Выбери любимый жанр

Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Отец Лэгган вышел из дома Изабеллы через минуту после отъезда Джудит и, широко улыбнувшись, поднял руки над головой, чтобы привлечь внимание толпы.

— Все окончилось благополучно! — крикнул он. — Леди Джудит быстро нам все разъяснила.

Толпа радостно загудела. Священник посторонился к краю крыльца, пропуская вперед Бродика, Йана и Уинслоу.

Собравшиеся расступились перед Бродиком, направлявшимся к дереву, возле которого еще минуту назад стоял конь Йана.

Увидев, что коня нет, Бродик резко обернулся, и все увидели выражение крайнего изумления на его лице.

— Клянусь Богом, она опять это сделала! — взревел он, ни к кому конкретно не обращаясь. По-видимому, воин никак не мог понять причину оскорбления, нанесенного ему Джудит, уведшей его коня. То, что жеребец в действительности принадлежит Йану, не меняло для него ничего.

— Леди Джудит не украла твоего жеребца, — крикнул ему Уинслоу. — А просто одолжила. Во всяком случае, так она сама мне сказала, когда приехала сюда, и, наверное, эта девушка считает…

Уинслоу не смог продолжать, ему помешал всеобщий смех. Йан был более сдержан. Он даже не улыбнулся, а лишь вскочил на своего коня и протянул Бродику руку. Тот уже собрался было сесть позади лаэрда, как вдруг из толпы вышел Брайан, сутулый старик с огненно-рыжими волосами.

— Эта женщина не украла твоего коня, Бродик, и ты не должен думать о ней плохо.

Бродик обернулся и сердито уставился на старика. К этому времени еще один воин пробрался сквозь толпу и встал рядом с Брайаном.

— Верно, леди Джудит просто спешила, — сказал он.

Один за другим люди выходили вперед и приводили свои доводы в пользу того, что леди Джудит не украла коня. Эта сцена доставила Йану немалое удовольствие. Дело, конечно, не в одолженной лошади. Люди давали своему лаэрду понять, что поддерживают Джудит… и что она сумела завоевать их сердца тем, что вступилась за Изабеллу. И вот теперь они вступаются за нее…

— Она не обязана была помогать Изабелле вчера ночью и не обязана была возвращаться сюда сегодня отвечать на вопросы отца Лэггана, — заявил Брайан. — Не смей говорить плохо о леди Джудит, Бродик, или ты мне ответишь за это!

Казалось, небольшого ветра хватило бы, чтобы свалить Брайана с ног, настолько слаб был старик, и все же он отважно бросал вызов могучему Бродику.

— Черт возьми, — в растерянности пробормотал Бродик.

И тут Йан все-таки улыбнулся. Одобрительно кивнув защитникам Джудит, он подождал, пока Бродик вскочит в седло, и пришпорил коня.

Поначалу Йан полагал, что Джудит отправилась прямо к дому Патрика. Но перед домом брата никакого жеребца не оказалось, и это обескуражило Йана — ему трудно было представить себе, куда еще могла поскакать Джудит.

Он остановил коня и позволил Бродику сойти.

— Возможно, Джудит поехала обратно к замку, — попутно заметил он. — Поеду посмотрю. Бродик кивнул.

— А я поищу внизу, — сказал он и уже было двинулся в путь, как вдруг обернулся. — Предупреждаю тебя заранее, Йан. Когда я ее найду, то устрою ей хорошую взбучку.

— Я тебе разрешаю это сделать.

Бродик подавил усмешку. Хорошо зная Йана и понимая ход его мыслей, он ждал какого-либо подвоха.

— Ну и? — спросил Бродик, не дождавшись от лаэрда никаких дополнительных разъяснений.

— Ты можешь задать ей взбучку, но не должен повышать при этом голос.

— Почему?

— Потому, что этим ты можешь огорчить ее, — объяснил Йан и пожал плечами. — А я не могу этого допустить.

Бродик открыл было рот, чтобы высказаться на этот счет, но передумал. Йан только что лишил его будущий гнев всякого смысла. Если нельзя кричать на эту женщину, то стоит ли вообще ее отчитывать?

Он повернулся и двинулся вниз, что-то бормоча себе под нос. Позади раздался смех Йана.

Нет, Джудит не ждала Йана у замка. Убедившись в этом, воин пустил коня на запад, по тропе, ведущей к гребню следующего холма.

Он обнаружил Джудит на кладбище. Девушка быстро шла по тропинке, отделявшей священную землю от леса.

Джудит считала, что быстрая ходьба поможет ей развеять остатки гнева. На кладбище она забрела случайно. Обуреваемая любопытством, девушка решила сделать остановку и осмотреться. Место, где она оказалась, действительно было очень красивым и мирным. Высокая изгородь, состоящая из свежепобеленных и прямых, как копья, деревянных кольев, с трех сторон окружала кладбище. Украшенные затейливой резьбой надгробные камни — одни округлые, другие прямоугольные — располагались здесь аккуратными рядами. Почти все могилы были устланы свежими цветами. Было видно, что тот, кому поручили присматривать за этим местом, добросовестно выполнял свои обязанности. На всем лежала печать внимания и заботы.

Девушка перекрестилась и зашагала дальше. Она вышла за пределы кладбища и стала подниматься по узкой тропе, вдоль ряда деревьев, закрывающих от глаз лежащую внизу долину. Ветер свистел в их ветвях, и этот звук показался Джудит на редкость печальным.

Вскоре ее взору открылся участок земли, отведенный для упокоения проклятых душ. Дойдя до самого края пустынной площадки, девушка резко остановилась. Здесь не было ни побеленной ограды, ни затейливо украшенных надгробий. Только потемневшие от непогоды деревянные колышки.

Джудит знала, кто здесь похоронен: бедняги, души которых, по мнению церкви, отправились в ад. Да, конечно, среди них были грабители, убийцы, насильники, воры и предатели… Но были и женщины, умершие во время родов.

Гнев, от которого она надеялась избавиться во время прогулки, вспыхнул в ней с новой силой и вскоре перерос в жгучую ярость.

Значит, и в загробной жизни тоже нет никакой справедливости?

— Джудит?

Девушка резко обернулась и увидела Йана, стоявшего всего в нескольких шагах от нее. Она даже не слышала, как он подошел.

— Вы думаете, они все сейчас в аду? — спросила Джудит и кивнула в сторону могил.

Йан поднял брови, удивленный той яростью, с которой были произнесены эти слова.

— О ком вы говорите?

— Женщины, которые здесь похоронены, — объяснила Джудит, взмахнув рукой. — Я не верю, что души их сейчас горят в аду. Эти несчастные умерли, выполняя свой святой долг, черт возьми! Святой долг перед своими мужьями и священниками. И ради чего же, Йан? Для того, чтобы вечно гореть в аду лишь потому, что церковь считает их недостаточно чистыми для рая? Чепуха! — прибавила она хриплым шепотом. — Все это чепуха. И если эти мысли делают меня еретичкой, то я согласна быть таковой, ибо не могу поверить, что Бог настолько жесток…

Йан не знал, что ей ответить. В глубине души он чувствовал, что Джудит права. Все это чепуха. Хотя, по правде говоря, он никогда не задумывался над подобными вещами.

— Долг женщины — дать своему мужу наследников. Разве не так? — продолжила Джудит.

— Так, — согласился воин.

— Тогда почему во время беременности ей не дозволено входить в церковь? Ее считают нечистой, да?

Прежде чем он успел ответить на первый вопрос, Джудит уже начала задавать следующий.

— Вы считаете Фрэнсис Кэтрин нечистой? Нет, конечно же, нет, — ответила она сама себе. — А вот церковь считает. И если она родит Патрику сына, ей придется ждать тридцать один день, прежде чем над ней совершат ритуал очищения и позволят вновь вернуться в церковь. Если же она родит дочь, то ей придется ждать вдвое дольше; а если она умрет во время родов или в любое другое время, до получения благословения, то ее земной путь кончится здесь. Как это достойно Фрэнсис Кэтрин — быть похороненной бок о бок с убийцей и с… — Джудит остановилась и, склонив голову, устало вздохнула: — Извините. Мне не следовало набрасываться на вас с такой яростью. Если бы мне только удалось заставить себя не думать обо все этом, я бы не разозлилась так сильно.

— Такой уж у вас характер — не быть равнодушной, — пожал плечами Йан.

— Да что вы знаете о моем характере?

— Одно из его проявлений — ваша помощь Изабелле, — ответил Йан. — И я мог бы привести еще много примеров…

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Тайна Тайна
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело