Выбери любимый жанр

Невеста напоказ - Филдинг Лиз - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Нет…

Никакой он не Принц-Очаровашка, а Чудовище, спасенное Красавицей.

Люси упала на спину, раскинув руки и поводя ими как крыльями. На снегу появились очертания, напоминающие крылья ангела.

— Давай иди сюда, — пригласила она Ната, смеясь.

Он присоединился к ней и рисовал на снегу крылья, пока их руки в перчатках не соприкоснулись. Нат посмотрел на лежащую Люси. Она рассмеялась, когда хлопья снега упали на ее лицо, и слизнула их с губ.

— Какой у них вкус? — поинтересовался Нат.

Люси ответила, не задумываясь:

— Вкус счастья. Хочешь попробовать?

Не дожидаясь ответа, Люси перевернулась и прижалась к Нату.

Ее смеющиеся губы коснулись его рта, и он почувствовал, как в душу проникает холодное, влажное, пахнущее мятой счастье.

Все вокруг замерло. Нат обхватил голову Люси, целуя ее в ответ. Когда она подняла веки, ее испуганные, как у котенка, глаза казались скорее золотистыми, нежели зелеными. Она дотронулась губами до его щеки, лизнула ее языком.

— Один из нас плачет, — заявила Люси.

Нат провел по ее щеке большим пальцем в перчатке:

— Может быть, мы оба.

— От счастья, — подхватила она.

— А может, наши глаза слезятся от холода. Мне нужно встать до того, как моя задница примерзнет к земле.

Не давая себе возможности передумать, Нат поднялся на ноги.

— Я помешала тебе представить себя снежным ангелом, — вздохнула Люси, когда он протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

— Все в порядке, я не ангел.

— А кто?

— Будь у меня рождественская ель, на ее верхушку я посадил бы тебя. — Нат, не сдержавшись, провел костяшками пальцев по щеке Люси и снова ее поцеловал. Всего лишь прикосновение, но очень приятное и многообещающее… — Хочешь сделать еще фото? — спросил он, заставляя себя шагнуть назад.

— Да, — сказала Люси и замялась. — Но не думаю, что у тебя найдется лист бумаги.

Он пошарил в карманах и нашел конверт:

— Подойдет?

— Отлично!

Губной помадой она написала крупными буквами: «Здесь была Люси Б.!»

Прикрепив конверт к снежной бабе, Люси достала телефон и сделала фото:

— Прекрасно. Думаю, пора войти в Твиттер.

Молодая женщина стянула перчатку зубами и замерзшими пальцами набрала сообщение:

Спасибо за добрые пожелания, собратья.

Прилагаю фото, чтобы вы знали, что я в порядке.

Люси Б., среда, 1 декабря, 22:43.

Люси оглянулась на Ната:

— Что скажешь? Будут ли они бегать за мной после этого по снегу?

— Это и есть твой план? — поинтересовался он, когда она нажала кнопку «Отправить».

— Плана у меня нет. — Люси посерьезнела. — Спасибо, Натаниэль.

— Благодарить должен я. Если бы не ты, я бы сейчас корпел в офисе и подсчитывал дневную выручку.

— Пора в дом, в тепло. — Люси отвернулась и обняла снежную бабу. — Не растай, Лили. — Она посмотрела вверх. — Снег прекратился.

— Я же тебе говорил. Завтра он растает. Все вернется на круги своя.

— Вернется?

Она не выглядела счастливой.

— Но у нас был сегодняшний вечер. Ты голодна?

Ее глаза вспыхнули.

— Просто умираю от голода.

Обновление дневника.

Веселились и шалили в парке с Натаниэлем. Я не думала, что это произойдет, и он тоже не ожидал. Следует признать, что лепка снеговика — снежной бабы — в парке, в десять часов вечера, в снежную бурю, возможно, не самое разумное, что было в моей жизни. Похоже, эта затея превзошла глупость, которую я уже совершила сегодня.

А потом он меня поцеловал. Нет, подождите, я поцеловала его. Мы поцеловали друг друга, лежа на снегу.

— Знаешь, я поняла, в чем дело. — Люси усмехнулась. Они стояли на набережной, уписывая за обе щеки хот-доги. — Мы едим хот-доги, потому что ты не хочешь возиться с яйцами и сыром на своей кухне.

— Неправда.

Нат достал телефон и сфотографировал Люси, когда она отправила в рот кольцо лука.

— Эй, так нечестно!

— Еще один снимок для твоих фанов, — заявил он, поднимая телефон так высоко, что она не смогла его выхватить. — По правде говоря, Люси Б., я не смогу приготовить омлет, даже если это должно спасти мою жизнь.

По какой-то причине его слова показались ей смешными.

Они много смеялись.

Люси смеялась над рассказом Ната о двух возмутительных инцидентах с Санта-Клаусами, произошедших в магазине в прошлом. Нат смеялся над ее историями о детском садике. Было очевидно, что Люси любила детей, с которыми работала. Судя по мимолетной тоске в ее взгляде, она по ним сильно скучала.

Пока Люси разговаривала, смеялась и расслаблялась, выражение ее лица менялось. Она становилась настоящей.

— Вообще-то это здорово. Идеальное безумие! — Она толкнула его плечом. — Спасибо.

— Всегда рад.

Нат обнял ее за талию, желая удержать рядом.

— Я надеюсь, что пропавший эльф повеселился так же, как и мы, — заметила она. — Я ее большая должница.

— Я тоже, — подхватил Нат. — Я свяжусь с отделом кадров и выясню, не приходили ли какие-нибудь сообщения. Чтобы исключить проблемы.

— Зачем? — поинтересовалась Люси, выуживая лук из хот-дога. — Зачем ты все это делаешь? — Она подняла глаза. — Что произошло тогда на лестнице, Натаниэль?

— Я не знаю, — признался он. — Зато могу объяснить, почему обратил на тебя внимание.

— Начинай.

— Из-за твоих волос… Они окружали твою голову ореолом. Я кое-кого вспомнил.

Внезапно у Люси пропал аппетит. Что она ожидала услышать? Что он сразу был очарован ею? Ей хочется, чтобы он лгал ей? Лжи в ее жизни и так хватало.

— Женщину, которой принадлежит эта одежда? — догадалась она.

— Клаудия. Ее звали Клаудия. Она была женой моего кузена.

— Ты ее любил?

— Мы оба ее любили. Я познакомился с ней в университете, мы встречались. Но потом я привез Клаудию домой, где она встретила Кристофера и с тех пор принадлежала только ему. Но Крис вбил себе в голову, что у нас был роман, пока мы вместе работали над дизайном магазина.

Люси потерла висок:

— Он был жесток.

— Вне сомнения. Клаудия отвергала любые подозрения, утверждая, что синяки у нее появляются оттого, что она постоянно натыкается на мебель. Возможно, так и было. Клаудия плохо питалась, боролась с зависимостью от транквилизаторов. Однажды я поймал ее на бегу и умолял бросить Криса. Не ради меня, а ради себя. Но Крис догнал ее, молча протянул ей руку, и она пошла за ним. Казалось, у нее нет воли. — Нат взглянул на Люси. — Это просто волосы, Люси. Ты совсем на нее не похожа.

— Нет, — согласилась молодая женщина. — Я ниже ростом, толще… — Она нахмурилась и торопливо добавила: — Ты говоришь о ней в прошедшем времени.

— Автомобильная авария. Крис всегда быстро ездил, хотя знал, что Клаудия боится высоких скоростей. Вероятно, он специально так поступал, потому что это ее пугало. Он был одержим контролем. — Нат на миг отвел взгляд. — Она умерла мгновенно. А он — в инвалидном кресле, у него парализовано все тело.

Люси вздрогнула, но не от холода. Нат обнял ее. «Так он обнимал Клаудию», — подумала она и против воли оттолкнула его.

— У меня нет причин защищать Руперта Хеншо, Натаниэль. Но он меня не контролировал.

— Разве? — Нат тряхнул головой. — Но не в этом дело. Мне не следовало возвращаться и возлагать на себя обязанности управляющего.

— Зачем ты это сделал?

— Семья. Чувство вины. Я нарушил семейную традицию, что разбило сердце моего отца. У меня появился шанс искупить вину.

— И после аварии ты стал руководить магазином?

— Я оказался единственным.

— С фамилией Харт — возможно… Кристофер обвиняет тебя в том, что с ним произошло? — спросила Люси. — Или ты винишь себя за то, что не спас Клаудию?

Нат молчал. Возможно, он не желал отвечать.

— Кто оставляет в спальне розу, Натаниэль?

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Филдинг Лиз - Невеста напоказ Невеста напоказ
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело