Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 35
- Предыдущая
- 35/120
- Следующая
Одарив меня улыбкой, достойной Чингисхана, вампир сошел со ступенек. Я смотрела на его уверенную походку. Его туфли звонко стучали, пока он шел по тротуару, он слышал и видел все вокруг. Мастер вампиров. Мастер этого города. Что же ему от меня надо было, если это не… кровь?
Я шагнула назад и закрыла дверь, испытывая облегчение от того, что он махнул своему охраннику оставаться на месте. Я не хотела, чтобы он был в моей церкви, несмотря на то, что со мной был Дженкс.
— Маталина? — громко позвала я, тихонько заходя в святилище, — у нас клиент.
Но пикси уже вытолкала свое потомство через камин в дальней гостиной. И только молодняк пока еще доставлял ей неприятности, забыв о своих прошлогодних тренировках. Они будут находиться вне церкви до тех пор, пока Ринн Кормель не уйдет, или завтра им придется мыть мои окна.
Я надела свои шлепанцы у задней двери и отперла ее, поспешив на кухню, в надежде успеть сделать уборку на скорую руку. Локтем щелкнув по выключателю, я включила свет, успевая положить в посудомоечную машину грязную тарелку, прежде чем флуоресцентные лампы перестанут мигать и загорятся ровным светом. Мистер Рыба, моя бойцовская рыбка, нервно дернул хвостом из-за света, и я сделала мысленную пометку покормить его. Кроме него на подоконнике лежало несколько крошечных тыковок, которые я купила для Дженкса и его детишек, надеясь, что они займутся ими, а не здоровой тыквой, которую они вырастили на куче компоста этим летом. Шансы на это были невелики, так как противный, но в тоже время красивый овощ лежал под столом, напоминая о себе. Эта штука была здоровенной, и мне не хотелось повторять полное фиаско прошлого года. Как оказалось, семечками от тыквы можно выстреливать с очень болезненной точностью.
Я любила свою кухню, с ее широкими столами, двумя плитами, огромным холодильником из нержавеющей стали, таким большим, что там бы поместился и целый козел, ну, по крайней мере, теоретически. Напротив стены стоял массивный старинный стол, на котором были компьютер Айви, принтер и письменные принадлежности. Половина этого стола была моей, правда, в последнее время мне остался только один уголок, да и то мне приходилось постоянно отодвигать ее вещи, чтобы было, где есть. Тогда я заняла себе столик, стоявшей в центре, все должно быть честно.
Маленький стол в центре был покрыт травами, с которыми я экспериментировала, в углу теснилась почта за прошлую неделю, угрожая упасть на пол, а также куча всяких приспособлений для магии земли. Медные горшки и кухонные принадлежности висели на большой сушилке, где пикси любили играть в прятки среди металла, который не мог их обжечь. Внизу, в ящике под столом, находились остальные мои магические принадлежности, расставленные в определенном порядке, так как большинство из них было лей-линейным оборудованием, с которым я не знала, что делать. Мой пейнтбольный пистолет с шариками из сонного зелья лежал в соседнем отделении рядом с медными горшками, а моя маленькая библиотека книг для заклинаний стояла вместе с обыкновенными книгами по кулинарии на низкой полке, открытой с двух сторон. Три из них были демонскими книгами, и от них меня бросало в дрожь, но я не собиралась прятать их под кровать.
Все выглядело прилично, и я метнулась к кофеварке, которую Айви уже приготовила для завтрака следующим утром. Возможно, мистер Кормель и не захочет пить, но вероятно, что запах поможет заглушить его феромоны. Вероятно.
Обеспокоенная, я положила руки на бедра. У меня было подозрение, что единственное, что я могла бы сделать, так это подмести соль с пола для круга вокруг центральной стойки.
Давление воздуха изменилось, и я повернулась, но моя профессиональная приветливая улыбка застыла на губах, когда я поняла, что не слышала щелчка входной двери.
— Вот дерьмо — выдохнула я, с ужасом осознав, почему.
Я сошла с освященной земли.
Ал был здесь.
Глава 10.
— Дженкс! — прокричала я, отступая назад.
Я молилась, чтобы Ал начал говорить, но его изящные, точеные черты лица перекосило от гнева, и с вытянутыми руками в белых перчатках он прыгнул на меня.
Я упала спиной на раковину. Опершись об нее руками, я ударила его обеими ногами точно в грудь. О, Господи, сейчас меня убьют. Он не злорадствовал. Он просто хотел меня убить. Если я умру, никто не узнает, что он нарушил слово. Создавая для него заклинания, Кери не просто не подумала, она ошиблась.
Паника охватила меня, когда мои ноги прошли сквозь него. Задыхаясь, я упала, ударившись лицом о буфет, и приземлилась на задницу. Мой взгляд упал на книги с заклинаниями. Миниас. Мой новый круг вызова был под стойкой с книгами. Я должна его достать.
Я пробиралась вперед. Боль сильно замедляла движения. Адреналин пульсировал внутри, и в этот момент толстая рука Ала в перчатке схватила меня за горло и потащила вверх. Я захрипела, противный звук вырвался из моего горла. В глазах потемнело, тело перестало слушаться. Он встряхнул меня, и в нос ударил запах жженого янтаря.
— Ты очень глупая ведьма, — сказал он, сопровождая каждое слово встряхиванием моей тушки. — Иногда я задаюсь вопросом, как ты собиралась сохранить свои гены для следующего поколения, — он ухмыльнулся.
Страх сжал мое сердце, когда я посмотрела в его красные козлиные глаза и увидела там только злобу. Ему нечего терять. Совсем нечего.
Я паниковала, но все равно продолжала бороться. Он не может расплыться туманом, чтобы уйти от ударов, и при этом удерживать меня. Значит, у меня есть шанс. Ал хрюкнул, когда я попала в его голень, и разжал хватку.
Я судорожно вздохнула. Ноги ударились об пол, колени подкосились. Я закричала от боли, когда меня резко дернули за волосы, поднимая.
— Я убью тебя на фиг, Ал, если ты не уберешься к черту с моей кухни! — пообещала я, не зная, откуда ждать опасности, но мне было страшно. Очень страшно. Безумно страшно.
Рука в вельветине схватила меня за шею. Я вскрикнула, когда он сильно потянул меня за волосы, так что теперь я смотрела в потолок. Боль пронзила шею и голову. Я потянулась назад, и демон замычал от боли, когда я дернула его за волосы. Но он не выпустил меня, даже когда я выдрала клок его волос и потянулась, чтобы выдрать следующий.
— Прекрати! — приказал он, толкая меня. — У нас же деловая встреча.
— Черта с два, — задыхаясь, я вцепилась ногтями в его ухо. Где же Дженкс?
Ал сдавливал мое горло все сильнее, пока я не отпустила его. Я не умерла. Я не умерла. Я сейчас нужна ему живой. Но для чего?
— Ты восстановишь мое доброе имя, — прорычал он, наклоняясь к моему уху, будто хотел его откусить. Я колотила по нему до тех пор, пока демон не дернул меня за волосы так, что у меня слезы брызнули из глаз. Я чувствовала запах крови, но не думаю, что она была моя. Наверное, ударив его головой, я сломала ему нос. Я попыталась оттолкнуться от кухонной стойки, но Ал оттащил меня.
— Я ведь попросил тебя вежливо, но ты, как избалованный ребенок, отказалась, — сказал он. — Ну что ж, сделаем по-плохому. Ты подтвердишь в суде, что Керидвен Мирриам Дульчиэйт может научить накапливать энергию лей-линий только одного ребенка. Чем последствия и ограничиваются. И я не собираюсь отбывать тюремное заключение из-за бывшего фамилиара, который должен был уже умереть, если б не ты.
Я перестала дышать. Показания? Он имеет в виду, в Безвременье? Он хочет, чтобы я предстала перед демонским судом?
— Почему я должна тебе верить? — спросила я, все еще немного задыхаясь. Пальцы заскребли по поверхности тумбы, когда он вновь отодвинул меня от нее.
— Это, возможно, облегчит дело, — произнес он горько, даже горше, чем мне бы хотелось.
Облегчит? Я задумалась. А еще это может меня убить. Я все еще отбивалась, и тапочки скользили по линолеуму, когда он дернул меня по направлению к холлу. Мой пульс резко подскочил, когда дверь открылась, и раздалось тихое поцокивание кошачьих когтистых лап. Я попыталась посмотреть туда, но это было сложно. Рука Ала крепко держала меня за шею.
- Предыдущая
- 35/120
- Следующая