Выбери любимый жанр

Древний. Расплата - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Нисс! Ты как? — раздался голос Ранни. — Анализатор показывает у тебя серьезную неисправность! Вызвать ремонтный модуль?

— Защиту пробило, — недовольно пожаловалась Лена, — энергощит придется менять! А так ничего, сама дотяну. Достали синекожих?

— Ребята из второго отряда сожгли одного в секторе разрешенного гипера, — разочарованно ответил Вячеслав. — Двое ушли.

— Двое? — переспросила девушка. — Дэльфи же сказали, их шестеро!

— Три отметки оказались ложными и содержали в себе мины, — зло пробурчал Ранни. — Коротышки заранее готовились к такому повороту событий. Не к добру это.

— В смысле? — саморемонт завершился, и Лена повела помятый «Титан» на базу. — Что ты хочешь сказать?

— То, что они явно знали, что их обнаружат, и подготовили пути отхода, — экзоскелет спасателя догнал ее и пристроился рядом. — Такое ощущение, будто они прощупывали контрразведывательную защиту системы Солнца. Возможно, готовят что-то серьезное. Надо отправить докладную записку в штаб Центроспаса и на флагман дэльфийской эскадры. Не нравится мне все это.

Ранни умчался вперед, и дальнейший путь до базы Лена проделала в одиночестве, отказавшись от помощи аварийно-эвакуационной команды. «Титан» был на ходу, и она решила лишний раз попрактиковаться в управлении аварийной машиной. Кто знает, вдруг пригодится…

На базе ее прямо в доке встретила целая делегация, возглавляемая лично руководителем Отряда. Пока техники неумело колдовали над древними биосенсорными консолями управления, сращенными с новейшими киберремонтниками, что облепили поврежденный «Титан», он отвел ее в сторону и тихо сообщил:

— Уважаемая Нисс, вам надлежит срочно явиться на Прайм, в сектор Совета Глав. — Руководитель замолчал и осмотрелся вокруг, убеждаясь, что за грохотом рабочей суеты никто не слышит их разговор. — Это абсолютно конфиденциальная миссия! Глава Борис Фатно просил вас не задерживаться и никому не сообщать об этом визите. Вас ждут в приемной секретариата через час, служебный катер ожидает в гражданских ангарах, док номер сорок шесть — пятнадцать. Идите, уважаемая лейтенант, я найду инструктора на замену для вашей учебной группы.

Задавать лишние вопросы она не стала, и всю дорогу до орбитального кольца Земли ее мучило любопытство. Что могло понадобиться от нее Совету Глав? После той истории с Послом Риулов прошло три месяца, разве только Совет вновь принялся искать виноватых в уходе Хранителя? Вряд ли в этом есть смысл. Не за музейный же гермокомбинезон ее будут отчитывать аж на Совете Глав, в конце концов! В космопорту на Прайме ее встретил сотрудник административного аппарата Совета, и Лену препроводили с борта катера прямиком на борт правительственной гравиплатформы. Едва она опустилась в кресло, автоматика включила затемнение, скрывая пассажира от посторонних взглядов, и платформа взмыла в самый верхний эшелон воздушного движения, занимая правительственную полосу. Через пятнадцать минут она уже входила в апартаменты Совета Глав.

— Ласкового солнца, уважаемая лейтенант Нисс! — Глава Фатно ждал ее в отдельном кабинете, куда Лену провели после целой череды антишпионских процедур. — Рад видеть вас в добром здравии. Не буду тратить времени даром. У Совета Глав есть для вас задание чрезвычайной важности. Вам предлагается принять участие в сверхсекретной миссии, от исхода которой, весьма вероятно, зависит исход войны.

— Это как-то связано с Риулами? — девушка внимательно посмотрела в глаза Главе. — Я права?

— Да, — подтвердил тот. — Давно догадались?

— Разве это сложно? — пожала плечами Лена. — Что еще могло потребоваться от меня Совету? Тем более после того, как все вы дружно целый месяц пытались сделать меня виноватой в том, что их Посол покинул пространство Содружества.

— Ничего подобного! — запротестовал Глава Фатно. — Никто не собирался вас обвинять! Мы лишь пытались выяснить причины! Если кто-то из Глав был с вами излишне резок, прошу принять мои официальные извинения от лица Совета!

— Три месяца прошло, — меланхолично поморщилась Лена, — чего уж теперь, я дважды успела забыть ту историю. Лучше объясните, чем я могу помочь Содружеству сейчас?

— Синод Риулов организует тайную встречу в некоей секретной точке своего пространства. — Глава бросил на Лену многозначительный взгляд. — На этой встрече будут присутствовать представители почти всех воюющих цивилизаций. На самом высоком уровне. Синод рассчитывает убедить их заключить мир и считает, что на это есть хорошие шансы. Совет Глав и Императорский Дом направляют туда своих представителей. Делегацию Содружества возглавит Глава Моник Лиссо, посольство Империи — брат Его Императорского Величества Герцог Эууаээ. Синод Риулов будет представлять Хранитель Еаурурис, и он настоял, чтобы вы были включены в состав нашей делегации.

— Я?! — удивилась Лена. — Но почему? Я историк, но не политик! В качестве боевого пилота? Но у нас есть более умелые специалисты! А у Риулов и подавно! Зачем Риулам понадобилась я?!

— Честно говоря, мы надеялись, что это вы ответите нам на этот вопрос! — признался Глава Фатно. — Видите ли, уважаемая Нисс, он ничего не объяснил. Сообщение пришло по каналам строжайше зашифрованной связи. Требование вашего присутствия имелось в тексте наряду с прочей информацией, и было неразумно рисковать конфиденциальностью, задавая уточняющие Вопросы. К тому же неизвестно, как Риулы на них отреагируют. У некоторых аналитиков сложилось мнение, что наши новые союзники слишком обидчивы. Итак, вы согласны выполнить просьбу Совета Глав?

— Согласна, — подтвердила она. — Когда вылетаем?

— Через два часа, — Борис Фатно утвердительно кивнул в ответ на ее удивленный взгляд. — Именно так, вы не ослышались. Объединенное посольство уже полностью подготовлено. Мы держим это в строжайшей тайне, Имперский Генеральный Штаб был категорически против использования каких бы то ни было средств связи в организационном процессе, все согласования велись посредством дипломатических курьеров.

Двери в кабинет открылись, и внутрь вошла полная женщина лет ста пятидесяти, облаченная в тогу Совета. Лена узнала Главу Моник Лиссо.

— Уважаемая Глава Лиссо, — Борис Фатно поднялся с кресла и взглядом указал на Лену, — позвольте представить вам уважаемую лейтенанта Лену Нисс, сотрудника Первого Спасательного Флота. Это о ней шла речь в сообщении Риулов. — Он обернулся к девушке: — Уважаемая Нисс, с этой минуты вы поступаете под руководство Главы Лиссо, решением Совета она назначена представителем Содружества на секретном саммите.

Женщины обменялись приветствиями, и Глава Фатно продолжил:

— Вылет посольства обеспечивает Дэльфийская сторона. Вы отправляетесь на флагман их эскадры прямо сейчас, союзники прислали корабль. Это обычный патрульный фрегат, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я очень сожалею, уважаемая Нисс, но вы не сможете предупредить о своем внезапном отлете никого, в том числе родных и близких. Таковы условия конфиденциальности. Если желаете, после отлета посольства я свяжусь с кем нужно и предупрежу, что некоторое время вы будете недоступны.

— Маме сообщите, она будет волноваться, — попросила Лена. Немного подумав, она добавила: — И академику Серебрякову, смотрителю Западного Земного Исторического Заповедника. Он сейчас вместе с одним из дэльфийских ученых работает в архивах Роса, мы созваниваемся почти каждый день, я подсказываю им, где что искать, и все такое… Все остальные мои друзья либо покинули Содружество и им все равно, либо служат в спасательных силах и не осудят меня за отсутствие.

— Я понял вас. — Глава Фатно быстро пробежался пальцами по светящейся неподалеку светосенсорной консоли. — Все будет сделано согласно вашим пожеланиям. Теперь же, уважаемые дамы, прошу вас отправляться.

На борт дэльфийского фрегата они вылетели на двух обычных общественных флаерах с тщательно затемненными окнами. Кроме Лены и Главы Лиссо, в состав посольства вошли еще два консультанта от Академии Наук, помощник Главы и известный ксенопсихолог. Забрав пассажиров, имперский патрульный фрегат полчаса патрулировал солнечную систему, словно выполняя обычные функции, после чего проследовал в астероидные поля Сириуса в сектор учебно-боевых тренировок и еще полчаса участвовал в учебных боях вместе с другими кораблями эскадры. Только потом капитан фрегата объявил, что все необходимые меры скрытности соблюдены, и отдал приказ кораблю идти на базу.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело