Выбери любимый жанр

Тайна часов с кукушкой - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

6

Родители повели меня в гараж. Тара следовала по пятам. Они все вели себя так, как будто и впрямь собирались вручить мне подарок.

Папа открыл дверь гаража.

Там стоял он. Велосипед.

«Это, наверное, сюрприз, — пришло мне в голову. — Они как-то исхитрились замазать царапину. Или купили мне другой велосипед!»

— Тебе нравится? — спросила мама.

— Это просто чудо! — ответил я.

Тара сказала:

— Классный велосипед, Майкл. Мам, я тоже такой хочу на свой день рождения.

Потом она вскочила на седло. Велосипед свалился на нее. Мама закричала:

— Тара! Ты не ушиблась?

Я глазам своим не верил. Какой-то ночной кошмар!

Все происходило заново. Точно так, как было в мой день рождения.

«Ну, что дальше?»

— Что случилось, Майкл? — обратился ко мне папа. — Тебе не нравится твой велосипед?

Что я на это мог сказать? Я чувствовал себя разбитым и подавленным.

И тут меня осенило.

«Сбылось мое желание, — подумал я. — Мое желание в день рождения».

После того как Тара подставила мне подножку и я грохнулся на торт, я захотел очутиться в прошлом и прожить свой день рождения снова.

Каким-то образом мое желание исполнилось.

«Ох! — подумал я. — Это что-то запредельное».

— Пойдемте в дом, — предложила мама. — Скоро придут твои друзья на торжество.

Вечеринка?

Только не это!

Пожалуйста, не надо!

Неужели мне действительно придется пройти через весь этот ужас снова?

7

Да.

Да, мне пришлось пережить весь этот кошмар заново.

Мои друзья прибывали, как и в тот раз.

Я слышал, как Тара произнесла свои ужасные слова: «Эй, Мона, знаешь, а ты нравишься Майклу!»

Мона ответила:

— Правда?

«Ты об этом уже знала, Мона, — подумал я. — Тара сообщила тебе четыре дня назад. Ты стояла на этом самом месте в этом самом розовом комбинезоне».

Мона, Сиси и Рози зашлись от хохота.

Меня охватила паника.

«Это не может так продолжаться», — подумал я.

Вошла мама, неся поднос с содовой. Я схватил ее за руку.

— Мама, — взмолился я, — пожалуйста, забери Тару отсюда. Запри ее в комнате или еще где-нибудь.

— Но почему, Майкл? Твоя сестра тоже хочет повеселиться.

— Мамочка, пожалуйста!

— Майкл, но это же глупо. Ты должен по-доброму относиться к Таре. Она не будет вам мешать. Она просто маленькая девочка.

Мама вышла из комнаты, бросив меня на произвол судьбы с Тарой и моими друзьями.

Она не могла спасти меня.

Никто не мог.

Я показал ребятам велосипед. Генри спросил:

— Что это за огромная царапина?

В столовой, куда мы вернулись, все подарки были вскрыты Тарой.

— Смотри, что подарила тебе Мона, Майкл! — прокричала Тара.

Да знаю, знаю. Компакт-диск. С классными песнями о любви.

— Я слышала, что на нем записаны классные песни про любовь, — повторила Тара.

Все засмеялись. Все было так же скверно, как и раньше.

Да нет, хуже. Потому что я знал, что последует дальше. И не мог предотвратить этого.

Как бы я смог?

— Майкл, — позвала мама, — пожалуйста, иди на кухню. Пора нести праздничный торт!

«Сейчас проверю, — подумал я, плетясь на кухню. — Я понесу торт, но на этот раз не споткнусь».

Я знаю, Тара попытается подставить мне подножку. А я ей не дамся.

На сей раз ей не удастся выставить меня таким дураком.

Никто меня не обязывает, ничто не заставляет меня воспроизводить все свои действия.

8

Я стоял посреди кухни, разглядывая торт. Я слышал, как в столовой смеялись и разговаривали мои друзья. И Тара тоже.

Я знал, что она в ожидании притаилась за дверью в столовую.

В ожидании момента, когда нужно выставить ногу и подставить мне подножку, чтобы я упал лицом в торт. В ожидании моего очередного унижения.

В этот раз ничего не выйдет.

Я осторожно поднял торт обеими руками и направился в столовую.

Мама следовала за мной, как и в тот раз.

Я остановился перед входом и посмотрел вниз. Тариной ноги не было видно.

Осторожно, ко всему приглядываясь, я ступил в дверной проем. Один шаг.

Пока все хорошо.

Другой шаг. Я вошел в столовую.

Пронесло! Все, теперь нужно только подойти к столу, который был шагах в пяти, — и я спасен!

Я сделал еще один шаг вперед. Другой.

А затем почувствовал, что мою ногу куда-то тянут.

Тара высунулась из-под стола.

Так вот где она пряталась. Теперь я понял. Но было слишком поздно. Все перемещалось замедленно, как во сне.

Я услышал злорадное хихиканье.

Она схватила меня за ногу.

«Нет!» — пронеслось у меня в голове. Но случилось худшее.

Я потерял равновесие.

Падая, я обернулся и взглянул назад.

Тара, ухмыляясь, сидела под столом.

Я хотел убить ее.

Но сначала мне суждено было упасть лицом в торт.

Торт выскользнул у меня из рук, а я повернул голову вниз.

Плюх!

Все покатились со смеху. Я сел и стал вытирать с глаз глазурь.

Мона даже оперлась о стол от смеха. Она заливалась пуще всех.

Второй раз был еще унизительней, чем первый.

Сидя на полу, перемазанный тортом, я размышлял, как же я мог быть таким глупым?

Зачем я только загадал желание?

Никогда не буду ничего желать.

Я умылся и умудрился дожить до конца вечеринки. Когда вечером я ложился в постель, я подумал о том, что, по крайней мере, день рождения закончился.

Я погасил свет и залез с головой под одеяло.

«Все позади, — повторил я себе. — Сейчас я засну, а завтра все встанет на свои места».

Я закрыл глаза и уснул. Но всю ночь напролет мне снились сцены этого безумного дня рождения. Ужасный праздник обернулся и впрямь ночным кошмаром.

Мне снилась Тара, сообщающая Моне о моих чувствах. Непрерывно смеющееся лицо Моны принимало угрожающие размеры. Сиси, Рози и мальчики хохотали мне в лицо.

Я неоднократно спотыкался и падал, уткнувшись в торт лицом.

Всю ночь я метался и ворочался. Каждый отрывок сновидений был еще хуже, чем предыдущий. Вскоре все мои друзья выглядели как монстры, а Тара отвратительнее всех. Ее лицо расплывалось в неясное пятно, а она смеялась и смеялась надо мной.

«Проснись, — приказал я себе. — Проснись!»

Я с трудом отогнал от себя ночной кошмар. В холодном поту я сел на кровати.

В комнате все еще было темно. Я посмотрел на часы.

Три часа утра.

«Я не смогу заснуть. — Я чувствовал себя несчастным. — Я не могу успокоиться. Мне нужно обо всем рассказать родителям. Может быть, они смогут помочь. Мне, наверное, станет легче».

Я выбрался из постели и побежал по темному коридору к их комнате. Дверь была чуть приоткрыта.

Я распахнул ее.

— Мама! Папа! Вы не спите?

Папа перевернулся и проворчал:

— Э-э?

Я потряс маму за плечо:

— Мам!

Мама пошевелилась.

— Что случилось, Майкл? — прошептала она.

Она села и взяла будильник. В дымчатом отблеске его подсветки я видел, как она пытается разобрать, который час.

— Три часа утра! — воскликнула она.

Папа, всхрапнув, неожиданно сел:

— Хм! Что?

— Мама, выслушай меня, пожалуйста, — зашептал я. — Сегодня случилось что-то жуткое. Ты ничего не заметила?

— Майкл, о чем ты говоришь?

— Про свой день рождения, — принялся я объяснять. — Тара испортила мой день рождения, и я захотел заново его прожить. Я хотел, чтобы он был лучше. Но я не думал, что мое желание может исполниться! А сегодня во второй раз наступил мой день рождения! И все в точности повторилось. Это было ужасно!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело