Выбери любимый жанр

Белая ведьма, черное проклятье - Харрисон Ким - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Ты не попытаешься увильнуть от ужина сегодня вечером, не так ли? — громко спросил Робби, когда мы сошли с тротуара, и я натянуто рассмеялась.

— Может быть, — ответила я, подыгрывая ему. — Мне нужно сделать кое-что. Надо бы вернуть книгу в библиотеку, и я хотела проведать больного друга в больнице сегодня вечером.

— Не смей, — ответил Робби, скорее для копов, когда мы притормозили, чтобы пройти сквозь узкий проход пункта охраны. — Ты нужна мне как буфер в случае, если мама достанет фотоальбомы.

Я ухмыльнулась, в точности зная, что он имеет в виду.

— Мммм, тебе стоило взять с собой Синди. Я приведу кое-кого сегодня вечером.

— Не честно, — воскликнул он, когда мы вышли в неохраняемую часть аэропорта. Я оглянулась и заметила, что от нашего эскорта остался только один человек. Слава Богу — ведьма. С одной ведьмой я справлюсь, даже без Дженкса.

— Честно, — ответила я, указывая на нужный нам проход. — Его зовут Маршал. Он работает в университете тренером по плаванью. Он помог мне однажды на задании, и он первый парень, с которым я просто общаюсь и ничего больше, так что веди себя прилично.

Робби посмотрел на меня, когда мы ступили на эскалатор.

— Он не…

Я оглянулась на его заминку и, увидев Робби, держащегося за поручень с деликатно приподнятым мизинцем, я криво улыбнулась.

— Нет, он гетеросексуал. Я могу общаться с гетеросексуальным холостым мужчиной и не спать с ним. Боже!

— Ну, я никогда не встречал таких, — ответил Робби, и я пихнула его, сжигая немного адреналина из-за трех охранников. — Эй! — воскликнул он по-доброму, сгруппировав себя вовремя, чтобы сойти с эскалатора без проблем.

Молча мы просмотрели мониторы на предмет номера его рейса и карусели (круговой транспортёр для багажа в аеропорту), потом медленно присоединились к растущей группе людей, выуживающих свои вещи. Как ни в чем ни бывало, Дженкс.

— Ты все еще живешь в той церкви?

У меня скакнуло кровяное давление, и я бросила его сумку с глухим звуком

— С этой вампиршей, да?

И как он так быстро находит нужные места, чтобы нажать?

Робби уставился на сумки, выезжающие одна за другой, и издал глубокий горловой звук.

— Что мама думает по этому поводу?

— Я уверена, что ты услышишь все сегодня вечером, — ответила я, уже устав. На самом деле, мама была спокойна по этому поводу. А в присутствии Маршала она вообще может не поднять этот вопрос.

— Вот он, — выпалил Робби, спасая меня от продолжения разговора, но выражение его лица стало обеспокоенным. — Думаю, это мой, — добавил он, и я отошла, когда он вклинился между двумя более низкими женщинами, чтобы снять чемодан на колесиках с ленты.

Стрекотание крыльев пикси и тихие возгласы воркующих людей подсказали мне, что Дженкс неподалеку, и я замотала шарф вокруг шеи, чтобы дать ему место согреться. Вокруг тележки с цветами горел яркий свет, но от дверей несло холодом.

— Привет, Рэйч, — сказал Дженкс, приземлившись мне на плечо и принеся с собой запах дешевого удобрения.

— Достал, что хотел? — спросила я, пока Робби снимал свой чемодан с ленты.

— Нет, — ответил он, и я услышала досаду в его голосе. — Они все были покрыты воском. И почему, ради Тинковских красных туфель, три копа следуют за тобой?

— Не имею понятия, — Робби подкатил свой чемодан к нам, его голова была опущена, и выглядел он раздраженным. — Эй, Робби, хочу познакомить тебя с Дженксом, моим бизнес-партнером, — сказала я, когда мой брат остановился перед нами и с видимым отвращением вытянул ручку.

— Кто-то сломал замок на моем чемодане, — процедил он, потом с усилием убрал с лица раздражение, когда Дженкс слетел посмотреть на замок.

— Ага, — сказал пикси, паря перед ним, руки на поясе, потом резко взмыл вверх, заставив голову Робби резко отклониться назад. — Очень приятно наконец-то познакомиться с тобой, — сказал Дженкс.

— Ты один из тех, кто оберегает мою сестру от неприятностей? — спросил Робби, протягивая с искренней и полной улыбкой Дженксу руку, чтобы тот мог приземлиться на нее. — Спасибо. Я у тебя в большом долгу.

— Неее, — крылья Дженкса слегка покраснели, даже когда снова начали порхать. — За ней не так сложно следить. А вот мои дети сводят меня с ума.

Робби перевел взгляд на меня, затем обратно на Дженкса.

— У тебя есть дети? Ты выглядишь достаточно молодо.

— Почти четыре дюжины, — ответил он с законной гордостью, что он смог сохранить так много детей в живых. — Давайте уберемся отсюда, прежде чем вон те печенюшные пердюки проявят манию величия и попытаются снова обыскать твое нижнее белье.

Я разжала губы и окинула взглядом улыбающегося мне охранника, стоящего в тридцати футах позади. Что, черт побери, происходит?

— Ты хочешь проверить, ничего ли не пропало? — спросила я.

— Нет, — Робби нахмурился, разглядывая сломанный замок. — Дженкс прав. Тут только одежда и полпачки бумаг с нотами.

— Я знаю, — сказал Дженкс. — Я слушал переговоры по радио около цветочной тележки. Я должен был догадаться, что они говорили о тебе, Рэйч.

— Ты понял, почему они следят за нами? — спросила я, сердце бешено застучало. — Это ОВ?

Дженкс затряс головой.

— Они не сказали. Если ты сходишь еще за одним кофе, я смогу выяснить.

Я вопросительно посмотрела на Робби, но он беспокойно переступал с ноги на ногу. Я окинула взглядом охранника, сейчас стоящего со скрещенными на груди руками, будто молящего меня среагировать на него.

— Нет, — ответил Робби, начиная собирать свои вещи. — Это того не стоит. Где ты припарковалась?

— Айдахо, — саркастически заметила я, внутренне расстроившись. Почему они обыскали чемодан моего брата, если следили за мной? — Так что… расскажи мне о Синди, — попросила я, когда мы приблизились к большим стеклянным дверям. Дженкс нырнул в мой шарф, когда створки разъехались и мы вышли в ярко освещенный, но холодный полдень.

Лицо Робби слегка утратило свое тревожное выражение. Улыбаясь, он влился в поток радостного разговора, как я и надеялась. Пока мы с Робби шли к моей машине, я издавала правильные звуки в правильные моменты времени, демонстрируя почти излишний интерес к его подруге.

Всю дорогу к парковке я всматривалась в лица, следила за горизонтом, украдкой оглядывалась, и глубоко втягивала воздух, чтобы различить характерный запах оборотня, вампира или колдуна, пытаясь при этом притворяться, что все нормально, и поддерживала свою часть разговора о новых группах и о том, что я слушаю. Все еще напряженная, я вздохнула с облегчением, когда мы подошли к машине и обнаружили, что около нее меня не ожидает Денон. Также помогло то, что мой амулет на кольце с ключами для обнаружения всякой пакости остался приятного яркого зеленого цвета.

Явно радуясь тому, что направляется домой, Робби продолжил болтать, пока мы грузили его вещи в багажник, и втиснулся на переднее сидение. Я включила печку на полную — для Дженкса, который немедленно начал ругаться по поводу моих духов и покинул меня, чтобы усесться на плече у Робби. Скорее потому, что мой не слишком по сезону одетый брат направил все вентиляционные отверстия печки на себя, нежели из-за моих духов. Беседа застопорилась, когда Робби заметил амулет распознавания смертельных чар, свисающий с моих ключей. Он знал, что это — он тоже наблюдал, как наш отец готовился к работе, и хотя его лицо нахмурилось от беспокойства, потому что у его маленькой сестрички был амулет, чтобы предостеречь ее от автомобильных бомб, он ничего не сказал.

Только когда мы выехали на скоростную автостраду и направились домой, я начала расслабляться, но всю дорогу я проверяла зеркало заднего вида на предмет мигалок ОВ и думала, может, я подобралась слишком близко к одному из их прикрытий? И если да, я сдам назад или еще раз разоблачу их?

Щуря глаза от солнца, настолько яркого, насколько мрачно было мое настроение, я вспомнила гнев на лице Робби, когда он увидел, что в его вещах покопались, и решила, что да, я собираюсь раскрыть окно настежь, и пусть солнце прольется во внутрь.[9]

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело