Выбери любимый жанр

Дело о левых кроссовках - Диксон Франклин У. - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Ну, как у тебя? — спросил он, когда Фрэнк присел рядом с ним.

— Неплохо, — ответил Фрэнк. — У меня большие шансы на второе место. Если Чак Грейд из холманской команды не дотянет во втором прыжке, я могу даже оказаться первым.

— Стой, кажется, настал мой черед! — воскликнул Джо. — Мяч уже на моей половине. С этим Эриком нелегко будет справиться. Громкоговоритель объявил:

— Участники забега на сто метров, пожалуйста, на старт. Приготовиться к забегу на сто метров.

— Ну, иди, Джо, успеха тебе, — пожелал Фрэнк брату и пожал ему руку.

Джо поднялся, снял теплый костюм и размял пальцы ног.

— Увидимся через несколько секунд, — сказал он, широко улыбаясь.

Джо побежал к стартовой площадке, а Фрэнк направился к финишной черте. Он находился еще в пятнадцати-двадцати ярдах note 2 от нее, когда услышал выстрел стартового пистолета. Обернувшись, он привстал на цыпочки, чтобы увидеть через головы стоявших перед ним вдоль дорожки зрителей, как проходит забег. Спринтеры неслись с одинаковой скоростью, хотя двое, казалось, все-таки бежали чуть впереди. Один, коротко остриженный блондин, походил на Эрика, у второго, тоже блондина, волосы были длинные, и Фрэнк узнал высокую мускулистую фигуру своего брата.

— Давай, Джо, жми! — закричал он. Когда группа приблизилась, Фрэнк увидел, что не ошибся. Впереди неслись Эрик и Джо. Бежали они рядом, почти нога в ногу.

Зрители на трибунах вскочили с мест и громко орали.

— Прибавь еще, Джо! — кричал Фрэнк, подпрыгивая на месте. — У тебя получится!

Лицо Джо было искажено болью. Вены на шее вздулись. Отчаянно работая руками и ногами, он сделал последний рывок. Фрэнку показалось, что он начинает отрываться от холманского спринтера, опережая его буквально на дюйм.

Соперники поравнялись с местом, где стоял Фрэнк. Да, сомнений нет! Джо впереди! Еще несколько секунд, и он будет первым, победив одного из лучших спринтеров штата!

Фрэнк набрал воздуху, чтобы еще раз выкрикнуть слова ободрения, и тут вдруг услышал громкий хлопок, будто лопнул надувной шар.

И в тот же момент Джо неожиданно споткнулся, сбился с ходу и упал на землю.

СХВАТКА В «БЕНЛОУ»

Фрэнк решительно протолкался через ряды зрителей и бросился к брату. Джо сидел и растирал рукой левую щиколотку. Лицо у него было бледным и мокрым от пота.

— Ты в порядке? — с волнением спросил Фрэнк, опускаясь рядом на колени. — Что случилось?

Джо помотал головой.

— Не знаю. Я вышел вперед, все шло как надо, и вдруг я почувствовал, что споткнулся и лечу вниз головой.

Джо развязал шнурки, снял кроссовки и ощупал лодыжку.

— Ничего страшного. Немного растянул. Что ж, на этот раз не заработал ни одного очка, — добавил он с виноватой улыбкой и стал подниматься на ноги.

В этот момент к ним подбежал тренер бейпортской команды. Он был не только расстроен, но и озабочен.

— Я видел, что произошло. Не двигайся! — приказал он Джо и наклонился к его лодыжке. Ощупав ее, он вздохнул с облегчением.

— Перелома нет, но тебе придется дать ей передышку на день-два. Если до понедельника не будет лучше, пусть ее посмотрит доктор Шелтон.

— Окей, мистер тренер, — сказал Джо и начал было надевать кроссовки, но вдруг остановился и уставился на них.

— Вот почему я упал! — воскликнул он, подняв кроссовку вверх.

Фрэнк взял ее из рук Джо и стал разглядывать. На одной стороне у пятки он увидел трещину длиной около дюйма.

— Ты понял, что случилось? — спросил Джо. — Держу пари, лопнула пневматическая пружина в пятке. Это все равно как в гоночном автомобиле на максимальной скорости лопнула бы шина.

Фрэнк внимательно изучал трещину.

— Думаю, ты прав, — сказал он. — Но я никогда не слышал, чтобы лопались воздушные камеры в специальной обуви для бега. Наверное, эти кроссовки были с браком.

— Это одно из объяснений, — мрачно произнес Джо. — Но, кажется, есть и другое. Еще утром я застал Эрика Дрессера у своего шкафа в раздевалке. Он рылся в моих вещах. Не исключено, что он и испортил кроссовки.

Тренер, стоявший рядом и молча слушавший их разговор, бросил на Джо встревоженный взгляд.

— Это довольно серьезное обвинение, — сказал он. — И если у тебя нет убедительных доказательств, то я советую нигде ничего подобного больше не произносить.

Джо пожал плечами. Он был очень расстроен.

— Я знаю, что у меня были шансы выиграть стометровку. А из-за этой кроссовки победил Эрик. И теперь мы можем проиграть всю встречу.

— Не расстраивайся, — сказал тренер, помогая Джо встать на ноги. — Ты очень хорошо бежал. Провел свой лучший забег, и это главное, а не то, пришел ли ты к финишу первым. Ну, ладно, я пойду прыгать с шестом, — добавил он и напомнил — А ты дай отдохнуть лодыжке, окей?

Джо кивнул и снова посмотрел на лопнувшую пятку своей кроссовки. Несколько спринтеров из обеих команд окружили Джо, чтобы узнать, как он себя чувствует. Джо показал им трещину и объяснил, что произошло.

— Интересно, — сказал парень из холманской школы. — У одного моего приятеля произошло то же самое с его баскетбольными кедами. Правда, я не знаю, были ли они фирмы «Вумбэт».

— Со мной раньше никогда такого не случалось, — сказал Фред Толливер. — Но вот в прошлом месяце отклеилась подошва на носке у одной из вумбэтских кроссовок. А куплены они были всего за пару недель до этого. Я, конечно, заклеил ее резиновым клеем, но за те деньги, что за них заплачены, они должны были бы продержаться гораздо дольше.

— Ну как дела, Харди? — послышался голос сзади.

Фрэнк оглянулся. Перед ними стоял Эрик Дрессер с самодовольной улыбкой на лице.

— Не повезло, — продолжал Эрик, покачивая головой, — но я думаю, ты просто не дотянул, а?

Фрэнк бросил быстрый взгляд на Джо — тот сохранял спокойствие.

— Может, отложим обсуждение на потом? — сказал он.

— Да уж, — добавил Фред Толливер, с неодобрением глядя на холманского бегуна. — А пока попроси кого-нибудь объяснить тебе, что такое спортивная этика.

Эрик посмотрел на Фреда, потом на Джо и Фрэнка. Постояв немного молча, он повернулся и пошел прочь.

— Какая собака укусила этого парня? — поинтересовался Фред. — По-моему, он просто нарывается на драку. И даже хочет крови.

— Не знаю, — ответил Джо. — Но какая бы проблема его ни мучила, пусть не пытается переложить ее на меня. — Наклонившись и надев бракованную кроссовку, Джо добавил — Ладно, ребята, пока. Пойду переобуюсь. Мои старые кроссовки хоть и не напичканы всей этой современной ерундой, зато никогда не лопались!

Фрэнк протолкался сквозь толпу к судейским столикам и выяснил результаты по очкам. На данный момент холманская школа была впереди, хотя всего на несколько очков. «Наверное, их тренер сейчас от волнения кусает ногти», — подумал Фрэнк.

— Ровно, хорошо идем, — сказал стоявший рядом парень. Обернувшись, Фрэнк узнал капитана холманской команды Лонни.

— Да, разница небольшая, — сказал Фрэнк. — Но ты произнес это так, будто того и хотел. А мне показалось, что холманские парни были готовы сорвать соревнования.

— Я, конечно, хочу, чтобы мы выиграли, — сказал Лонни, — но человек всегда достигает лучших результатов, когда участвует в настоящем соревновании. Да, а что все-таки случилось с твоим братом на стометровке? Я был уверен, что он собирался обставить Эрика.

Фрэнк стал подбирать нужные слова. Он не хотел, чтобы Лонни узнал о подозрениях Джо относительно Эрика.

— Он упал потому, что в его новой вумбэтской кроссовке лопнула воздушная прокладка, — сказал он спокойным тоном. — Наверное, была бракованная.

— Очень обидно, — покачал головой Лонни, — но ты знаешь, две недели назад на встрече в Монроу у одного участника бега с барьерами произошло нечто подобное, и тоже с новыми вумбэтскими кроссовками. Лопнул шов вдоль всего подъема. Такая дорогая обувь и так ненадежна. — Он помолчал, задумавшись. — Ладно, потом еще увидимся, мой забег следующий. — И Лонни ушел. А Фрэнк так и остался стоять у судейских столиков, пока не объявили общий результат. Холманская школа победила, но всего на несколько очков. Фрэнк нашел брата у спринтерской площадки, и они пошли к выходу со стадиона. Всю дорогу до стоянки Джо, не переставая, говорил о своем забеге.

вернуться

Note2

1 ярд—91,44 см. (Примеч. пер.)

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело