — закончила Сандра. — Не понимаю, как он до сих пор держится на ногах…

— Ах, бедняжка! — всхлипнул Прошка. — Мое сердце сейчас разорвется от жалости! Надеюсь, Сандра, ты посоветовала ему беречь хрупкое милицейское здоровье?

Сандре не раз приходилось слышать завистливые вздохи знакомых, утверждавших, что ее монументальная нервная система не реагирует на внешние раздражители. Она и сама не могла припомнить, чтобы кому-то удалось вывести ее из себя, но сейчас поймала себя на том, что хочет отнять у ерника бутерброд и запихнуть ему за шиворот. Все-таки Сандра проигнорировала наглый выпад, однако ее беспримерная сдержанность не пробудила в собеседниках склонности к похвальному подражанию — скорее, наоборот. Видя, что Сандра не собирается отвечать, слово взял Марк:

— Надо тебе, Прошка, взять этот метод на вооружение. В следующий раз, когда тебя попытаются вовлечь в общественно полезную деятельность, попробуй воздержаться от воплей и истерик. Кроткое согласие, произнесенное умирающим голосом, и легкое пошатывание на ветру произведут на окружающих куда более сильное впечатление.

— Вам не совестно? — Сандра приподнялась на локте повыше и обратила на Прошку с Марком полный укора взор. — Селезнев бросился на помощь Варваре, едва лишь возникло предположение, что ей угрожает опасность. За двое суток ему ни разу не удалось толком поспать. Ночь со среды на четверг он провел в дороге, потом здесь, на кухне, обсуждал со мной версии исчезновения, утром помчался искать возможных свидетелей похищения, потом вернулся сюда, метался, ждал, строил догадки, отвечал на звонки… Днем они с лейтенантом ездили допрашивать Рогозина и осматривали квартиру, брошенную похитителями. Вечером он принялся названивать коллеге, который вызвал его обратно в Москву. Еще одна бессонная ночь ушла на знакомство с делом о нападении на машину. Теперь Дону предстоит опросить бог знает сколько человек, чтобы найти связь жертв нападения и вероятных похитителей с Питером. Он измучен физически, а о том, какие мысли вертятся у него в голове, я даже думать боюсь. На него страшно смотреть, когда демон воображения рисует ему картину возможной Варькиной участи. Вам известно, что он считает ее своей невестой? Он любит ее, понимаете? Почему вы отказываете ему в этом праве?

Сандра почувствовала, что ее заносит, и замолчала. Чужого пафоса она не выносила, а тут… «Никогда не замечала в себе задатков уличного оратора. Последние два дня только и делаю, что открываю в себе новые грани. Казалось бы, такой многосторонности нужно радоваться, но я, пожалуй, предпочла бы и дальше пребывать в неведении». Она украдкой посмотрела на лица гостей за столом, опасаясь, что их шокировала, и с удивлением поняла, что ее спич произвел действие, обратное предполагаемому. Прошка и Марк, вместо того чтобы устыдиться, кипели от едва сдерживаемого негодования, Генрих заметно нервничал, а Леша впал в угрюмую задумчивость, из которой его вывело шипение Прошки:

— Ты слышал, Лешенька? Теперь, наконец, до тебя дошло, что Варвара в часы досуга отнюдь не играет со своим опером в лото? Или ты до самого загса будешь бубнить: «Он ей не жених, между ними ничего нет»? Если, конечно, Варвара позовет нас в загс…

Лешин вид вызывал сострадание.

— Но она дала честное слово, — пробормотал он.

— Святая простота! — фыркнул Марк.

— Женщина, да будет тебе известно, произошла от змеи, — сообщил Прошка. — И Варвара, как видишь, не исключение.

— Исключение?! — изумился Марк. — Да Варвара и есть та самая змея, от которой произошли все остальные. Библейская гадюка из Эдема по сравнению с ней…

— Стоп! — перебила его Сандра, сообразившая, что своим заступничеством только навредила. — Вы не правильно меня поняли. Сама Варвара даже не подозревает о чувствах Селезнева.

Прошка сделал каменное лицо.

— Не умеешь врать, Сандра, — лучше не берись. Ни один камикадзе не решится назвать Варвару своей невестой, предварительно не заручившись ее согласием. У Селезнева мозги, конечно, милицейские, но даже фараоны не лишены инстинкта самосохранения. Во всяком случае, не до такой степени.

Сандра открыла рот, но так и не нашлась, что ответить. «Действительно странно, — подумалось ей. — Они знакомы два месяца, Дон неглуп, наблюдателен и должен был понять, что с Варварой в таких делах, при ее-то отношении к браку, нужна особая деликатность. Если она узнает, что он объявил об их помолвке без ее ведома и согласия…»

— Ну все, хватит! — вдруг сказал Генрих, чем нарушил ход ее мыслей. Варькины отношения с Селезневым не имеют сейчас никакого значения. И не будут иметь, если она не найдется…

Зловещий подтекст последней фразы привел всех в чувство. Друзья торопливо заработали челюстями, стараясь побыстрее впихнуть в себя остатки завтрака. Первым закончил Марк.

— Сандра, скажи мне, пожалуйста, где взять хорошее фото Варвары и копию ее рисунка с бандитскими рожами. Леша, Генрих, вы едете на Витебский вокзал, как договаривались. Если узнаете номер машины, на которой уехали похитители, звоните сюда, а Прошка передаст сведения лейтенанту. Сандра, не забудь оставить Прошке луконинский номер. Ты помнишь, что должна делать?

Сандра кивнула.

— Позвонить еще раз Рогозину, уточнить, где он расклеивал объявления, съездить туда и переписать телефоны с аналогичных объявлений.

— Все верно. Перепишешь несколько в одном месте — позвони, пусть Прошка их проверит, пока ты будешь искать другие, — это сэкономит время. Леша, когда закончите опрос на стоянке, принимайтесь за медицинские учреждения. Возьми сейчас телефонный справочник, выпиши адреса больниц и травмпунктов в районе Витебского вокзала. Я проверю больницы по соседству с телестудией. Сандра, если ты не очень устанешь после объявлений, тоже можешь заглянуть в пару ближайших травмпунктов. Связь поддерживаем через Прошку. Ты понял, бездельник? Не вздумай занимать телефон, звоня в Москву своим барышням. И не приведи тебя господь завалиться спать! Если мне потом скажут, что ты не удосужился подойти к телефону, можешь собственноручно снять с себя скальп, потому что я скальпом не ограничусь.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело