Выбери любимый жанр

Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

    - Эрика!!!

    - Что? - не понял Террей и посмотрел на тианку, медленно расплываясь в улыбке. - Негодница. Да, она та еще шлюшка!

    - Эй, знай с кем говоришь, извращенец!

    - Ну, давай, выкладывай! Вы уже все? Подружились? Раззнакомились? - произнес Террей и зашелся смехом, пригибаясь к столу.

    - Это вас не касается, - Данфейт демонстративно указала пальцем на каждого из двоих друзей, - я же в вашу личную жизнь не лезу?

    - Какая там жизнь... - махнула рукой Эрика и вышла из аудитории первой.

    Данфейт и Террей не стали задерживаться и последовали за ней. Остановившись у лифта, посреди пустынного коридора, они начали переминаться с ноги на ногу, когда услышали за собой приветственный возглас Гритхен.

    - Привет, а я вас искала!

    - Привет, - поздоровались Данфейт и Террей.

    Эрика посмотрела на милашку и, просто кивнув, тут же отвернулась.

    - Как дела? - начала разговор деревийка, останавливаясь возле тианки.

    - Спасибо, все хорошо. А у тебя?

    - Все отлично! И если ты полагаешь, что каким-то перепихоном сможешь вернуть его обратно, ошибаешься! Таких потаскух, как ты, пруд пруди, красная дрянь! - прошипела Гритхен и со всей силы ударила Эрику ладонью по лицу.

    Данфейт опешила, Террей тут же вклинился между деревийкой и тианкой, заслоняя собой Эрику. Только тианка тихо засмеялась и покачала своей головой.

    - Будь ты умной, не заявилась бы сюда!

    - Сучка! - закричала Гритхен, пытаясь ухватиться рукой за камзол Эрики.

    - Чего ты бесишься? - повысила тон тианка. - Он твой, забирай! И от меня отстань! Нам с тобой делить нечего, все поняла? Хотел бы бросить тебя - бросил бы уже вчера! Так что заткнись, и возвращайся домой, деревийская дура!

    - Ты еще ответишь мне за это! - прошипела милашка и вошла в пустой лифт, двери которого как раз открылись перед ней.

    - Не сомневаюсь, покачала головой Эрика и потерла ладонью алеющую щеку.

    - Что это было? - не поняла Данфейт, обращаясь к подруге.

    - Не думала, что он настолько глуп, чтобы рассказать ей обо всем.

    - Он не рассказывал, - перебил ее Террей. - Она прочла все на занятии, когда вы... Ну, в общем, ты не о том думала, о чем следовало бы...

    - Он убьет меня.

    - Не думаю, - подбодрил ее Террей и, похлопав по плечу, вызвал другой лифт.

    - Ты спала с ним... - сделала вывод Данфейт и, чуть было, не рассмеялась.

    - До тебя только сейчас дошло? - усмехнулся Террей.

    - Ну...

    - Да, ну вас... Завтра в шесть у Кимао.

    - Не уверена, что приду, - ответила Эрика.

    - Придешь, - утвердительно произнесла Данфейт и похлопала подругу по плечу. - Этими пустяками тебя не сломить, или я ошибаюсь?

    Тианка улыбнулась и посмотрела на подругу:

    - Ты всегда находишь нужные слова.

    - Прости, дар у меня такой! - засмеялась Данфейт и подмигнула удивленному Террею.

Глава 22

  Кимао, Айрин и Орайя готовили обед вместе. Поначалу, Кимао решил отказаться от их помощи, но Орайя настоял на том, что так будет быстрее и продуктивнее. В итоге, Айрин опоздала на встречу и продукты они смогли закупить только к пяти часам вечера. Если учесть, что через час к ним должны были прийти все остальные, они, мягко говоря, не успевали.

    - Все, я пошел одеваться! - заявил Кимао, отодвигая от себя разделочную доску с мясом.

    - Что? Еще ничего не готово! - возмутилась Айрин.

    - Мне пора принять душ и переодеться. Чего и вам советую.

    Кимао вышел с кухни и направился наверх.

    - Я тоже пойду, - занервничала Айрин. - Ты тут присмотришь? Я тебя сменю.

    - Конечно, - устало произнес Орайя, продолжая чистить овощи.

    Данфейт и Эрика встретили Террея и Йори возле дома Кимао. Террей долго смотрел на подруг, которые разоделись в обычные брюки и блузки, только у одной блуза была красной, а у другой - белой, причем красную надела не Эрика, а Данфейт. Ни макияжа, ни причесок, будто они пришли в пиццерию, чтобы перекусить и побежать по своим делам дальше. Йори поправил галстук и прокряхтел.

    - Говорил же, что они не оценят!

    - Ну, вы даете! - возмутился матриати. - В каком виде вы вообще сюда пришли? Могли бы, в таком случае, и домашние штаны надеть!

    - Она предлагала, - ответила Эрика, - но я отказалась.

    - Ну, вы даете! А в сумке что?

    - Не твое дело, - ответила Данфейт и, поднявшись на крыльцо, позвонила в дверь.

    Им открыл Кимао собственной персоной и, посмотрев на Данфейт, хохотнул.

    - Хорошо выглядишь!

    - Спасибо, - пожала плечами Данфейт и вошла внутрь.

    - Мне комплемента ты не сделал, - заметила Эрика и вошла следом.

    - Прости, ты выглядишь просто прекрасно! Белый тебе к лицу!

    - А мама говорила, что в белом я еще краснее, чем обычно, - ответила тианка и хмыкнула, глядя на Террея и Йори, мнущихся на пороге.

    - Вам тоже комплемент нужен? - приподнял брови Кимао.

    - Нет, уволь, - ответил Йори и вместе с Терреем вошел в дом.

    Кимао провел всех в гостиную, когда к ним вышли Айрин и Орайя. Данфейт натянуто улыбнулась, разглядывая вечерний наряд сестры и вырез до пупка в ее серебристом обтягивающем платье, и перевела взгляд на Орайю в пиджаке и галстуке.

    - Мужчины, вам не жарко? - заявила Дани. - Двадцать восемь градусов, как никак.

    - Я зря, что ли, платок Кимао завязывала? - заявила Айрин и, хмыкнув, направилась на кухню.

    - Не давит удавка-то? - спросила Данфейт у зрячего и оскалилась.

    Кимао, выхолощенный, словно жених на выданье, с уложенными волосами, выбритыми щеками, в темно-синем костюме и белоснежной рубашке с шейным платком, красиво лежащем на его груди, только вздохнул в ответ.

    - Тебе не угодить!

    - Почему же? Парфюм мне нравится!

    Данфейт демонстративно наклонилась к нему и громко втянула в себя воздух.

    - Очень нравится!

    Кимао улыбнулся и начал развязывать свой шейный платок.

    Ребята, оценив жилище зрячего, как "зажиточное", разбрелись по первому этажу этого двухэтажного строения. Лакированный пол из натурального дерева, кожаная мебель, обои из набитого шелка, резные перила на лестнице, три ванных комнаты, тренировочный зал в подвале и огромная кухня с теплым полом.

    - А ты неплохо живешь, - заметил Террей, всматриваясь в свое отражение на натертом до блеска полу.

    - Ты хотел сказать, что я отлично живу! - ответил Кимао и включил в гостиной трехмерный голографический проекционный телевизор. - В общем, обед еще не готов.

    - Не беда, говори, чем помочь, - ответила Эрика, закатывая рукава своей блузки.

    - Боюсь, что он совсем еще не готов.

    - Понятно, - как ни в чем не бывало констатировала Эрика и, подмигнув подруге, пригласила ее присоединиться к ней.

    Данфейт подскочила с дивана и направилась с тианкой на кухню. Йори снял с себя пиджак, галстук, расстегнул рубашку и закатал рукава. Кимао последовал его примеру и вопросительно посмотрел на Террея, который даже и не думал раздеваться.

    - Он не умеет готовить, - тут же пояснил Йори и улыбнулся любовнику. - Вообще по дому ничего не умеет делать! Даже машину стиральную включать!

    - Домработница на что? - возмутился матриати и, махнув рукой, направился на кухню.

    - Домработница - это ты? - произнес Кимао и приподнял свои темные брови.

    - Заткнись! - прошипел Йори и последовал за Терреем.

    Эрика, расхаживая с бутылкой минеральной воды наперевес, выдавала четкие указания, пока все остальные мыли, нарезали, варили и раскладывали по емкостям.

    - А выпить что-нибудь есть? - не удержалась от вопроса Данфейт, которой, при одном взгляде на сестру, хотелось набраться до невменяемого состояния.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеа Рэй Даниэль - Данфейт (СИ) Данфейт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело