Выбери любимый жанр

Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— А я беру? Йан улыбнулся.

— Твои тетя и дядя приедут к нам в гости, обещаю тебе.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Джудит.

— Вы все же должны ответить мне: «да» или «нет», — напомнил ей отец Лэгган.

— А он согласится любить меня и заботиться обо мне? —спросила она, кивнув в сторону Йана.

— Боже правый, но он же только что согласился! — нетерпеливо воскликнул Бродик.

— Йан, если я останусь с вами, мне придется здесь кое-что изменить.

— Но, Джудит, нам по душе нынешний порядок вещей, — возразил Грэхем.

— А мне здесь не нравится, — настаивала Джудит. — Йан, пока мы не стали мужем и женой, я хочу взять с тебя еще одно обещание.

— Пока не стали? Но мы же на середине… — попытался вмешаться священник.

— Какое обещание? — спросил Грэхем. — Возможно, Совету сначала придется его обдумать.

— Вы не станете его обдумывать, — возразила Джудит. — Это сугубо личное обещание. Йан?

— Да, Джудит?

О Господи, как ей нравится его улыбка! Она легонько вздохнула, поманила его пальчиком и стала что-то быстро шептать на ухо. Грэхему пришлось посторониться, чтобы дать ей место. Как только Йан наклонился, все остальные подались вперед, стремясь подслушать.

Но им оставалось лишь гадать о том, что говорит девушка. То, о чем она просила лаэрда, явно удивило последнего, судя по выражению его лица.

— Это для тебя важно? — прошептал он.

—Да.

— Ладно, обещаю.

Лишь получив от него нужное обещание, Джудит осознала, что все это время сдерживала дыхание. Девушка шумно вздохнула, и глаза ее наполнились слезами.

Она была так тронута! Ее возлюбленный не рассмеялся и не обиделся. Просто спросил, важно ли это для нее, и, когда она ответила «да», немедленно согласился.

— Вы, случайно, не расслышали, о чем шла речь, Грэхем? — спросил Алекс громким шепотом.

— Что-то насчет выпивки, — прошептал в ответ Грэхем.

— Ей хочется выпить? — изумился Джелфрид.

— Нет, я уловил слово «напиться», — встрял Оуэн.

— Почему же она хочет напиться? — заинтересовался Винсент.

Стараясь не рассмеяться, Джудит вновь обратилась к отцу Лэггану.

— Я отвечу «да», — сообщила она ему. — Не начать ли нам, святой отец?

— Эта девушка не в состоянии следить за ходом событий, — заметил Винсент.

Отец Лэгган произносил последнее благословение, когда Джудит закончила пререкаться со старейшиной по поводу его невежливого замечания. «Я прекрасно за всем слежу», — гневно возражала она ему.

Прежде чем снова повернуться к священнику, Джудит все же вынудила Винсента извиниться.

— Патрик, пожалуйста, сходи и приведи Фрэнсис Кэтрин. Я бы хотела, чтобы она стояла рядом со мной во время церемонии, — попросила она.

— Вы можете поцеловать новобрачную, — объявил отец Лэгган.

Фрэнсис Кэтрин мерила шагами комнату, когда Джудит наконец открыла дверь и вошла в дом.

— Слава Богу, ты здесь! Я так беспокоилась. Джудит, почему так долго? Ты такая бледная! Они тебя огорчили, да? — Прервав свои восклицания, она разгневанно вздохнула. — Они ведь не посмели приказать тебе вернуться обратно в Англию, правда?

Джудит присела у стола.

— Они уехали, — прошептала она.

— Кто уехал?

— Все. Они просто… уехали. Даже Йан. Хотя сначала он меня поцеловал. Но потом тоже уехал. И я даже не знаю куда…

Фрэнсис Кэтрин никогда прежде не видела подругу в таком состоянии. Казалось, девушка грезит наяву.

— Ты меня пугаешь, Джудит. Пожалуйста, расскажи, что случилось.

— Я вышла замуж.

Фрэнсис Кэтрин рухнула на стул.

— Вышла замуж?

Джудит кивнула, продолжая бессмысленно смотреть перед собой. Мысли ее все еще были заняты странной брачной церемонией.

От изумления Фрэнсис Кэтрин не могла вымолвить ни слова. Она сидела и просто смотрела на свою подругу.

— Ты вышла замуж за Йана?

— Кажется, да.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «кажется»?

— Между нами стоял Грэхем. Может быть, я за него вышла замуж? Нет, уверена, что это был Йан. Потому что он меня поцеловал… А Грэхем нет.

Фрэнсис Кэтрин не знала, как отнестись к этой новости. Конечно, она была в восторге, потому что подруге больше уже не придется возвращаться назад в Англию, но в то же время она испытывала какую-то странную ярость.

— Почему такая спешка? Цветов ведь тоже не было, да? Ты не могла обвенчаться в церкви. У нас нет никакой церкви. Черт побери, Джудит, ты должна была настоять, чтобы Йан все сделал, как положено!

— Я понятия не имею, почему так поспешно, — призналась Джудит. — Но у Йана наверняка имелись на то какие-то свои причины. Пожалуйста, не огорчайся по этому поводу.

— Но я-то должна была там присутствовать! — вскричала Фрэнсис Кэтрин.

— Да, должна была, — согласилась Джудит. Следующая минута прошла в молчании. Потом Фрэнсис Кэтрин заговорила снова:

— Мы рады этому замужеству? Джудит пожала плечами.

— Наверное, рады.

Глаза Фрэнсис Кэтрин наполнились слезами.

— Ну что ж, ты заслужила, чтобы твои мечты наконец осуществились.

Джудит, разумеется, поняла, о чем говорит подруга. Она покачала головой и попробовала утешить Фрэнсис Кэтрин.

— Мечты существуют для того, чтобы маленьким девочкам было о чем друг с другом пошептаться. На самом деле они не осуществляются никогда. Я уже взрослая женщина, Фрэнсис Кэтрин, и не мечтаю о невозможном.

Но подруга не собиралась сдаваться.

— Ты забываешь, с кем говоришь, Джудит. Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было. Знаю все о твоей ужасной жизни с матерью-ведьмой и дядей-пьяницей. Знаю о боли и одиночестве. Твои мечты стали для тебя своеобразной защитой от обид. Можешь уверять меня, что это всего лишь твое живое воображение, что эти мечты, которые, как ты сейчас утверждаешь, уже не имеют значения, но я-то знаю…

Голос ее сорвался на рыдание. Она глубоко вздохнула и продолжила:

— Я знаю, что мечты спасли тебя от отчаяния. Не смей притворяться, что они ничего для тебя не значат. Я все равно тебе не поверю.

— Фрэнсис Кэтрин, пожалуйста, будь благоразумной, — в отчаянии воскликнула Джудит. — Не все было так ужасно. Милисента и Герберт уравновешивали мою жизнь. Кроме того, я была еще очень маленькой, когда предавалась столь глупым мечтам. Я всего лишь представляла себе свою будущую свадьбу. Там был мой отец, помнишь? Я полагала, что этот человек мертв, и все же воображала его стоящим рядом со мной в церкви. И муж мой должен был быть невероятно счастлив и едва удерживаться от слез… И вот теперь я спрашиваю тебя, можешь ли ты вообразить себе Йана, рыдающего от счастья при одном только взгляде на меня?

Фрэнсис Кэтрин не смогла сдержать улыбки.

— Мой муж тоже должен был бы рыдать от счастья. Но Патрик не рыдал. Он торжествовал.

— Я теперь никогда больше не увижу свою мать… — прошептала Джудит.

Фрэнсис Кэтрин кивнула.

— И никогда больше не покинешь меня…

— Я хочу, чтобы ты радовалась этому.

— Хорошо. Я радуюсь. А теперь расскажи, что же все-таки произошло. Я хочу знать подробности.

Джудит выполнила просьбу подруги. К концу ее повествования Фрэнсис Кэтрин звонко хохотала. Джудит с трудом восстанавливала в памяти события предыдущего часа, оправдываясь тем, что все происходило ужасно бестолково.

— Я спросила Йана, любит ли он меня, — рассказывала она. — Он мне не ответил. Но я вспомнила об этом только тогда, когда все уже кончилось и Йан потянулся ко мне за поцелуем. Он сказал, что хочет меня. И еще я все время пыталась рассказать ему о своем отце, но он не позволил мне произнести ни слова. Сказал, что это не имеет никакого значения. Что я должна забыть об этом. Он прямо так и сказал. А я действительно пыталась рассказать ему правду. Наверное, мне следовало приложить побольше усилий… Фрэнсис Кэтрин фыркнула.

— Только не вздумай волноваться из-за отца. Больше мы никогда не будем о нем упоминать. И никто ничего не узнает. Джудит кивнула.

— Но прежде заставила Йана дать мне два обещания. Милисента и Герберт могут теперь приехать к нам в гости.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Тайна Тайна
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело