Выбери любимый жанр

Непостижимая тайна - Джонс Диана Уинн - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Билл больших успехов не добился – это было заметно по тому, как сиял правдивыми глазами наш кентаврик. Ник выглядел очень подавленным. Я открыл холодильник и вытащил небольшую бутылку бренди.

– Сделать тебе коктейль, Билл?

Билл у нас никогда не увлекался алкоголем.

– Не перед работой, Руп. Но мне кажется, тебе самому не помешает.

Я сделал всего один глоток – яркий, вкусный, согревающий – и повернулся к Робу. Я мог бы сообщить о смерти Кнарроса, рано или поздно он все равно должен узнать, но вместо этого я решил подействовать на него с помощью Мари.

– Знаешь, что с ней случилось? – спросил я, указывая на инвалидное кресло.

Роб вытаращил глаза и побледнел.

– Ее расщепили, да? Я знаю, что тогда люди покрываются инеем, вот, как она…

– Правильно. Мари расщепили. И мало этого – портал открылся в жерле вулкана, так что ее вторая половина безвозвратно уничтожена.

Я сделал еще один большой глоток, не переставая следить за Робом и надеясь, что это на него подействует. Так и случилось. Он снова стал выглядеть совсем больным, но теперь, надеюсь, не слишком притворялся.

К сожалению, именно в эту минуту нас разыскала горничная – с поспешностью, которая в другой ситуации была бы весьма похвальной. Она принесла огромный поднос, загруженный чизбургерами, корзиной жареной картошки и самым большим кувшином с кофе.

Я всем выдал по солидной порции. Конечно, немного страшно подумать, во сколько мне обойдутся эти пасхальные выходные… Я украдкой глянул на Роба и заметил, что румянец к нему уже вернулся, и он выглядел весьма самодовольно – как человек, который сумел вывернуться из трудной ситуации.

Нет, дорогой ты мой, мы еще побеседуем! – подумал я.

Но на тот момент мы все, конечно, были озабочены тем, чтобы как следует поесть. Даже Ник не выдержал и соблазнился жареной картошкой, запах, конечно, у кого угодно пробудил бы аппетит. К моему огорчению, Мари ничего есть не могла. Ник с удивительным терпением убеждал ее выпить немного сладкого кофе, в то время как Роб с Биллом на пару уничтожали порцию Мари. Это надо было видеть – Роб раскраснелся, жуя чизбургер, даже копыто высунул из-под одеяла, оказывается, кентавры не только быстро выздоравливают, они еще и едят за троих!

Про птенцов квак я начисто забыл, но тут они оба вывалились из-под кровати, отчаянно пища, чтобы про них не дай бог не забыли. Билл покрошил им хлеба и чипсов. На Мари юные кваки подействовали просто невероятно: она наклонилась вперед и с нежностью следила за ними. Даже слабая улыбка появилась на ее бесцветном лице. Конечно, я помнил, что она мечтала работать ветеринаром. Я не хотел, чтобы она снова стала беспомощным овощем, поэтому отодвинул свой поднос и тоже стал бросать птенцам крошки. Они навалились на еду, и Мари снова заулыбалась, наблюдая за ними.

– Ну, все, передохнули – теперь время заняться нашими проблемами. Роб, мы хотим вернуть Мари при помощи одной из непостижимых тайн. Ты должен поклясться, что никому ничего не расскажешь.

– Можешь просто его заколдовать на время.- Посоветовал Билл.

– Не-не-не, – заныл Роб, – я клянусь. – Хотите – засну, пока вы тут колдуете?

– Не обязательно, если ты действительно поклянешься не болтать.

Он торжественно поклялся именем Корифоса Великого. Билл подмигнул мне.

– Свечей-то у тебя хватит, Руп? Все пойдут в дело. Можешь мне их дать?

Так же, как Мари, похоже, никуда не ездила без своей ветеринарной сумки, я тоже никуда не отправляюсь без вещей, которые могут мне пригодится для работы магида. С собой у меня было восемнадцать простых белых свечей и подставки к ним.

– Их должно хватить, – сказал я Биллу. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь выходил из этой комнаты, пока мы не закончим. У нас есть по крайней мере два сильных врага. Билл, ты начинай настраивать внешнюю защиту, а я поищу дорогу и объясню Нику, что он должен делать.

Мы повернулись спинами к двери и сконцентрировались. Я почувствовал, что Билл строит что-то вроде толстой стены, так что мне начало казаться, что я колдую в каком-то бункере. Он выполнял свою задачу очень тщательно, отделяя нас от ущербного узла силы. Я понял, что очень благодарен своему брату. Это значило, что я больше могу не беспокоиться о внешней опасности и все силы обратить на расшифровывание вавилонского стиха.

– Где же дорога на Вавилон?
– Всё от твоих дверей.
– Много ли раз меня примет он?
– Три, ну а больше не смей!
Метки поставь, это путь сократит
прежде, чем свечка сгорит.

Ник и Роб уставились на нас с почти одинаковым благоговейным ужасом на лицах. Потом Ник внезапно сказал:

– Извините, но мне очень надо в туалет, можно?

– Давай быстро. И Роб тоже.

Ник юркнул в ванную. Роб вытянул все четыре копыта, отбросил одеяло и встал.

– Ого , – сказал он и осторожно пощупал многочисленные швы на своем боку. Мари немедленно подняла на него глаза и, могу поклясться, посмотрела на Роба с профессиональным интересом. Она определенно выглядела гораздо более живой, чем обычно бывают расщепленные люди. Мари наблюдала, как Роб покачиваясь пробирается к ванной, стараясь не наступить на птенцов квак. Я подумал, сможет ли он там развернуться, но решил, что в случае чего, Ник поможет. И снова начал расшифровывать стих. Дорога появилась в комнате, практически у моих ног. Это в некотором смысле означает жизнь – для меня или для кого-то еще. Вавилонское заклинание было древней как мир магией, лежавшей в основе магического искусства. Я проигнорировал возвращение Ника, а потом и Роба, измеряя шагами ту часть дороги, которая находилась в комнате. Чтобы выпрямить направление я должен был переместить инвалидное кресло с Мари напротив кровати. Выполнив все это, я вернулся к двери и укрепил первые две свечи справа от дороги, через несколько шагов – еще две и так далее, первые две были началом пути, а остальные – продвижением все дальше в Вавилон. Когда я расположил девять пар свечей, то снова вернулся к двери и разместил еще девять свечей напротив тех, что уже стояли вдоль дороги. Они должны были стоять примерно в футе друг от друга. Я снова вернулся к двери, чтобы увидеть, что у меня получилось.

Получилось все как надо. Хотя я и ставил свечи параллельно, они образовали коридор, который резко сужался. Иллюзия перспективы вдруг сделала мою комнату вдвое больше.

Я подозвал Ника.

– Теперь слушай внимательно. Вы с Мари отправляетесь в путь. Она должна идти сама, и именно поэтому ты должен пойти с нею, чтобы помочь. Я ничего не могу рассказать тебе об этом пути, потому что никто ничего об этом точно не знает. Я могу только одно обещать – легко вам обоим точно не будет. Вы должны дойти туда и вернуться назад. Это понятно? – Ник кивнул.

– Ты поймешь, что вы пришли на место, когда увидишь что-то вроде города или башни… в общем, в этом роде. Мы точно не знаем. Но ты точно поймешь, что вы добрались. Вам разрешено просить только один раз . И ты должен попросить что-то, что тебе очень-очень нужно. Подумай как следует, что именно ты должен просить. И убедись, что Мари просит вторую половину себя – вместо утраченной. Сам можешь просить что угодно – лично себе или вам обоим, но Мари должна просить именно это. Или колдовство будет напрасным. Ты понял?

Ник снова серьезно кивнул.

– Надо идти туда? – он указал на двойной ряд свечей и голос его прозвучал с плохо скрываемым недоверием.

– Когда я зажгу свечи. – Ответил я. – Ты должен видеть дорогу, но я не уверен, что ты это можешь. Такое волшебство не каждый день случается. Есть еще одна важная вещь, которую ты должен запомнить – вы должны дойти туда и вернуться назад за то время, пока горят все эти свечи.

– Но их хватит всего на несколько часов, верно? – спросил Ник.

– Я постараюсь, чтобы они горели как можно медленнее. Постараюсь, как могу. Но да, это не увеселительная прогулка, никуда не сворачивайте и ни на что не отвлекайтесь. Идите вперед, что бы ни случилось. Ты все понял? Ты готов?

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело