Выбери любимый жанр

Живучая тварь - Ronekarleone - Страница 91


Изменить размер шрифта:

91

— Гарри, а спроси Снейпа, почему у него такие сальные волосы, — шепотом на ушко произношу я, а потом резко отстраняюсь от Поттера подальше, потому что его начинает душить приступ хохота.

— Я похож на идиота, не ценящего своей жизни? Сама спроси, а я за тебя отомщу! — с улыбкой произносит он, когда, наконец, давит в себе смех. А я резко приобретаю красную пигментацию всех открытых частей тела. Закрытых, наверное, тоже. Как же я счастлива что, наконец, могу краснеть не от слёз, а вот от таких глупостей.

Могу поговорить с умными людьми не боясь, что от меня начнут отмахиваться как от назойливой мухи. А ещё теперь я могу так же поговорить с этими же умными людьми, но на другие, личные темы. У меня, наконец, есть друзья, и даже пара подруг! Ну и что, что все они старше меня, кроме Теда (но и это спорно, ибо, учитывая его природу, он очень быстро повзрослел). И всё благодаря одному человеку. Я какое-то время обижалась на Гарри, не понимала, зачем он это делает. Считала думала, что это такое извращённое проявление жалости, а её мне не надо. Хорошо, что есть два великовозрастных оболтуса с именами Римус и Сириус, они очень много времени проводили со мной, стараясь донести до моего глупого сознания, что нечего боятся дружбы. Единственное, о чём я жалею, так это о том, что я не смогу стать тем человеком, которого Гарри назвал своей сестрой. Я никогда не покажу этого, но, тем не менее, меня пожирает зависть к этой девушке. Понимаю, что это глупо, но всё же. Зато я уверенна, что на месте этой незнакомки, закрывшей собой Поттера, я уже сейчас поступила бы так же. Гарри сильный человек, который способен сделать самые немыслимые мечты реальными. Он — шанс, данный этому миру. И ни одна другая человеческая жизнь не может стоить жизни этого парня. Он равнодушен и спокоен с врагами, он собран и уверен в себе с подчинёнными и весел и забавен с друзьями. Если этот человек появится в центре ЛЮБОГО сражения и прикажет ЛЮБОЙ из сторон идти за ним в атаку, пойдут все.

— Но почему ты так плохо относишься к демократии? — спрашиваю я у Гарри, вынырнув из своих размышлений и тут же ввязавшись в интересный разговор. Хотя других я уже давно и не слышала.

— Мона, абсолютное большинство людей, которые ставят галочки во время выборов, так же далеки от политики, как обычный маг от луны. По какому принципу выбирают себе министров? Кто посимпотичнее, кто говорит складно, кто просто вовремя появился, после оплошности предыдущего такого же симпатяги и высмеет его. Но это несерьёзно. Таким образом, часто получаем идиотов в красивых министерских креслах.

— А какой строй Вы считаете оптимальным, профессор? — поинтересовался директор.

И дальше начинается длинный и опять же дико интересный разговор о политических строях, их преимуществах и недостатках.

— Время операции подошло к концу, все группы уже должны вернуться в Штаб, — обрывает резко демагогию Гарри. Затем он достаёт телефон и звонит Римусу за информацией. Так мы узнаём, что все уже вернулись, пострадала старушка МакГи и Фред. Так же Сириуса наградили шрамом. Я, наконец, смогла по-настоящему расслабиться. Ведь мы только что вернулись со своего первого боевого задания и отделались легкими травмами. Это, бесспорно, победа.

После того, как Гарри провёл разбор полетов, уже находясь в Штабе, лишние профессора были выпровожены, а постоянные жильцы были собраны повторно, для более точного разноса.

— Для начала хочу вас поздравить. Справились все просто отлично, — начал Гарри.

— Да брось ты, фактически выполнили только одну из четырёх целей, и то это сделал ты, — выговорил с кислой миной Римус.

— Лохматый, ты дурак, — влез Сириус, который почуял возможность поцапаться с Римусом. Разве такой шанс можно упустить? — Провал был только у меня, сделать что-либо мы не смогли, но это только потому, что прибыли поздно.

— И потому что командовал нами чумной пёс, — злобным, но тихим голосом проговорила Валеса, которая весь вечер сидела злая как фурия.

— Лисичка, давай будем более объективными и фразу «чумной пёс» заменим на «импульсивный, но безумно смелый и самоотверженный… ладно, пусть будет пёс». Это лучше отражает истинное положение вещей.

— А я в данном вопросе поддержу графиню! — тут же оживился Римус. — Но или, как минимум, «безумно» заменю на «безмозгло».

— На самом деле Сириус прав. Сейчас, наверное, вы меня станете проклинать, но только здание правительства имело истинную ценность. Но зато мы перебили чёртову кучу Псов, получили двух заложников и, что важнее всего, первый боевой опыт для нашего Отряда.

— То есть мы ничего не добились? — обиженно протянула Дженифер.

— Да ну что ты говоришь? Конечно, добились, мы смазали пару планов и заставили Тёмного Лорда лишний раз пытаться разрушить эти объекты, а они теперь будут охраняться куда серьёзнее. Когда я провожал нашего дедушку Дамби, он рассказал о том, что ему доложили о разрушении туннеля через Ла-Манш и уничтожении почти всех аэропортов по всей Англии. Теперь маглы почти полностью отрезаны от внешнего мира. Не скажу, что меня это сильно беспокоит, но это неприятно.

— А почему ты дал приказ не брать пленных, но сам привёл двоих? — поинтересовался Тедди.

— Потому, что вы бы забили свои головы тем, что надо бы кого-то оставить в живых и тем, что этого «кого-то» надо ещё забрать и доставить. Это слишком рискованно для вас. Я же уже имею огромное количество опыта в подобных… затеях. К слову, дядя Ваки, думаю, вы уже поняли, что нам необходимо ещё два помещения, — почти со стыдом проговорил Гарри, которому приходилось раз за разом просить Вакогинара делать невозможное, а тот с упорством носорога продолжал это делать.

— Лазарет и темница для заключённых. Для лазарета я займу свободную комнату на чердаке, а для темницы мы с Моной сделаем ещё один этаж подземелья, — с диким энтузиазмом начал выдвигать свои идеи дядя Ваки.

— Нет, комнату на чердаке лучше оставить, потому что я планирую небольшое пополнение в наших рядах.

— Тогда в мастерской братьев добавим ещё одну дверцу, — улыбнулся старичок.

— Блэк, завтра за порцией Волчьего зелья и полным набором лечебных зелий отправляешься к Снейпу.

91
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ronekarleone - Живучая тварь Живучая тварь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело