Выбери любимый жанр

Матрица Manolo - Кеннер Джулия - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

В этот момент у нас за спиной заговорил консьерж, который очень вежливым тоном сообщил агенту Брейди, что сейчас отведет курьера с пакетом к его двери и очень надеется, что агент Брейди ему откроет, когда он и курьер постучат.

— А как насчет меня? — спросила я. Консьерж даже не взглянул в мою сторону.

Вместо этого он попросил швейцара присмотреть за порядком, а сам решительно направился к лифту.

Я последовала за ним.

Двери лифта открылись, и эти двое вошли внутрь. Я шагнула за ними, но сильная рука остановила меня. Если бы я сделала еще шаг вперед, мне бы пришлось вступить с ним в схватку, а это пока не входило в мои планы.

— Проклятье! Я же сказала, что у меня срочное дело. Мне необходимо увидеть агента Брейди.

— А я уже сказал вам: нет, если только агент Брейди сам не захочет увидеть вас.

Я стояла, переминаясь с ноги на ногу, не зная, что делать дальше. Я привыкла к тому, что меня отвергают на прослушиваниях, но во всех остальных случаях обычно добивалась своего. Причем никто не назвал бы меня чересчур напористой или наглой.

К сожалению, сейчас приходилось проявлять именно эти качества.

— Ладно — сказала я, собирая остатки гордости, и обратилась к Велосипедному Шлему: — Но вы можете ответить на один вопрос?

Я стояла на пороге, не давая дверям лифта закрыться.

— Какой вопрос?

— Кто дал вам пакет?

— Мой босс.

Теперь пришел мой черед раздражаться.

— А кто дал ему?

— Не ему, а ей, — уточнил курьер. — Мой босс — женщина.

Консьерж сделал шаг вперед.

— Мисс, если вы сейчас же не отойдете, я вызову полицию.

Тут мне было нечего возразить, и я отступила. Но прежде чем дверь закрылась, я успела прочитать на сумке Велосипедного Шлема: «Срочная доставка».

Ну ладно, подумала я, это уже кое-что.

Глава 15

ДЕВЛИН

Девлин смотрел на автоответчик, мерцающий красный огонек, почти ослепительный в темноте квартиры. Он хотел сразу стереть все сообщения, но потом расправил плечи и нажал на кнопку «пуск». Слабый свист, гудок и голос:

— Привет, Девлин. Это Марк. Агент Баллард, если хочешь по всем правилам, а поскольку говорят, что ты носа из дому не кажешь, я решил сделать это официальным запросом. К тому же я старше тебя по званию. — После короткой паузы он продолжил: — Я тревожусь за тебя, дружище. Я знаю, что ты ни в чем не замешан. И многие другие парни думают как я. Так что просто позвони мне, ладно?

Сообщение закончилось, и раздался короткий гудок. Девлин вздохнул. Он знал Балларда уже три года, тот был неплохим агентом. Но им никогда не занималась служба профессиональной ответственности. И он не убивал своего напарника. Более того, насколько Девлину было известно, Баллард стрелял из пистолета только в тренировочном тире.

И все же… он взял трубку и совсем было собрался позвонить. Потом передумал, швырнул трубку на рычаг и нажал на кнопку «стирание», разом покончив со всеми остальными сообщениями на автоответчике. Почему бы и нет? Сегодня он уже входил в контакт с человеческой расой. Пожалуй, его недельная норма выполнена.

Он постоял, считая до десяти, чтобы успокоиться. Когда это не помогло, он направился в кухню за пивом. Или за виски. И тут услышал стук.

Поначалу Девлин решил не обращать на него внимания, но потом отбросил эту мысль. Скорее всего, это снова Аннабель, и он выдержит еще пару минут с ней.

Но когда Девлин открыл дверь, он не увидел пожилой леди. На пороге стоял консьерж Эван вместе с худеньким типом в велосипедном шлеме, который тут же сунул в лицо Девлину конверт. Обычный коричневый конверт, украшенный новенькой белой наклейкой. Девлин прочитал собственное имя и отметил, что обратный адрес отсутствует. Он не стал брать конверт.

— Вы агент Девлин Брейди? — спросил курьер.

— А кто спрашивает?

— Агент Брейди, — вмешался Эван, говоривший тоном человека, умеющего решать проблемы, — этот юноша утверждает, что доставил письмо чрезвычайной важности, которое должен вручить прямо вам в руки.

— Передайте ему, чтобы убирался к дьяволу, иначе мой кулак доставит встречное послание, адресованное лично ему.

— Да бросьте вы, — сказал курьер. — Меня попросту уволят к чертям собачьим, если вы не поставите свою подпись.

Девлин посмотрел на Эвана.

— И ты поддался на такое дерьмо?

— Прошу меня простить, агент Брейди. В последние три недели вы получаете много официальной корреспонденции, и я подумал, что вы ждете что-то срочное. Но теперь я вижу, что ошибся, и мне остается только проводить этого джентльмена вниз и принести вам извинения за беспокойство.

— Ничего у вас не выйдет. Пусть агент Брейди возьмет конверт. Я не хочу, чтобы меня уволили.

Девлин открыл рот, чтобы сказать, что это не его проблема, но тут щелкнул замок, и дверь соседней квартиры отворилась. Аннабель строго посмотрела на компанию мужчин сквозь толстые стекла очков.

— А я-то удивляюсь, что тут за шум в коридоре. Что-нибудь случилось?

Произнося эти слова, Аннабель смотрела на Девлина, и ему показалось, что у нее слишком уж невинное выражение лица. Девлин вздохнул и протянул руку за конвертом.

— Спасибо. Пожалуйста, подпишитесь вот здесь.

Курьер протянул ему блокнот, и Девлин покорно расписался. Он сунул конверт под мышку и полез в карман за ключом, а Эван и курьер направились к лифту.

— Кстати, — добавил Эван, — в вестибюле осталась молодая женщина, которая хочет с вами поговорить. Я позвонил вам, чтобы сообщить о ее приходе, но вы не брали трубку.

— Я никого не хочу видеть, — ответил Девлин.

— Она сказала, что речь идет об игре. Девлин помолчал, спрашивая себя: а вдруг та женщина, с которой он познакомился в баре, вернулась, чтобы поиграть в поиски трусиков?

— Скажите ей, что сегодня неудачный день. Пусть попробует прийти в другой раз.

— Конечно, сэр.

Больше Девлин о женщине не думал. Он запер дверь квартиры и задвинул засов. Бросив конверт на столик в прихожей, он собрался там его и оставить, но тут его внимание привлекла одна маленькая странность. Едва заметный водяной знак на чистой белой наклейке. Девлин заколебался, ему совсем не хотелось вскрывать конверт. Однако он давно научился доверять инстинктам, и тот факт, что последние три недели он не выходил из своей берлоги, ничего не менял.

Он взял конверт, слегка повернул его и прочитал три буквы: ИБП.

Его рука тут же потянулась к пистолету, который он больше не носил, а мысли устремились к Мелани Прескотт. Первым делом Девлин подумал, что она в опасности. Он уже шесть месяцев не занимался расследованием, что было неизбежным исходом, поскольку никакой новой информации не поступало. Возможно, это прорыв в деле? Или нечто совершенно другое?

Все эти мысли промелькнули у него в голове, пока он вскрывал конверт. Потом он осторожно извлек единственный листок, стараясь касаться его только кончиками пальцев. Он положил бумагу на стол, и у него скрутило все внутренности, когда он увидел, что напечатано крупным шрифтом вверху страницы: ИГРАЙ ИЛИ УМРИ.

Он сделал глубокий вдох, стараясь взять себя в руки. Да, это было нечто совершенно другое.

Причем гораздо хуже, чем он мог предполагать.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кеннер Джулия - Матрица Manolo Матрица Manolo
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело