Выбери любимый жанр

Когда падают звезды... - Лайонз Вайолетт - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Пока нет, – отозвался Альварес.

– Тогда я хочу есть, – объявила Сильвия голосом, не терпящим возражений. – Я просто умираю с голоду.

– Я, вообще-то, тоже. Пойдем в кафе?

Заморив червячка, Сильвия утомленно откинулась на спинку стула в ожидании горячего.

– Кого я вижу! – вдруг сказал Джеффри, поворачивая голову.

Сильвия посмотрела в указанном направлении. В уголочке кафе за кадкой с развесистой пальмой расположились старые знакомые: Колин и Стэнли. Младший по обыкновению махал руками, что-то возбужденно рассказывая.

– Я их позову? – спросил Альварес, поднимаясь.

– Ни в коем случае, – нахмурилась девушка. – Я совершенно не хочу их видеть.

– Да ладно тебе. Неужели ты все еще злишься на ребят? Они же мои друзья.

– Я что-то пока не понимаю, – сказала Сильвия, поджав губы, – какую роль они сыграли в этой истории. Объясни, пожалуйста.

– Они способствовали воссоединению двух любящих сердец, – изрек Джеффри, подмигивая ей. – А вот и наша долгожданная еда.

– Конкретнее можно? – попросила девушка, начиная раздражаться. Ей даже почти расхотелось есть. – Я еще не знаю, прощу ли я тебя, не говоря уже об этой парочке.

– Хорошо, я попросил их присмотреть за тобой во время поездки, а потом мы вместе придумали план, – ответил Джеф, с энтузиазмом принимаясь за горячее блюдо.

– По заманиванию меня в ловушку? – прошипела Сильвия, опять не на шутку разозлившись. – И чем же ты их так подкупил, что они стали тебе помогать? Или они делали это просто из любви к приключениям?

– Ну, во-первых, я оплатил им поездку сюда. Ребята не знали, как развлечься на каникулах, а я предложил им посетить Марокко.

– А потом они случайно оказались в моей группе, – кивнула головой девушка. – Ты принимаешь меня за идиотку?

– Ни в коем случае, – сказал Альварес, – случайности на этом свете бывают очень редко. Обычно кто-то должен позаботиться о том, чтобы они случились.

– И кто же позаботился на этот раз? Уж не ты ли?

– Ты угадала, моя дорогая. Именно я. Мало того, ты оказалась в этой группе тоже неслучайно. Ешь, а то остынет.

– Ну-ка, рассказывай, – потребовала девушка, осторожно пробуя принесенное кушанье. – Это уже ни в какие ворота не лезет.

– Ладно, открываю профессиональный секрет фокусника. Я же знал, куда ты направляешься, и терять тебя из виду совершенно не собирался. А отыскать мисс Сильвию Уоррен, очаровательную девушку, владеющую тремя иностранными языками, среди тех, кто обучался в тот момент на курсах гидов в «Интернэшнл трэвелинг» в Лос-Анджелесе, особого труда не составило. У меня в твоей компании есть кое-какие связи. Благодаря этому, я узнал одну очень полезную для себя вещь – то, что ты знаешь арабский. Таким образом, у меня появилась возможность совершенно легально затащить тебя в Марокко. Оставалось только подождать подходящую группу и порекомендовать тебя в качестве руководителя. Они, конечно, побаивались доверить эту поездку совсем молоденькой девушке, к тому же не имевшей никакого опыта, но я ведь умею не только просить, но и настаивать.

– Это уж точно, – пробормотала Сильвия. – Продолжай.

– А остальное ты уже знаешь. Я предложил ребятам присоединиться к твоей группе, они с радостью согласились. Потом я объяснил ситуацию…

– Что ты им наплел про меня? – спросила девушка, испугавшись, что Джеф рассказал друзьям подробности их знакомства.

– Ничего страшного. Что мы с тобой поругались, и я хочу восстановить отношения. Сказал, что ты – существо романтическое и похищение должна оценить по достоинству. Я сначала решил, что выступлю в роли спасителя прекрасной пленницы, но потом подумал, что это пошло. К тому же, я был на тебя сильно обижен. В общем, я остановился на амплуа злодея, который после волшебного поцелуя принцессы превращается в прекрасного принца. Но ты почему-то отказалась меня целовать.

У Сильвии зачесались руки отвесить ему оплеуху, но она сдержалась, чтобы дослушать до конца.

– Дальше! – потребовала она.

– Ну, я, конечно, надежды не потерял. Я собирался зайти к тебе через полчасика, чтобы мы успели в аэропорт. А тут ко мне нагрянули гости. Это на их машине ты удрала. В общем, мне пришлось их развлекать, я же не предполагал, что ты в это время вынашиваешь план побега. Иначе попросил бы своих гостей загнать машину в мой гараж или, по крайней мере, не оставлять ключи в замке. Ты же могла разбиться на той сумасшедшей дороге. Единственное, что меня успокоило – то, что в джипе, по словам хозяев, почти не было бензина. Я знал, что рано или поздно он заглохнет, и должен был успеть тебя перехватить, пока ты не пересела к какому-нибудь добросердечному самаритянину. Здесь, знаешь ли, не только приличные люди попадаются.

– А у тебя что, не было своей машины? Зачем было ловить этого француза?

– Машину мне пришлось оставить своим гостям. И еще долго извиняться за твою эксцентричность. Надеюсь, с их джипом ничего не случилось, пока они до него добрались. Они подбросили меня до шоссе, где согласились немного подождать. А я тем временем поймал нашего небритого приятеля, объяснил ему ситуацию и попросил поучаствовать в спектакле. За приличное вознаграждение, конечно, иначе бы он никогда не согласился. Ну что, ты нас прощаешь?

– Я подумаю, – ответила она и, уткнувшись в тарелку, вплотную занялась рыбой по-мароккански, тушеной с овощами.

– Кстати, а где твоя борода? – вспомнила она вдруг. – И усы? Ты успел побриться, прежде чем броситься за мной в погоню?

– Они были фальшивые, – с некоторым стеснением отозвался Джеф. – Просто без них национальный костюм не так эффектно выглядит.

– Но у тебя еще в Нью-Йорке были борода и усы. Я же прекрасно помню.

– Я их сбрил. Я же видел, что они тебе не нравятся. Это, между прочим, была большая жертва: я их только отпустил. Специально для папы. Если честно, то я сбрил их, возвращаясь домой в тот злополучный вечер, когда уже не застал тебя в своей квартире. Я, кстати, ездил за кольцом. Можно было, конечно, заказать его на дом, но я хотел, чтобы все было в полной тайне, к тому же из сентиментальности в последний момент решил сделать на нем надпись. А по дороге обратно, следуя твоему примеру, заехал в парикмахерскую, побрился и немного подстригся. Я же собирался делать тебе предложение. Знаешь, как я обиделся, когда обнаружил, что ты сбежала? Причем, как мне казалось, без всякой причины. Хоть бы записку оставила. Я сначала чуть было не дал страшной клятвы больше никогда не бриться и не стричься, но потом решил, что не хочу всю жизнь ходить как чучело. Вместо этого поклялся тебя найти и выяснить, чем именно я тебе не угодил.

Девушка молчала, ковыряя вилкой в тарелке. Ей уже было стыдно.

– Хеллоу! – неожиданно раздался у нее над ухом знакомый голос.

Перед их столиком стояла неразлучная парочка – Колин и Стэнли.

– Привет, Сильвия. Привет, Джеф! – сказал Стен, обмениваясь с Альваресом рукопожатиями.

– Вижу, дела пошли на лад, – ехидным голосом пропел Колин, отодвигая незанятый стул, стоящий рядом с девушкой.

– Не советую ко мне приближаться, – мрачно заметила Сильвия и недвусмысленно показала ему вилку.

– О Господи! – в притворном страхе отпрянул молодой человек, схватившись за любимую бейсболку.

– Не волнуйся, она только что поела, – успокоил его Джеффри. – Это она так, пугает. Вот если бы вы появились минут пятнадцать назад, я бы не ручался за ваши жизни.

– Вы – свиньи, – изрекла Сильвия. – Если бы вы знали, какими словами я вспоминала вас, пока сидела в этой чертовой запертой комнате, вы бы не решились подходить ко мне близко! Кстати, признавайтесь, кто из вас стащил мой ножик?

Молодые люди переглянулись.

– Какой ножик? – спросил Стэн.

– Красный швейцарский перочинный ножик. Он еще совсем новый. Я купила его перед тем, как отправиться сюда, и мне он самой очень нравится. Там даже ножницы есть. Быстро отдавайте!

– Ребята, – проговорил Джеффри укоризненно, – это уже превышение полномочий. Немедленно отдайте даме ее собственность.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело