Выбери любимый жанр

Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Дед презрительно взглянул на него из-под кустистых бровей, а затем лифт, вздыхая и охая, начал подниматься наверх.

– Ключи я получил от Криса, так что не дерзи мне, мальчик.

– Мне уже тридцать шесть, дед. – Зан изо всех сил старался не потерять терпение. – И я не мальчик. Хотя спорить не буду: в последнее время Крис – хороший внук.

– Не мели чушь, – сварливо отозвался дед.

Здоровенные двери открылись, и Зан увидел, что дед оставил телевизор включенным. На экране мелькал старый черно-белый фильм.

– О чем таком ты думал, что лишило тебя сна? – Он скинул верхнюю одежду и растянулся на кушетке.

Дед зашаркал к холодильнику и вернулся с двумя бутылками пива, у которых над горлышком уже вился холодный дымок. Зан с благодарностью взял одну и сделал долгий глоток.

– О тебе. – Старик навис над кушеткой, а потом, ворча, опустился на нее. – Ты беспокоишь меня, Александр.

Вытянувшись, Зан прикрыл глаза. Если дед называет его Александром, значит, дальше последует длиннющая лекция.

– Начинается, – пробормотал он.

– Ты слишком много работаешь, – без предисловий заявил старик. – Прячешься здесь целыми днями и играешь с этим чертовым компьютером.

– Работаю с компьютером, – терпеливо поправил его Зан. – Люди платят мне за это деньги. Я выставляю им счета за каждый час, и это бешеные деньги.

– Играешь, – настаивал дед. – Это как с нинтендо. Дети заигрываются до того, что перестают различать, где жизнь, а где игра. Вот и ты такой же, как те вампиры из ящика. Это не здорово и не нормально.

Зан прижал ледяную бутылку ко лбу.

– Честное слово, я не вампир, и тебе надо радоваться, что бизнес идет хорошо.

– Бизнес? – Старик покрутил бутылкой. – Я не говорю о бизнесе! Я говорю о твоей жизни! Ты хорошо зарабатываешь, и это прекрасно; но ты не становишься ни на йоту лучше, если у тебя нет ничего более ценного, кроме заработка.

– Дед почему ты так печешься обо мне? – Зан поморщился. – Почему не о Джеке или о Фионе? Последний раз она звонила из Катманду несколько недель назад, а Джейми вставил кольцо в нос.

– Ничего, пусть развлекается. – Дед отмел замечание насчет кольца в носу Джейми широким взмахом руки. – Я в самом деле очень серьезно беспокоюсь о тебе. Посмотри на себя! В тридцать шесть у тебя нет девушки.

– Дед, тут ты не прав: у меня полно разных девушек.

– И где они? Может, ты шлендаешь там и сям в свое удовольствие, но ни одну не привел сюда. Я хочу познакомиться с ними.

Зан фыркнул.

– Я займусь этим, обещаю.

– Ладно, – вздохнул дед. – Только поторопись. Я не становлюсь моложе, а так хочется взглянуть на правнуков.

– Пусть Джек заботится о приплоде – он старший.

– Я им тоже займусь, как только доберусь до него, – мрачно пообещал старик.

– На этой неделе днем меня не будет дома, – объявил Зан. – Я собираюсь поработать у Бойлов и буду делать ключи для музея искусств.

Дед выпрямился.

– Ну и зря. Зачем ты работаешь с Бойлами, после всего, что они тебе устроили?

Зан пожал плечами:

– Эта работа не хуже любой другой.

Неожиданно дверь распахнулась, и некто затянутый в черную кожу с разрисованной рожей и чудовищным ирокезом на голове появился на пороге.

Так-так, младший братик Джейми собственной персоной!

Прикрыв глаза, Зан чуть не застонал.

– Кто дал тебе ключ?

Джейми продемонстрировал четырехгранную отмычку, и Зан тут же вспомнил, что несколько месяцев назад сам научил его, как ею пользоваться.

– В ключе не нуждаюсь.

– Но это противозаконно!

– Тогда пусть Крис арестует меня. – Рванув дверцу холодильника, Джейми пренебрежительно оглядел батарею пивных бутылок: – Зан, это не пиво, а конская моча. Хочешь, я спущусь вниз и принесу настоящего пива?

– Не нравится – не пей. Что у тебя за прикид?

Щелчком открыв бутылку, Джейми сделал глоток и скривился.

– Точно – конская моча, – пробормотал он. – Мой прикид для спектакля, баранья твоя голова.

– Спектакль? Какой еще спектакль?

Джейми округлил глаза.

– Очнись, Зан. Я же рассказывал тебе, помнишь? Летний сезон в доме драмы «Бездомная кошка». Они играют «Ромео и Джульетту», а дуэли я ставил для них. На прошлой неделе парень, который играет Тибальта, сломал ногу, и режиссер попросил меня заменить его. Ты что, никогда не видел этот мой грим?

– Да видел, видел, – отмахнулся Зан. – Просто я подумал, что мне не стоит лезть со своим мнением. И вообще, может, вы отвалите, ребята, и дадите мне заняться своими делами, – проворчал Зан.

Все тут же дружно уставились в телевизор, потом зазвонил мобильник, и Зан выудил его из кармана, рассчитывая поскорее смыться. Может, Эбби нужно вскрыть почтовый ящик?

Увы, это оказался всего лишь какой-то бестолковый студент колледжа из дома у дороги, который сам себя запер в автомобиле, и все равно это было лучше, чем сидеть и злиться, глядя на недовольные лица деда и Джейми.

– Роскошный день, правда? – прощебетала из-за кофейной тележки девчушка с торчащими как сосульки волосами. – Что будешь, Эбби? Как всегда, а?

Сияющее утреннее солнце сверкало на шипах и штифтах, которыми были разукрашены нос и брови Нанетты так, что было больно смотреть.

– У тебя все в порядке? – Нанетта озабоченно прищурилась. – Да… выглядишь ужасно…

– Брось, Нанетта. Да, мне, как всегда, а для Элани сделай без кофеина и с соевым молоком. Сегодня моя очередь платить за кофе.

– Она промчалась тут пару минут назад, – бодро сообщила Нанетта. – По-моему, ей точно необходим кофе, а то она выглядит как-то странно…

Эбби полезла в сумочку за кошельком, расплатилась и проскользнула в офис Элани.

– Совершенно верно, и меч-рыбу на гриле… Потом фаршированные грибы с чесночным соусом и десерт. И не забудьте прибавить что-нибудь посыльному за доставку и, пожалуйста, на тот же адрес, что и прошлой ночью…

Повесив трубку, Элани повернулась, и Эбби с удивлением обнаружила, что в лице подруги нет и намека на бьющую через край радость сексуального удовлетворения.

Поставив кофе на стол, Эбби принялась рыться в сумочке.

– Вот ключи сделала, как и обещала. Ну, и как твой тайный любовник? Он что, не дал тебе выспаться?

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккена Шеннон - Жаркая ночь Жаркая ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело