Выбери любимый жанр

Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Каким это образом? – удивился Тео.

– Став чем-то вроде семейного врача в захолустье. Настоящая дыра! Майк, разумеется, будет делать операции, но нечасто. Говорю вам, это преступление – зарывать талант в землю!

– Но жители Боуэна могут так не считать.

– О да, им нужен еще один доктор, вне всякого сомнения. Но…

– Но что?

Купер, нервно теребивший крышку сосуда с ватными тампонами, быстро закрыл ее и встал.

– Боуэн – вовсе не такой милый маленький городишко, каким она его себе представляла. Я сегодня говорил с ней по телефону насчет резекции кишечника, и она сказала, что ее клинику разгромили. Перевернули вверх дном.

– Когда это произошло?

– Прошлой ночью. Полиция начала расследование, но пока что никаких следов. Знаете, что думаю я?

– Что именно?

Это подростки. Искали наркотики, а когда не нашли, уничтожили все, что могли.

– Вполне вероятно, – согласился Тео.

– Но Майк не держит у себя сильнодействующих наркотиков. Как и все мы. Пациенты, нуждающиеся в подобных средствах, должны лежать в больнице. Какой позор! Она так усердно трудилась, чтобы создать эту клинику! Бедняжка была вне себя от волнения и радости, что наконец едет домой! – сокрушался Купер, качая головой. – Я беспокоюсь за нее. То есть… если это не вандализм, значит, кто-то не желает ее возвращения?!

– Я как раз собирался в Боуэн, чтобы порыбачить с ее отцом, – сообщил Тео.

– В таком случае сделайте мне одолжение! Я собрал Майк еще одну коробку с инструментарием. Не могли бы вы захватить ее с собой? А заодно, пока вы там, могли бы и разобраться с этой историей. Может, я все принимаю слишком близко к сердцу, но… но видите ли, она напугана. И хотя прямо не говорит об этом, я чувствую. И еще мне кажется, она чего-то недоговаривает. Майк не из трусливых, но, судя по голосу, она очень расстроена.

Через несколько минут Тео вышел из кабинета с большой картонной коробкой, набитой инструментами. Он уже выписался из отеля, а удочки лежали в багажнике взятой напрокат машины.

Небо было ярко-синим, солнце посылало на землю теплые лучи… Чудесный день для поездки па природу.

Глава 11

До вечера было еще далеко, но Камерон, Престон и Джон изнывали от нетерпения в ожидании приезда Даллас. Они торчали в библиотеке Джона уже целый час и с каждой минутой все больше тревожились.

Даллас, как всегда, опоздала.

– Где тебя черти носили?! – рявкнул Камерон, не успела Даллас переступить порог библиотеки. За эти дни лицо ее совсем осунулось и посерело. Впрочем, остальные выглядели не лучше. – Сколько можно ждать?

– Да у меня ноги отнимаются! Верчусь, как юла! – огрызнулась Даллас. – И я не в настроении выяснять отношепня, Камерон, так что сделай милость, отвали!

– Ну что? Складывать вещи и покидать страну? – встрял Престон. – Скоро полиция постучится к нам?

– Иисусе, не говори ты так! – ахнул Камерон, вытирая хотевшие вдруг ладони.

– Думаю, что складывать вещи еще рано, – заверила Даллас.

– Ты получила копии файлов? – обрадовался Престон.

– Нет. Пока. Но обнаружила, какой курьерской службой пользуется адвокатская контора, и отправилась туда. К счастью, они еще не отправили квитанцию в контору, и я получила копию. А потом немедленно позвонила Монку, и он тут же выехал на место. Кэтрин отослала информацию родственнице, доктору Мишель Ренар, в Боуэн, штат Луизиана.

– Не понимаю, зачем Кэтрин понадобилось столько ждать, вместо того чтобы сразу отправить полученные сведения федералам? – удивился Камерон.

– А я знаю, что она задумала, – ответил Джон. – Кэтрин фанатично верила в святость брака и не собиралась избавляться от меня. Она использовала бы свои знания, чтобы держать меня в узде. О, я был так тошнотворно мил с этой дрянью! Но Кэтрин горела жаждой отомстить и, как бы я ни выкручивался, все равно решила засадить меня в тюрьму после своей смерти. Все же я в жизни не догадался бы, что она пошлет документы людям, с которыми не желала общаться.

– А доктор расписалась за получение письма? – спросил Престон.

– Да.

– Мать твою, мы в дерьме по уши.

– Прекратите перебивать меня и дайте докончить, – раздраженно велела Даллас. – Я говорила с человеком, доставившим конверт. Он сказал, что сначала отправился домой к Ренар. Но ее не было, поэтому он поехал в больницу. Вроде бы за письмо расписались в приемном покое.

– Какая разница, где именно его подписали? – буркнул Джон.

– К этому я и клоню. Рассыльный вспомнил, что когда уезжал с парковки, едва не врезался в машину «скорой». А за ней мчалась еще одна, и, пока он ждал, видел, как санитары выкатили четырех мальчиков. Их одежда была залита кровью.

– И что? – пожал плечами Престон.

– Из этого следует, что доктор Ренар прошлой ночью была очень занята.

– И ты предполагаешь, что мы должны сидеть тихо, как мыши, поскольку, по твоему мнению, у доктора не было времени прочитать письмо и вызвать полицию? – выпалил Камерон.

– Да заткнешься ты?! – возмутилась Даллас. – Прибыв в Боуэн, Монк сразу же поехал в больницу Сент-Клера. И точно оказалось, что доктор Ренар оперирует. Монк сказал санитарке, что хочет поговорить с доктором насчет финансовых вложений, и спросил, можно ли подождать. Санитарка объяснила, что у доктора еще две операции подряд и раньше чем через несколько часов она не освободится.

– Что еще? – спросил Джон. Он сидел за столом, нервно барабаня пальцами по столешнице.

Даллас едва удержалась, чтобы не сорваться, не потребовать, чтобы он прекратил. Но не сорвалась. Промолчала.

– На квитанции указано время. Ровно пять пятнадцать, – продолжала Даллас, сверившись с блокнотом. – Я справлялась в «скорой», и время прибытия машин – пять двадцать. Следовательно…

– У нее просто не было времени прочитать письмо, – докончил Престон.

– Пока Ренар была в операционной, Монк поставил «жучок» на ее домашний телефон, а когда вернулся в больницу, в приемном покое как раз заступала на дежурство другая смена. Он воспользовался возможностью проскользнуть в комнату отдыха докторов и обыскать шкафчик Ренар. Даже заставил санитарку ему помочь. Объяснил, что письмо было адресовано другому человеку и попало сюда по ошибке.

– И она поверила?

– Монк даже змею может обаять, если захочет, – отмахнулась Даллас. – А девчонка совсем молодая. Они ничего не нашли. Зато он много чего выудил из нее о докторе Ренар.

– Может, Ренар захватила конверт в операционную? – предположил Джон.

– Сомневаюсь, – покачала головой Даллас. – Санитарка сказала, что она поднялась наверх вместе с пациентом.

– И что потом сделал Монк?

– Стал ждать. Уже совсем стемнело, когда Ренар вышла из больницы, и он последовал за ней. Она всего раз остановилась по пути домой. В своей клинике. Отнесла туда какие-то бумаги. Монк мог бы обыскать ее машину, но Ренар оставила мотор включенным, а это означало, что она скоро выйдет.

– А когда она снова показалась, бумаги были при ней?

– Он ничего не увидел. Но Ренар несла рюкзак. Так или иначе, он проводил ее до дома, уверился, что она заснула, а потом вломился в дом и все обыскал. Нашел рюкзак в прачечной и прежде всего порылся в нем.

– И там ничего не было, – констатировал Джон. Даллас кивнула.

Камерон нервно забегал по комнате.

– Должно быть, отвезла письмо в свою клинику. Может, решила, что разберется с ним сегодня.

– Монк вернулся и обшарил клинику. Там ничего не было. Он заверил, что заглянул в каждый уголок. Беда в том, что ему пришлось сломать замок. Поэтому он решил разгромить помещение, чтобы все выглядело обычным хулиганством подростков.

– Где же письмо, черт побери? – вскинулся Джон, не пытаясь скрыть ярости. – Поверить не могу, что сука отослала информацию кузине. Она ненавидела родственников.

– Не знаю, где оно, – покачала головой Даллас. – Но мне только что пришло в голову…

– Что? – оживился Престон.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело