Выбери любимый жанр

Звездный свет - Мэй Сандра - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Марго и Рой рассмеялись, потом она обхватила брата за плечи и сказала:

– Я очень люблю тебя, братик. Не обращай внимания на мой длинный язык, потому что все, что я говорю, я говорю от любви к тебе.

– Марго, я…

– И еще одно, напоследок. Перестань просиживать задницу, иди к ней. Живи своей жизнью, Рой, потому что на самом деле сейчас ты просто следуешь еще одним гребаным правилам, хотя тебе хочется вовсе не этого.

– Ох…

– И вообще, могло бы быть гораздо хуже. Вот занималась бы она скай-дайвингом или горными лыжами…

– Да ну тебя, Марго. Вечно ты сведешь все к шуточкам и прибауточкам.

Марго звонко чмокнула брата в щеку и умчалась сеять зерна добра. Рой уставился на воду в бассейне, и на лице его мало-помалу появлялась все более идиотская улыбка.

Да, все могло быть гораздо хуже. Точнее не скажешь.

10

В результате все активные действия свелись к тому, что всю эту неделю они с Билли проболтали по телефону. Нет, не так. Они провисели на телефоне.

Рой всегда искренне полагал, что не любит разговаривать с собеседником, не слыша его лица, а Билли и вовсе не было нужды в этом прекрасном аппарате – все ее друзья, как правило, торчали у нее под боком или плескались в волнах неподалеку. По телефону она договаривалась о встречах, звонила поставщикам и спрашивала у дяди Фреда, что может постреливать в моторе на средней скорости.

На этой неделе выяснилось, что им обоим очень, очень нравится слышать голос друг друга в трубке. В голову Билли все чаще лезла одна и та же мысль – как они будут расставаться, если Рой ей так нравится? Рой ни о чем таком не думал, он просто слушал Билли и млел от счастья.

Суббота выдалась солнечной, в меру жаркой, с легким, но настойчивым ветерком. Идеальный день для серфинга. Билли критически оглядела себя в зеркале, показала самой себе язык, взяла доску и вышла на крыльцо своего дома.

Сюрприз номер раз ожидал ее прямо здесь. С крыльца отлично просматривалась стоянка, и на ней она увидела машину дяди Фреда. Это означало, что дядя Фред приехал в гости, но вот почему он приехал именно сегодня, пока оставалось загадкой.

Загадка эта разрешилась, когда Билли завернула за невысокую песчаную дюну, где располагался традиционный пляж серферов – метрах в тридцати от обычного, гражданского, так сказать.

Они все сидели здесь, рядышком. Джина Селлерс, вероломная подруга. Ее богатенький Ричи – впрочем, довольно обаятельный парень. Алекс Лейтер в бермудах немыслимой расцветки и с очередной девушкой безумной красоты. И патриарх сборища дядя Фред собственной персоной, в красной бандане и еще больше, чем обычно, похожий на пожилого пирата.

Дядя Фред восседал чуть отдельно, как и положено патриарху, на расстеленном клетчатом пледе из дома Джины. Значит, эта змея…

Билли подошла к честной компании независимой походочкой и невинно поинтересовалась:

– У вас у всех сегодня была бессонница, надо понимать?

Джина воровато оглянулась на дядю Фреда и начала:

– Понимаешь, я все забывала тебе сказать, дядя Фред давно собирался провести с нами уик-энд…

Дядя Фред отпил примерно полбутылки ледяного пива, вытер усы и громогласно возвестил:

– Джина мне сказала, что есть возможность глянуть на твоего хахаля. Я приехал. Чего такого? Кстати, сегодня я ночую у тебя.

– Щас! Ты приехал к этой предательнице, у нее и ночуй. Алекс Лейтер, не смей ухмыляться. Как вам не стыдно, дураки несчастные? Человек в первый раз встанет на доску…

Дядя Фред посмотрел куда-то ей за спину.

– Ты бы не разорялась, коза. Вон он вроде идет.

– Откуда ты знаешь?

– В отличие от вас, дур, я люблю баскетбол. Этот парнишка играл неплохо. Без него «Лоси» уже не те.

Вынеся этот приговор, дядя Фред полностью отдался своему пиву, а Джина переползла под крыло ненаглядного Ричи. Между тем Рой Биллерс – а это действительно был он – приблизился и совершенно спокойно поздоровался со всей компанией.

– Доброе утро. Прежде всего скажите мне: серфингом всегда занимаются в такую рань?

Билли ехидно покосилась на безмятежного дядюшку-неформала.

– Некоторые вообще, надо полагать, не ложились. Познакомься, Рой. Это наш дядя Фред, это Алекс Лейтер, в семье которого не принято оставлять еду на тарелке, это – моя вероломная подруга Джина, а это – твой вероломный друг Ричи. Будет говорить, что совершенно случайно тут оказался, не верь. У него с собой камера, он ее прячет под полотенцем.

Рой сурово посмотрел на вероломного друга.

– Хочешь снимать мой позор? Ах ты гад. Ладно, возможно, я это заслужил. Ребята, я очень рад знакомству со всеми вами. Билли Рей, прости за опоздание. Я немного повздорил с Марго.

– В полшестого утра?

Рой засмеялся.

– Она тоже собиралась приехать. Даже жаль, что я ее отговорил. Если бы знал, что тут такая компания…

– А кто тебе сказал, что ты меня отговорил?!

Все дружно повернули головы в сторону дюны. Марго Биллерс, высокая, стройная и красивая, стояла подбоченившись и разглядывала компанию. Рой закатил глаза, Билли засмеялась и взяла его за руку.

– Не смотри на них и не разговаривай с ними, Рой. Пусть они будут нашей галлюцинацией.

Дядя Фред похлопал по пледу рядом с собой.

– Садитесь, дамочка. Песок уже слишком горячий. Хотите пива?

– Не откажусь.

– Берите в сумке. Она холодильник, так что посидим с комфортом.

Марго плюхнулась рядом с дядей Фредом, и шесть пар глаз выжидательно уставились на Билли и Роя. Билли немного занервничала.

– Вы что, так все и будете сидеть и смотреть? Психи.

Рой взял ее за руку.

– Не обращай внимания, Билли. Они нам просто мерещатся. Не разговаривай с ними.

Она отвернулась от соглядатаев – и утонула в изумрудном море его глаз. Билли Рей против воли почувствовала, как расплываются в улыбке ее губы.

– Рой, ты уверен, что хочешь…

Он с улыбкой прижал палец к ее губам.

– Шшш. Я же сказал – хочу. Учи меня. Будь строга ко мне, но терпелива, потому что я впервые встану на эту хреновину. Если встану.

Он сбросил свою ветровку с капюшоном на песок, и они с Билли Рей пошли к воде.

– В идеале доска должна быть на фут больше, чем ты сам, но при твоем росте это уже индивидуальный заказ. Твоя вполне подойдет. Хорошо обшита, отличный угол… Как твое колено?

– Нормально. Сойдет.

Билли прищурилась. На языке мальчиков это означало, что колено у него болит, как сто тысяч дьяволов, но он скорее умрет, чем признается в этом. Что ж, она ему не мать и не нянька.

– Отлично. Значит, поплыли. Напоследок вот что: я знаю, что ты умеешь плавать, но… на всякий случай – если что-то случится, я рядом.

Он бросил на нее спокойный и серьезный взгляд, а она почувствовала некоторое облегчение. В конце концов, Рой спортсмен, привык играть в команде…

И еще желательно, чтобы он на нее реже смотрел. От взгляда Роя Биллерса, от этого обволакивающего, изумрудного взгляда, у Билли Рей начисто сносило башню. Она как-то мгновенно глупела – хотелось улыбаться и вешаться ему на шею. Особенно сегодня – он не побрился с утра, и ей хотелось потереться щекой об его щетину. Словно кошка в марте, с тоской подумала Билли. Почему он так на меня действует?..

– Запомни следующее: даже если волна с виду не очень велика, под поверхностью может оказаться довольно сильное течение. В этом случае следует держаться параллельно берегу и ждать момента, когда можно будет подняться.

– Есть, сэр.

– И, Рой, еще одно.

– Да, сэр?

– Не дурачься. Пока, по крайней мере. Вот когда станешь асом…

Больше всего на свете ей хотелось отобрать у него доску, выкинуть ее куда подальше, а потом целоваться, целоваться и целоваться – хотя нет, лучше сначала этой доской прогнать зрителей. В результате всех этих размышлений Билли едва не забрела в воду в одежде, спохватившись лишь в последний момент и швырнув ее в сторону Джины. Ветер немедленно донес до нее комментарий дяди Фреда, высказанный для Марго Биллерс:

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - Звездный свет Звездный свет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело