Выбери любимый жанр

Одержимость - Смит Лиза Джейн - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

—  Нам  нужно  отдохнуть,  —  выдохнула  она,  останавливаясь  у  ручья,  рядом  с  которым  росли  огромные  мясистые  желтые  цветы.

—  Мы  не  можем  остановиться  сейчас,  —  отозвалась  Анна.  —  Мы  пришли.

Кейтлин  подпрыгнула,  ощущая  себя  готовой  бежать  марафон.

—  Ты  уверена?  Ты  можешь  его  увидеть?

—  Иди  сюда,  —  сказала  Анна,  положившая  одну  руку  на  заросший  мхом  кедр.  Кейтлин  заглянула  ей  через  плечо.

—  О…  —  прошептала  она.

Белый  дом  стоял  на  небольшом  холме  на  поляне.  Это  было  так  близко,  что  Кейтлин  могла  видеть,  что  он  был  не  один.  Вокруг  него  стояло  несколько  построек,  выветренных  и  потрескавшихся.  Сам  дом  был  больше,  чем  Кейт  предполагала.

—  Мы  сделали  это,  —  прошептал  Роб  позади  нее.  Кейтлин  прислонилась  к  нему,  слишком  переполненная  чувством,  чтобы  говорить,  даже  по  сети.

Когда  они  обнаружили  Виффен  Спит,  она  чувствовала  себя  готовой  петь  и  кричать.  Они  все  были  шумны  в  праздновании.  Но  здесь,  кричать  было  бы  неправильно.  Здесь  было  более  глубокое  счастье,  смешанное  с  чем-то  вроде  благоговения.  Долгое  время  они  просто  стояли  и  смотрели  на  дом  из  своих  видений.

А  затем  в  их  размышления  ворвался  резкий  и  долгий  «шууууууук».  Сойка  садилась  на  ветку,  ругая  их.

Анна  засмеялась  и  посмотрела  на  нее,  та  улетела.

—  Я  сказала  ей  спасибо,  —  пояснила  Анна.  —  И  что  она  может  отправляться.  Сейчас  нам  лучше  всего  двигаться  вперед,  мы  ни  за  что  не  найдем  обратный  путь.

Кейтлин  чувствовала  себя  неудобно  и  неловко,  когда  она  выходила  из  прикрытия  деревьев  к  дому.

«Что  если  они  не  хотят,  чтобы  мы  были  здесь,  —  беспомощно  думала  она.  —  Что  если  все  это  —  ошибка?..»

—  Вы  видите  каких-нибудь  людей?  —  прошептал  Льюис,  когда  они  сравнялись  с  первой  постройкой.

—  Нет,  —  начала  отвечать  Кейтлин,  а  затем  она  увидела.

Строение  было  сараем,  и  там  была  женщина.  Она  вилами  перемещала  сено  и  навоз.  Женщина  управлялась  большими  вилами  очень  умело  для  такого  маленького  и  хрупкого  человека,  каким  она  и  была.  Увидев  Кейтлин,  она  остановилась  и  посмотрела  на  нее,  не  произнося  ни  слова.

Кейт  пристально  смотрела  на  нее,  во  рту  у  девушки  пересохло.  Затем  Роб  заговорил.

—  Мы  здесь,  —  просто  произнес  он.

Женщина  все  еще  смотрела  на  каждого  из  них.  Она  была  крошечной  и  элегантной,  Кейтлин  не  могла  определить,  была  она  египтянкой  или  азиаткой.  Ее  газа  были  слегка  раскосыми,  но  голубыми,  ее  кожа  была  цвета  кофе  с  молоком.  Ее  черные  волосы  были  заплетены  в  какую-то  сложную  прическу  с  серебряными  украшениями.

И  внезапно  она  улыбнулась.

—  Конечно,  —  произнесла  женщина.  —  Мы  ожидали  вас.  Но  я  думала,  вас  только  пятеро.

—  Мы,  хм,  захватили  Лидию  по  пути  сюда,  —  сказал  Роб.  —  Она  наш  друг.  И  мы  можем  ручаться  за  нее.  О,  вы  знаете  нас,  мэм?

—  Конечно,  конечно!  —  У  нее  был  почти  неопределимый  акцент,  не  такой,  какой  Кейтлин  слышала  у  канадцев.  —  Вы  дети,  к  которым  мы  взывали.  Я  Мерениан.  Мерен,  если  кратко.  Вы  должны  войти  внутрь  и  встретиться  с  остальными.

Кейт  испытала  облегчение.  Все  будет  хорошо.  Поиск  окончен.

—  Да,  вы  все  должны  войти  в  дом,  —  говорила  Мерениан,  вытирая  руки.  Затем  она  посмотрела  на  Габриэля.  —  Кроме  него.

Глава 14

—  Что?  —  одновременно  спросили  Кейт  и  Роб.  —  Что  вы  имеете  в  виду?  «Кроме  него»?

Мерениан  повернулась.  Ее  лицо  все  еще  выглядело  мило,  но  Кейт  вдруг  поняла,  что  ее  выражение  было  отдаленным.  А  ее  глаза…

Кейтлин  только  раз  видела  такие  же  глаза:  когда  мужчина  с  кожей  цвета  карамели  остановил  ее  в  аэропорту.  Когда  она  заглянула  в  его  глаза,  у  нее  возникло  ощущение  прожитых  столетий.  Тысячелетий.  Так  много  лет,  что  сама  попытка  понять  их  заставила  ее  отпрянуть  от  него.

В  глаза  этой  женщины  тоже  были  годы,  прошедшие  со  времен  ледникового  периода.

Кейтлин  услышала  свой  собственный  вдох.

—  Кто  же  вы?  —  выпалила  она,  прежде  чем  смогла  себя  остановить.

Загадочные  голубые  глаза,  покрытые  густыми  ресницами,  закрылись.

—  Я  же  сказала  вам:  Мерениан.  —  Затем  ее  глаза  поднялись,  она  безотрывно  смотрела  на  них.  —  Я  одна  из  Братства,  —  сказала  женщина.  —  У  нас  здесь  немного  правил,  но  вот  это  нарушать  нельзя.  Никто,  забравший  жизнь  человека,  не  может  сюда  заходить.

Она  посмотрела  на  Габриэля  и  добавила:

—  Мне  жаль.

Волна  чистой  ярости  захлестнула  Кейт.  Она  почувствовала,  что  покраснела.  Но  Роб  заговорил  раньше,  чем  она  смогла  это  сделать,  и  он  был  зол  так  же,  как  обычно,  когда  выходил  из  себя.

—  Вы  не  можете  так  поступить,  —  сказал  он.  —  Габриэль  не…  А  что,  если  это  была  самозащита?  —  потребовал  Роб  ответа  на  свой  бессвязный  вопрос.

—  Мне  жаль,  —  повторила  Мерениан.  —  Я  не  могу  изменить  правила.  Аспект  это  запрещает.

Она  казалась  полной  сожаления,  но  невозмутимой,  вполне  готовой  стоять  здесь  весь  вечер  и  обсуждать  этот  вопрос.

«Расслабленная,  но  непреклонная,  —  оцепенело  думала  Кейт.  —  Совершенно  непреклонная».

—  Кто  такой  Аспект?  —  вопрошал  Льюис.

—  Не  кто.  А  что.  Это  наша  философия,  и  она  не  предусматривает  исключений  для  лишения  жизни  в  результате  несчастного  случая.

—  Но  вы  не  можете  просто  не  впустить  его,  —  горячился  Роб.  —  Не  можете.

—  О  нем  позаботятся.  За  садами  есть  здание,  где  он  может  остановиться.  Он  просто  не  может  зайти  в  дом.

Сеть  гудела  от  возмущения.  Роб  решительно  сказал:

—  Тогда  мы  тоже  не  можем  войти  в  дом.  Мы  не  пойдем  без  него!

В  его  голосе  была  совершенная  убежденность,  она  вывела  Кейт  из  молчаливого  изумления.

—  Он  прав,  —  произнесла  она.  —  Мы  не  пойдем.

—  Он  один  из  нас,  —  сказала  Анна.

—  И  это  дурацкое  правило,  —  добавил  Льюис.

Они  все  стояли  плечом  к  плечу,  единые  в  своей  решимости.  Все,  кроме  Лидии,  которая  стояла  в  стороне,  выглядя  сомневающейся…  и  Габриэля.

Габриэль  отодвинулся  прочь  от  них.  На  его  лице  была  слабая  блеклая  улыбка,  которой  он  ранее  одарил  Роба.

—  Идите,  —  сказал  он,  обращаясь  непосредственно  к  Робу.  —  Вы  должны.

—  Нет,  не  должны.  —  Теперь  Роб  стоял  прямо  перед  ним,  горя  золотым  в  голубых  сумерках,  контрастируя  с  бледным  лицом  и  темными  волосами  Габриэля.

«Солнце  и  черная  дыра,  —  подумала  Кейт.  —  Вечные  противоположности.  Только  в  этот  раз  они  боролись  друг  за  друга».

—  Нет,  должны,  —  настаивал  Габриэль.  —  Зайдите  и  узнайте,  что  происходит.  Я  подожду.  Мне  плевать.

Ложь.  Кейт  могла  отчетливо  почувствовать  ее  в  сети.  Но  никто  не  упомянул  об  этом.  Мерениан  все  еще  ждала,  у  нее  было  выражение  лица  человека,  для  которого  минуты  были  ничем.

Роб  медленно  выдохнул.

—  Хорошо,  —  сказал  он  наконец.  Его  голос  был  мрачным,  а  взгляд,  которым  он  окинул  Мерениан,  не  был  дружелюбным.

—  Жди  здесь,  —  сказала  Мерениан  Габриэлю.  —  Кто-нибудь  придет  за  тобой.  —  Она  направилась  к  дому.

Кейтлин  пошла  следом,  но  ее  ноги  были  тяжелыми,  и  она  дважды  оглянулась.  Габриэль  выглядел  фактически  маленьким,  стоя  в  одиночестве  в  сгущающейся  темноте.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смит Лиза Джейн - Одержимость Одержимость
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело