Выбери любимый жанр

Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Прямо над тобой два окна, поднимайся, кажется, ребенок там. Осторожнее слева — оттуда стреляют.

— Я их засек, — прорычал Эдди и развернулся в ту сторону.

Раздалось оглушительное «БУМ!», и в воздух полетели осколки стекла и камней. Я услышала человеческие вопли; еще один взрыв, и снова до самого неба взметнулись языки пламени. «Черт подери, — подумала я, — мы идем на приступ, как целая армия».

Дело принимало новый оборот.

Чувствуя, что мы не парим в воздухе, а резко снижаемся, я закрыла глаза. Демон подлетал к окну, за которым находился ребенок; я старалась думать только о девочке, предоставив все остальное демону. Я чувствовала ее — она была совсем близко…

— Данте! — раздался в наушниках голос Джафримеля.

— Мы на месте, — сказала Гейб. — Что тут…

— Дэнни! — отчаянный вопль Эдди. — Он здесь! Он здесь!

— Сожги это чертово гнездо, Джафримель! — взвизгнула я, и мир внезапно стал ослепительно белым, когда демон выпустил свою энергию.

Раздался оглушительный взрыв, и я пронзительно вскрикнула, когда увидела, как впереди, вывалившись из окна, мелькнула знакомая тень. Сантино? Моя добыча выпрыгнула из окна и растворилась в холодном неподвижном воздухе.

«Если это он, то взрыв его не убьет, — подумала я. — Его ничто не убьет, он демон, он очень силен, а мы двигаемся слишком медленно, слишком медленно…»

Джейс вынырнул из пролома в южной части замка. Джафримель разжал руки, и я полетела вниз, кувыркаясь в морозном воздухе, и врезалась в каменную стену. От следующего взрыва стена содрогнулась, и я, ринувшись в образовавшуюся брешь, побежала по деревянному полу, покрытому осколками стекла, камней и деревянными щепками.

Это была детская. Каменный пол был выложен цветными ковриками, чтобы комната не казалась такой мрачной. Повсюду валялись игрушки, некоторые из них тлели. В углу стояла огромная кровать красного дерева, откуда поблескивал изумруд на лбу девочки. Мой изумруд ответил собрату, приветствуя его.

— О нет!..

Это кричал Эдди. Я почувствовала запах — льда и крови, червей и мокрой крысиной шерсти, от которого меня едва не вывернуло. Не знала, что демона может вырвать. Сантино. Это был его запах, он был здесь, я знала, что он здесь был. Значит, это он вывалился из окна.

В дальнем углу комнаты, окровавленная и изломанная, лежала Гейб. Ну конечно: она ворвалась в комнату первой и увидела Сантино, который, скорее всего, дожидался нас. Что с ней? Ранена? Времени осматривать Гейб у меня не было; о ней позаботится Эдди.

Эдди пошатывался, тряся косматой головой. Похоже, его сильно ударило выбитой дверью — скинлин был покрыт кровью и пылью. Заметив Гейб, он побежал к ней. «Только бы она была жива, — молила я, — только бы она была жива…»

Джейс оттащил меня в сторону, когда в комнату ввалился разъяренный Джафримель. Увидев меня, демон немного успокоился и быстрыми шагами направился к Гейб, а я, вырвав руку из руки Джейса, подбежала к кровати.

Девочка сидела, забившись в угол, и смотрела на меня огромными глазами. В комнате было совсем темно; единственный свет проникал через пролом в стене, за которой полыхал пожар. Люстру под потолком давно вдребезги разнесло взрывом. Я уставилась на девочку.

«Это же не ребенок, — подумала я. — Что я делаю?»

— Не ори, — говорил Эдди Джафримель, — бери ее на руки, и пойдем на корабль. Она жива.

— Он распорол ей живот! — вопил Эдди, и тогда Джафримель, сверкнув глазами, схватил его за плечи и сильно тряхнул:

— Я исцелил ее, она будет жить, кухарка! Если тебе дорога ее жизнь, идем!

И Джафримель толкнул его к выходу.

— А как же Сантино? — крикнул Джейс.

Я протянула руки.

Девочка взглянула на меня. И вдруг дикая какофония звуков — свист пуль, крики людей, вой ракетных установок — разом исчезла, и наступила тишина.

«У нее глаза Дорин», — подумала я, и девочка кивнула.

Дело не в том, что она была красива, — а она и в самом деле была очень красива. Она выглядела так, словно Люцифер и Дорин соединились, образовав одно маленькое, совершенное существо, на лбу которого тихо светился изумруд. Дело не в том, что она протянула ко мне руки и улыбнулась. И не в том, что от нее исходил знакомый запах — свежего хлеба и чего-то еще, что можно почувствовать только на уровне подсознания.

Дело было в другом — в том, что она смотрела на меня как на старую знакомую и в ее глазах не было страха. И я поняла, все это время она меня ждала. Знала, что я приду за ней. Этот взгляд пронзил меня до самых костей.

«Она не человек, — подумала я. — А что, если ей лучше остаться с Сантино?»

А потом я подхватила девочку на руки и побежала за остальными; она прижималась ко мне, обняв меня за шею своими пухлыми ручками.

Эдди как раз выпустил третьего голема. Визг, истошные вопли. Тяжелая, окованная железом дверь спальни начала сотрясаться от ударов. К нам ломились. Армия Сантино пошла на штурм.

«Куда он делся? Когда вернется на остров?»

Но времени на размышления не было. Подбежав к пролому в стене, я сунула девочку в руки Джейса. Он машинально подхватил ее и только потом сообразил, что происходит, но я уже направила энергию на его сликборд, который сразу загудел и заплясал на месте. «Слишком мощная энергия, прости, Джейс».

— Отвези ее на корабль, Джейс! Улетай!

Джафримель подхватил Гейб; в воздухе взметнулся вихрь его сверкающей, словно языки черного пламени, ауры. Гейб висела в его руках, как тряпка, но демон обещал, что она будет жить.

— Он ушел туда! — в ярости крикнул Эдди, показывая на дыру в стене, возле которой стоял его сликборд.

Схватив скинлина за загривок, я повернула его к себе и крикнула:

— Увези отсюда Гейб! Скорее!

Повторять дважды не пришлось. Подхватив Гейб на руки, Эдди побежал к пролому; за Гейб тянулся кровавый след. «Надеюсь, она жива. Если она умрет, я убью тебя дважды, проклятый Сантино…»

— Дэнни, уходи! — раздался в наушниках крик Джейса. — Уходи оттуда!

Джафримель послушно побежал к пролому.

«Ну нет, — подумала я. — Я не уйду. У меня остались кое-какие дела».

Выхватив из ножен катану, я подбежала к двери, затем отбросила в сторону ножны, сорвала наушники и взяла в левую руку плазменный пистолет. Глубоко вздохнула. Джафримель подошел ко мне. Неужели он поверил, будто я смогу уйти, не сделав то, что должна?

Пока жив Сантино, покоя мне не будет.

Джафримель прошептал мое имя. Клинок вспыхнул голубым огнем, осветив разгромленную комнату. Я направила плазменный пистолет туда, где по двери скользило яркое белое пятно, — охранники резали дверь лазерным лучом.

— Сантино! — во всю мощь своих легких крикнула я и, собрав всю энергию, нажала на курок в тот момент, когда стена за кроватью внезапно разлетелась на куски, которые рассыпались по комнате, словно шрапнель, и в образовавшемся проломе появился демон.

Взрывной волной меня отбросило к противоположной стене, и я врезалась в нее с такой силой, что с крыши посыпался град камней.

Издав яростный крик, Джафримель бросился на Сантино.

Тот быстро поднял когтистую лапу, в которой что-то блеснуло, сделал едва уловимое движение — и бросил сверкающий предмет в руки Джафримеля.

«Это же Яйцо!» — пронеслось в моем затуманенном сознании.

Я медленно встала на ноги. Охранники продолжали атаковать дверь, решив применить плазменное оружие. Взрыв, цепная реакция — и от двери ничего не осталось. Надо сказать, основной закон обращения с плазменным оружием гласит: никогда не применяй плазменные установки там, где возникает реактивное или лазерное поле. Не знаю, были те охранники людьми или нет, но больше воевать они не будут, ибо они исчезли вместе с дверью. Хорошо, что я не человек, — от взрыва у меня вполне могло случиться сотрясение мозга.

Я кинулась к Сантино в тот момент, когда брошенный им маленький — величиной с кулак — блестящий предмет угодил Джафримелю прямо в грудь, отбросив демона к стене, которую он проломил и вылетел наружу с таким грохотом, от которого у меня из носа и ушей хлынула кровь. Тряхнув головой, я быстро пришла в себя. Боль прошла, кровь остановилась. От моего дыхания в воздухе начали образовываться кристаллики льда.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело