Ничего, кроме соблазна - Линдсей Джоанна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая
Кейти сразу поняла, что Мэлори не знают о том, как ее несправедливо обвинили в пособничестве преступнице и тоже посадили в тюрьму. Она уже хотела все объяснить, но почему-то передумала. Джудит в полной безопасности, а Мэлори благодарны ей за помощь.
Мысли Кейти прервал восторженный вопль. Розалин осуждающе покачала головой при виде бежавшей по лестнице дочери. Через минуту Джудит бросилась Кейти на шею:
– Вы приехали! Я так счастлива! Папа все утро дразнил меня, уверяя, что вы не приедете. Вы такая хорошенькая в этом платье!
Кейти смущенно засмеялась. Неужели все в доме знают о ее скудном гардеробе?
– Взгляни на себя! Какой у тебя модный туалет! Ты самая красивая девочка в Англии!
Джудит просияла. Она и правда была очень красивой девочкой. Роскошные медно-золотистые волосы она унаследовала от матери, а от отца экзотический разрез глаз и цвет. Нечего и говорить, что ее родители были сказочно красивы. Кейти не сомневалась, что Джудит, став взрослой, разобьет немало сердец, уже сейчас она походила на ангела, сошедшего с древней фрески.
– Вы со всеми познакомились? – спросила Джудит и, не дожидаясь ответа, сказала: – Пойдемте со мной, я вас представлю.
С этой минуты девочка не отходила от Кейти. И, как идеальная хозяйка, знакомила Кейти с родными и несколькими словами каждого, характеризовала.
Здесь были ее дядя Эдвард и тетя Шарлотта, тоже жившие в Лондоне, а также кузен Джереми, с женой. Оба только что вернулись из свадебного путешествия.
Кейти сухо поздоровалась с дерзким юнцом, умчавшим Джудит из гостиничного номера. Было бы куда лучше, останься он хоть на несколько минут, чтобы поговорить с ней, и тогда она наверняка не попала бы в тюремную камеру.
Кейти едва не высказала ему все, что думает о таком поведении, но грубость была не в ее характере, и поэтому она придержала язык. И уж конечно, не вина Джереми, что Бойд Андерсон не смог отличить правду от лжи!
– Простите, что мы в тот день не сумели побеседовать, – извинился Джереми, пожимая ей руку. – Но уверен, что Бойд объяснил, почему было необходимо срочно доставить Джудит домой.
– О, он объяснил, – ответила Кейти и поздравила себя с тем, что ничем не выказала своего недовольства.
Она почти ожидала увидеть Бойда в доме Мэлори, но, к ее разочарованию, его здесь не оказалось. Не то чтобы она уже решила, что сделает ему выговор при встрече. Знала только, что ему не поздоровится.
Может, это даже к лучшему, что он не приехал? Потому что быстро бы обнаружил, что семейство Джудит понятия не имеет о его промахе. Да и откуда им знать, если он промолчал? Возможно, теперь пытается выйти сухим из воды. Посчитал, что Мэлори никогда ее не увидят, так что нет нужды исповедаться. Кейти не хотела портить вечер воспоминаниями о его дурацких обвинениях.
Что же до Джереми… Кейти могла искренне признаться, что в жизни не встречала подобного красавца, но чувство раздражения не проходило.
Жена Джереми тоже была очень хороша собой. На Дэнни было платье из изумрудно-зеленого шелка, красиво оттенявшее ее белокурые, не по моде короткие волосы, а лицо ее можно было назвать поистине совершенным. Кейти твердо уверилась, что женщины красивее просто не может быть на свете. Но потом ее познакомили с Дереком, кузеном Джудит, и его женой Келси, и она изменила мнение. Видимо, в этой семье просто нет людей с обыкновенной внешностью. И все так элегантно одеты! Келси и Шарлотта идеально выглядели в темном бархате. Не будь, все так искренни и любезны с ней, Кейти наверняка бы застыдилась простого хлопчатого платья, казавшегося таким неуместным среди богатых нарядов и сверкающих драгоценностей. Но она даже не задумывалась об этом, потому что Джудит просто не дала ей времени, сообщая все новые сведения.
– Их сын Брэндон получил титул герцога Райтона, – объяснила Джудит, утаскивая Кейти от Дерека и его прелестной жены.
Эти сведения абсолютно ничего не значили для Кейти. Ее наставник был американцем, и не рассказал ей о классовых различиях в английском обществе. Лорд для нее был только лордом. Не больше и не меньше.
– Не поверите, но Дерек встретил Келси в борделе, – прошептала Джудит. – Нет, это не то, о чем вы думаете. История длинная и ужасно интересная.
Можно представить… нет, представить такое невозможно! Но девочка, не стесняясь, открывала Кейти семейные тайны, которые по справедливости можно было назвать скандальными. Да Джудит даже знать ни о чем подобном не полагалось! Воры, бордели, и… кажется, она упоминала о пиратах! Вряд ли такие подробности личной жизни Мэлори были достоянием публики. Почему же Джудит ничего не скрывает от Кейти?
– Я бы не стала откровенничать с каждым и всяким, – заверила Джудит, словно прочитав мысли Кейти. – Но вы особенная.
Кейти залилась краской. Ей редко говорили подобные комплименты.
– Я самая обыкновенная. Почему ты так говоришь? – спросила она.
Джудит пожала плечами:
– Конечно, это странно, но у меня такое чувство, будто я знала вас с самого рождения.
Это действительно было странно, потому что Кейти испытывала к девочке то же самое. Сама она когда-то очень напоминала Джудит: то же дружелюбие, то же любопытство и стремление задать тысячу и один вопрос.
– Думаю, это потому, что мы так долго беседовали. Я никогда еще не рассказывала столько всего о себе, особенно посторонним людям.
– Ну да, – улыбнулась Кейти. – У тебя такая большая семья!
Джудит засмеялась, и Кейти сразу вспомнила, какая она еще маленькая девочка.
– Здесь и половины не собралось. По-моему, в Лондоне восемь домов, принадлежащих различным членам семейства Мэлори, хотя об этом лучше спросить у мамы. Она точно знает. Но и это еще не вся семья.
Кейти ошеломленно покачала головой. Сама она была единственным ребенком: ни теток, ни дядей, ни кузенов, ни даже бабушек и дедушек, по крайней мере она ничего о них не знала. Должно быть, очень приятно иметь так много родных. Может, стоит поехать в Глостершир и отыскать все-таки Миллардов?
Вскоре объявили, что ужин подан. Обеденный стол был невероятно длинным. Трудно даже представить, сколько человек может за ним собраться! Сегодня в столовой присутствовали только десять приглашенных. Место Кейти было между Энтони и Джудит. Сама хозяйка села напротив.
За ужином велась оживленная беседа. Темы были самые разнообразные: скачки, достоинства нового жеребца Дерека, мода и так далее. Шарлотте нравились новые фасоны с заниженной талией, остальные женщины отстаивали платья в стиле «французский ампир».
Когда Шарлотта спросила Кейти, что она об этом думает, та, покраснев, призналась:
– Боюсь, что за последние пять лет впервые побывала у модистки сегодня утром. Я заказала вечернее платье и последовала совету модистки. Она сказала, что шьет платья только по новой моде, с заниженной талией.
– Как осмотрительно с ее стороны! – воскликнула Келси.
– И скорее всего это наглая ложь! – добавила Дэнни. – Я знаю, что вытворяют модистки. Она просто хочет, чтобы вы рассказали своим подругам, где купили самое модное платье.
– Но это не важно, – попыталась заверить их Кейти. – Она сказала, что сошьет платье за четыре дня. У меня нет времени искать другую модистку.
– Вздор! Для того чтобы сшить платье, не требуется столько времени! – воскликнула Розалин. – Она скорее всего ищет предлог, чтобы взять с вас подороже. Завтра же пришлю к вам свою портниху. Она сошьет вам столько платьев, сколько потребуется, любого покроя и фасона, и сделает это быстро и хорошо.
– Спасибо. Но в этом нет необходимости. Я отправляюсь путешествовать, и мне не понадобится много одежды. К тому же мой корабль отплывает, на следующей неделе.
– Возвращаетесь домой, в Америку? – осведомился Энтони.
– Нет. Там у меня никого не осталось. Не думаю, что когда-нибудь снова поплыву туда.
– У Кейти есть родственники в Англии, но она не спешит их навестить, – вставила Джудит.
Заметив предательский румянец на щеках гостьи, Розалин мягко пожурила дочь.
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая