Выбери любимый жанр

Твое нежное имя - Кэссиди Гвендолин - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Стив с Флер и Томас с Мэри ушли из ресторана в одиннадцать часов и попрощались на автостоянке.

– В воскресенье мы приглашаем вас на шашлыки, если погода продержится, – сказала Флер. – Будет только несколько близких друзей.

– Мы собирались в горы, – ответил Томас, прежде чем Мэри успела открыть рот. – В прошлый раз мы вымокли до нитки, может, в эти выходные повезет. Но все равно, спасибо за приглашение.

Задумчиво посмотрев на них, Флер сказала:

– Ну что ж, желаю вам хорошо провести время. Увидимся в четверг.

– Вам совершенно нечего придумывать предлог, – сдержанно сказала Мэри Томасу, когда они шли к машине. – Я бы и сама могла это сделать.

– Опять спешите с выводами, – откликнулся Том. – Но замените мое «собирались» на «надеялись», и все станет ясно. Я всерьез думал в воскресенье отправиться с вами в поход.

– Правда? – неуверенно спросила Мэри.

Тэчер открыл переднюю дверь «БМВ» и посмотрел на девушку сверху вниз, удивленно приподняв бровь.

– А что смущает? Почему бы не разделить общее увлечение?

– Не уверена, что смогу освободиться, – уклонилась Мэри от прямого ответа.

– И что же может помешать? – настаивал Томас. – После недели работы нужен хороший отдых.

– Надо еще закончить свадебный наряд для Джун. – Явно лживое высказывание, но единственное, которое пришло на ум. – Другого времени не будет.

Поверил Томас или нет, но принял объяснение без возражений.

– Не поспоришь. Тогда через неделю.

Усадив девушку на переднее сиденье, Тэчер сел за руль и включил зажигание. Мэри чувствовала себя несчастной, но понимала, что поступила правильно. Чем чаще она будет видеть Томаca, тем тяжелее ей придется.

На обратном пути оба молчали. Уже подъезжая к городу, Томас неожиданно затормозил и съехал на обочину.

– Я больше не могу, – прямо сказал мужчина. – Целый вечер я смотрел через этот чертов стол на тебя и вспоминал, как ты лежала на кровати и ждала меня. Три дня пытаюсь выбросить это видение из головы, но ничего не выходит. Если ты относишься ко мне так же, как до этого проклятого звонка, тогда скажи, и мы все начнем сначала.

Томас еще ни слова не сказал о любви, предостерегла себя Мэри, изо всех сил стараясь не броситься ему на шею. Он говорит только о своем желании. Если она позволит их отношениям развиваться известным образом, потом она будет страдать еще сильнее.

Однако если держать Томаса на расстоянии, его отношение к ней останется примитивным физическим влечением, а потом он просто ее забудет. И если отказываться от малейшего шанса на любовь из-за боязни душевной боли, то она закончит свои дни озлобленной старой девой…

Профиль Томаса резко выделялся на фоне ночного неба, руки лежали на руле. Наконец мужчина не выдержал и повернулся.

– Так что же? – спросил он. – Ты скажешь что-нибудь?

Отбросив сомнения, Мэри обхватила ладонями узкое лицо Тома, притянула к себе и приникла губами к губам. Мужчина порывисто обнял девушку и прижал к груди; жар его ладоней Мэри ощутила сквозь тонкую ткань. Поцелуй был нежным, но Мэри почувствовала пламя страсти, охватившей Тома. Хотелось заставить его дрожать от желания, как в тот памятный вечер. Совсем недавно Мэри уговаривала себя, что жизнь дана, чтобы наслаждаться, так почему не начать прямо сейчас?

Пуговицы его шелковой рубашки расстегнулись при первом прикосновении, пальцы Мэри зарылись в жесткие волосы на груди. Томас перехватил ее руку и поднес к губам, целуя кончики пальцев.

– Ты настоящая шкатулка с сюрпризом, – нежно пробормотал мужчина.

– Мне надоело быть Примерной Девочкой, – решительно заявила Мэри, сжигая за собой мосты.

– Примерные Девочки с плохим характером не бывают. Второй такой, как ты, я еще не встречал. – Том улыбался. – Маленькая, взрывная и абсолютно непредсказуемая.

Сейчас Мэри тоже чувствовала в себе нечто, с чем не могла совладать. Такого яростного возбуждения она до сих пор не испытывала. Девушка горячо откликалась на поцелуи, жадно стараясь наверстать упущенное за последние годы.

Любовь казалась изумительной, заставляя кровь быстрее бежать по жилам. Когда рука Тома легла на ее грудь, Мэри задрожала всем телом. Желание росло, ослепляя ее: внутренняя часть бедер стала влажной, руки и ноги перестали повиноваться.

Томас положил конец этому безумию. Он усмехнулся и подозрительно заглянул ей в лицо.

– Кажется, в тебе говорит вино. Ты выпила целых четыре бокала.

Неужели? Мэри не могла вспомнить. Но сейчас количество выпитого не имело никакого значения. Она никогда еще не ощущала себя такой сексуальной, такой восхитительно раскованной. Если бы сейчас они лежали в постели, кто бы ни позвонил, ее бы это не остановило!

Томас поцеловал ее еще раз и отстранил от себя.

– Я отвезу тебя домой. Тебе нужно хорошенько выспаться, – объявил он. – Нам некуда спешить.

Мэри не хотелось ехать домой, но Том не оставлял выбора. Девушка откинулась на спинку сиденья, утешаясь мыслью о предстоящих встречах. С этого момента она собиралась наслаждаться каждым моментом, проведенным вместе с Томасом.

Когда молодые люди добрались до дома Мэри, эйфория пошла на убыль. Девушка уже могла трезво мыслить и даже испытала чувство облегчения, когда Томас не сделал попытки войти в дом.

– Как насчет завтра? – спросил мужчина, стоя у двери. – Я заеду за тобой в магазин.

И куда увезет? Вместе со способностью рассуждать вновь вернулись сомнения. Его намерения не включали долгосрочных обязательств. Готова ли она вступить в просто любовную связь?

– Я не знаю, – нерешительно начала Мэри. – Платье…

– Для платья останется целое воскресенье. – Томас казался настроенным весьма решительно. – Не начинай все сначала, дорогая. Или ты будешь со мной встречаться, или нет. Что выбираешь?

В зеленых глазах вновь зажегся огонек.

– Джун считает тебя самодовольным.

– Понимала бы твоя Джун… – Томас улыбался, но сдаваться не собирался. – Ты можешь принять решение или мне сделать это за тебя?

– Каким же образом? – вызывающе спросила Мэри, но вынуждена была замолчать. Том, приподняв девушку, прижался к губам долгим томительным поцелуем, опять лишившим ее воли. Она замерла, наслаждаясь близостью напрягшегося тела мужчины.

– Хотя бы две минуты кряду ты можешь побыть в каком-нибудь одном состоянии? – простонал Том, когда Мэри выскользнула из его объятий. – От тебя голова идет кругом!

Верный способ свести его с ума, подумала Мэри, возвращаясь к веселой бесшабашности.

– Ровно в шесть; спокойной ночи, милый принц! – быстро проговорила она и юркнула в дверь, захлопнув ее перед носом Томаса. Потом стояла, прижавшись спиной к двери, и слушала его смех. Напоследок Том тихо, но внятно пригрозил:

– Еще заплатишь мне за это…

И, возможно, слишком дорогой ценой, пришла в голову грустная мысль. Но Мэри тут же прогнала ее прочь.

Суббота казалась днем, в существование которого Мэри уже перестала верить. Поток покупателей казался нескончаемым. Если дело так пойдет, скоро понадобится помощник, думала Мэри, хватаясь за несколько дел сразу. Если банк пойдет навстречу, она может нанять кого-нибудь, хотя бы для работы по субботам. Только предполагаемый напарник должен быть профессионалом в области женской одежды, а рабочее время такого специалиста стоит недешево…

В пять сорок пять Мэри закрыла магазин и, наскоро умывшись в клетушке, примыкавшей к кабинету, сменила деловой серый костюм на изумрудного цвета платье с глубоким вырезом и плиссированной юбкой.

Подкрашивая губы, Мэри заметила, как дрожат руки. Подумать только – две недели назад рассмеялась бы в лицо тому, кто предсказал бы, что она влюбится в самого Томаса Тэчера!

В половине седьмого Мэри разрывалась между беспокойством и подозрением. Если Томас решил порвать с ней – мог хотя бы позвонить, с негодованием думала девушка, ища в гневе убежище от обиды и разочарования.

Часы показывали шесть сорок, когда Мэри перестала надеяться на приход Тома и отправилась домой. В расчете на свидание она приехала в магазин на автобусе и теперь, проклиная непредвиденный расход, вынуждена взять такси. В таком состоянии Мэри не могла думать даже о любимом деле…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело