Выбери любимый жанр

Тьма. Сияние тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ваше Величество! Позволительно ли мне просить вас о повелении прекратить бой? — Он посмотрел на Трэрга. — Это не сражение, а кровавое избиение!

— Несколько мгновений назад вы желали послать в битву еще одну сотню, теперь же хотите прекратить бой, — удивился шаман, — поясните свою мысль, Виконт.

— Им нечего противопоставить вашим воинам! — Вэйдин мрачно вдохнул. — Все они обречены на смерть и не имеют шансов.

— Это война, Виконт, — пожал плечами Трэрг, — а они воины. Таков их удел. Если их страшит мысль о гибели в бою, стоило сделаться крестьянами или пастухами. Я не вижу мудрости в том, чтобы оставлять в живых солдат врага. Отпущенные, они вернутся в ряды неприятельского войска и пополнят его численность. Позже нам вновь придется столкнуться с ними в бою. Так можно умереть от усталости раньше, нежели у врага закончатся солдаты. Разумнее разбивать наголову каждый встреченный отряд противника. Это медленно, но верно уменьшает размеры вражеского войска и совсем не медленно распространяет в его рядах панику.

— Но кто же принесет врагу страшные вести, если весь отряд погибнет? — вопросил Вэйдин. — Или вы рассчитываете на страх перед неизвестностью?

— Подобного можно дожидаться слишком долго, — хмыкнул шаман, — особенно если речь идет о к’Зирдах! Они не сразу заметят потерю и десяти тысяч сабель. Нет, уничтожать всех до единого мы не будем. Гронг Неотразимый Удар — опытный воин и умелый командир. Он пощадит нескольких вражеских бойцов. Тех, что покажут в сражении наибольшую храбрость. Гронг пленит их и приведет сюда. Мы используем их в своих целях.

Бой у подножия скал закончился спустя несколько минут. От батальона Гвардии осталось лишь усеянное изрубленными трупами поле, по которому бродила призовая команда, собирающая трофеи. Гронг Неотразимый Удар принялся выстраивать воинов в боевой порядок, демонстративно перерезая дорогу на глазах у заполонившей городские стены стражи. Десяток оркских бойцов отправился к Башне, сопровождая пленников, как вновь захваченных, так и отбитых у неприятеля.

* * *

— Ваше Величество! — Айлани умоляюще посмотрела на Наследника. — Позвольте мне осмотреть этих несчастных! — Она указала на измученных людей, жмущихся друг к другу. Одетые в окровавленное рванье пленники в ужасе взирали на закованных в броню исполинских оркских воинов. — Им требуется исцеление, они страдают от ран!

— Исцеляй, — позволил Трэрг и отошел к стоящим неподалеку Гронгу и Вэйдину, ведущим тихую беседу с эльфийским магом.

— А ты что встал будто вкопанный? — накинулась на Тэрвиса Лимми. — Ступай, помоги Ее Высочеству! Вон, какие они грязные! Не ровен час, заразят Принцессу какой-нибудь вшивой болезнью!

— Белого Мага невозможно подвергнуть опасности недуга, — вздохнул Наставник, покорно направляясь за Айлани, — сама Смерть бессильна перед его чарами, в том я имел возможность убедиться лично!

— А то, как кто-либо из них окажется сторонником подлых изменников?! — не унималась старушка. — Вдруг у него спрятан отравленный кинжал? Осторожность не повредит!

Старый Наставник скользнул взглядом по Людям, стиснутым конвоем клыкастых исполинов и перепуганным до крайности, и лишь покачал головой. Но на всякий случай он встал рядом с Принцессой, готовый поразить заклятием злоумышленника. Первая Фрейлина немедленно заняла место с другой стороны.

— Ваше Высочество! — Кто-то из пленников склонился в поклоне, едва Айлани подошла к ним ближе. — Принцесса Айлани!

Остальные зашептались и поспешно замерли в поклоне.

— Вы вряд ли вспомните меня, я Пелимар, извозчик! — продолжил узнавший Принцессу пленник. — Вы покидали Королевский Дворец в моей карете, когда спасались от убийц Принца Дарнэта!

— Он говорит правду, — подтвердил Лорд Тэрвис, — я узнаю этого человека.

— Я тоже помню этого пройдоху! — заявила графиня Лимм. — Ту поездку сложно забыть, он вез Ее Высочество, словно бочонок с дешевым вином! Не упустил ни единой ямы и выбоины на дороге! Как только та карета не развалилась под твоим управленьем?!

Извозчик испуганно склонил голову.

— Лимми, не сейчас! Поднимитесь все! — приказала Принцесса, вызывая Око Целителя.

Едва невесомый шарик из лучистой белой энергии вспыхнул у ее головы, Айлани создала из него Биение Жизни и широким потоком направила целительную энергию сразу всем пострадавшим. Некоторые шероховатости в течениях жизненных струй, заполняющих окружающий мир, сообщили ей о том, что десяток оркских воинов, замерших сейчас у подножия скалы в боевом построении, получили легкие ранения в прошедшем бою. Не сходя с места, она направила в потоки их Жизней целебные струи, и из окутавшей точеную женскую фигурку полупрозрачной белой сферы вниз, к подножию скал, блеснули теплые лучи исцеляющей энергии. Лучи в мгновение ока преодолели расстояние в пару лиг, соединяя Биение Жизни с каждым раненым воином, и выровнявшиеся течения жизненных потоков показали Айлани, что пострадавшие в сражении более не имеют ран. Принцесса погасила сферу Биения Жизни.

— Куда вы вели этих людей и в чем их обвиняют? — Айлани требовательно посмотрела на гвардейца в доспехах сотника. Тот изумленно рассматривал гладкую кожу, виднеющуюся сквозь разрубленный доспешный наплечник, густо покрытый кровью.

— Это бунтовщики, захваченные в плен полком Королевской Гвардии, — хмуро ответил сотник, — всех смутьянов Указом Короля Дарнэта велено доставлять во Дворец.

— Брат превратил Дворец в тюрьму? — удивилась Принцесса. — С каких это пор арестантов стали содержать во Дворце?! Может, он еще и виселицы расставил вдоль Королевской Аллеи?

— Пленников запрещено казнить, — еще более хмуро ответствовал сотник, — их надлежит сдавать дворцовым магам… — Он неуверенно замолчал.

— Для чего же? — не отставала от него Айлани. — Я уже чувствую, что Дарнэт сотворил очередное кощунство! Зачем его магам пленники? Извольте отвечать немедленно, сударь!

— Я не знаю наверняка, — отвел глаза сотник, явно терзаемый выбором, какой из его страхов весомее: перед своим хозяином или перед Принцессой.

— Они отдают нас некромантам! — выкрикнул кто-то из толпы закованных в колодки Людей, — неугодных накапливают, и раз в неделю некромант является за ними в Королевский Дворец!

— Это чудовищно! — ужаснулась Айлани, оборачиваясь к Лорду Наставнику. — Он превратил Редонию в кормушку для некромантов, Королевский Кабинет — в рынок рабов и торгует собственными подданными! Невероятно! Только Дарнэт способен на подобное! — Принцесса обратила взор на стоящего неподалеку могучего оркского бойца: — Могучий воин, не будете ли вы столь любезны освободить пленников от оков? Эти люди не враги нам.

Могучий орк непонимающе посмотрел на нее и тут же перевел взгляд за ее спину, услышав голос Трэрга. Айлани обернулась и увидела подходящего к ней Наследника. Тот перевел зеленокожему воину ее слова, и клыкастые гиганты попросту сломали колодки пленников. Общую цепь, сковывающую их, могучий орк разорвал голыми руками играючи, одним движением, будто портняжную нить.

— Олдис Покровитель! — Старый человек, потиравший натертую колодками шею, приложил руку к сердцу. — Прости меня, недостойного! Король Эдрионг Справедливый восстал из мертвых! — Старик в крайнем изумлении зашептал слова молитвы.

В этот момент Первая Фрейлина деловито выплыла вперед и торжественно провозгласила голосом заправского церемониймейстера:

— Его Величество Король Редонии Эдрионг Трэрг, сын Его Величества Эдрионга Справедливого! — и грозно сверкнула глазами на застывшую толпу. — Извольте соблюсти подобающие приличия немедленно!

Люди рухнули на колени, торопливо замирая в поклоне. Айлани выполнила реверанс, Виконт Вэйдин исполнил приветствие Рыцаря-По-Крови. Трэрг пристально посмотрел на Лимми. Застывшая в реверансе старушка внимательно изучала кромку облаков. Кто-то тихо прошептал: «у него медальон Короля! И он сияет!» Склонившийся в поклоне старик прервал защитный молебен и забубнил благодарственный.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело