Выбери любимый жанр

Не лучшее время для любви - Маккена Шеннон - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

– Но подождите, – сказала она. – Если я не смогу…

– Никаких «если», мисс Каллахан. Если вы не прибудете вовремя с моей вещью, то Маклауд умрет страшной смертью.

– Но как я должна…

– Желаю удачи. С нетерпением жду встречи.

Линия разъединилась, и Марго осталась один на один со своими дурными предчувствиями.

Ее подташнивало. Она легла на спину и постаралась дышать глубоко. Она не могла позволить себе быть слабой.

Видимо, этому парню нужна матрица и резиновая рука. А вот зачем, она не могла даже предположить. Сложно думать, когда страх железной хваткой сжал мозг. Но под страхом теплилось какое-то новое чувство. Острый, испепеляющий гнев. Он стал ее стержнем.

Этот мерзавец может убить Дейва. И она сделает все, чтобы это предотвратить. А еще она заставит его заплатить за все.

Дейв сказал, чтобы она бежала. Очень благородно с его стороны, и она обожала его за этот жест, но ее жизнь не будет стоить ни цента, если она позволит умереть любимому человеку.

Единственной неразыгранной картой в игре оставалась она сама. Она возьмет эту чертову руку, наденет заколку, которую подарила ей Тамара, и будет следовать инструкциям.

Останется лишь молиться, чтобы ей представился шанс убить мерзавца. Она набрала номер Шона, который оставил ей Дейв. Шон почти сразу снял трубку.

– Кто на проводе?

– У нас неприятности, – сказала Марго.

– Быстро же вы вляпались. – Она не узнала его голос, из которого разом пропал и намек на юмор.

Марго пересказала ему телефонный разговор с Марком.

– Я поеду на встречу, – подытожила она. – Что еще мне остается? Да и вы вряд ли что-то сможете сделать. Но как минимум вы будете в курсе дела.

– Мы уже в пути, – сказал Шон. – Я и Сет. Мы выехали через пару часов после вас. Раньше не могли – надо было основательно экипироваться. До Сан-Катальдо нам часа полтора езды, но мы поднажмем.

Марго потеряла дар речи.

– Но как вы узнали, где мы?

– А как, ты думаешь, Дейв нашел тебя? – Шон нетерпеливо хмыкнул. – Ошейник для Майки все еще у тебя?

– Да, – сказала она и тут только догадалась. – Мне его…

– Не расставайся с ним, жди нас. И еще: держись подальше от этой падали. Именно это тебе и посоветовал Дейв.

– Да, но у них Дейв. И если я не приду, его убьют.

– Черт, – пробормотал Шон. – У тебя хотя бы есть оружие?

– А как же! Ну все, мне пора бежать, Шон. Удачи.

– Марго…

Но она уже нажала «отбой» и тут же набрала номер отделения полиция Сан-Катальдо.

– Диспетчерская, – услышала она женский голос.

– Здравствуйте. Мне срочно нужно поговорить с офицером, который расследует дело об убийстве Крейга Карузо и Мэнди Уитлоу.

– Не вешайте трубку.

В ожидании Марго разглядывала себя в зеркале. Она ужасно выглядела. Лицо осунулось, под глазами мешки, одежда грязная. В трубке раздался сочный мужской голос, возвращая ее к предмету разговора:

– Детектив Сэм Гаррет у телефона. Вы располагаете информацией по делу Карузо?

– Меня зовут Мэг Каллахан. Последовала изумленная пауза.

– Где вы находитесь, мисс Каллахан?

– Простите, но этого я вам прямо сейчас сказать не могу. Последние восемь месяцев я пыталась выяснить, кто подставил меня. И похоже, я нашла мерзавца. Точнее, это он меня нашел. Боюсь, я могу не пережить встречу. Поэтому я должна официально заявить, что никого не убивала. Запишите это. И предайте огласке.

– Но…

– Да, и Дейв Маклауд тоже ни при чем, – добавила она.

– Кто? – удивленно спросил Гаррет.

– Мой приятель, которого тоже подставили и обвиняют в убийстве. А теперь его похитили, чтобы контролировать меня. И похитил тот же подлец, что убил Крейга и Мэнди.

– Постойте, вы совсем сбили меня с толку. Так вы говорите, что вашего приятеля похитили, а вы сами…

– Вы не единственный, кого сбили с толку, детектив. Я многие месяцы была в неведении. Простите, лучше я объяснить не смогу. У меня очень мало времени, и я боюсь за Дейва. Они могут сделать с ним что-нибудь ужасное. Я просто хочу направить вас по следу. Если вы найдете мое тело где-нибудь на помойке, то знайте, убили меня те же, кто убил Крейга и Мэнди. Их двое: один главный, а другой – сумасшедший ниндзя-убийца. Вы все поняли?

– Кто они, миссис Каллахан? – Гаррет говорил так, будто пытался успокоить психически больного. – Подскажите хотя бы это.

Она громко рассмеялась.

– Если бы я знала, кто это, не попала бы в такой переплет. Я бы прекратила этот кошмар месяцы назад, позвонив вам, уж поверьте. Я знаю только, что этот тип называет себя Марк. Если я переживу эту ночь, то обещаю, что обязательно позвоню вам и расскажу всю историю.

– Но мы…

– Это все, что я могу вам сказать на данный момент. Спасибо, что уделили мне время.

Она бросила трубку. Отлично! Она сделала серьезное дело, и ей стало немного легче. Скорее всего бесполезное, но определенно хорошее дело. Она дошла до конца пути. Марго посмотрела на часы, подсчитала, сколько времени понадобится ей, чтобы добраться на такси до центра, и решили, что у нее есть еще пара минут, чтобы одеться для последнего бала. Она не может выглядеть как ворона перед лицом смерти.

Кроме грязных джинсов и рваного топика у нее было только платье со свадьбы. Несколько эротично для такого события, но что поделать. Она скинула грязную одежду и надела платье.

Марго посмотрела на босоножки на высоких каблуках и решила, что на такое геройство она не способна. Вряд ли ей, конечно, придется бежать от Снейки, спасая жизнь, но все же…

Сойдут и ее старые красные туфли. Несмотря на многочисленные царапины, они все еще довольно эффектны.

Волосы. Она посмотрела на воронье гнездо на голове, скрутила все в тугой узел, залила лаком и воткнула заколку, которую подарила ей Тамара. Теперь она походила на топ-модель, переборщившую с наркотиками.

Она порылась в сумочке, достала косметику и быстро накрасилась. Ввалившиеся щеки и круги под глазами усилят ее сходство с моделью.

Марго достала из сумочки ошейник Майки и нацепила себе на шею. Кулон она оставила сзади, прикрыв его волосами. Она посмотрелась в зеркало и удивленно захлопала тяжелыми от туши ресницами.

Она и не знала, что можно иметь столь вызывающий вид, глядя смерти в лицо. Она походила на проститутку девятнадцатого века, больную туберкулезом. Собачий ошейник довершал картину. Ей даже нравился этот новый имидж. За ним вполне можно было спрятать страх.

Однако она потратила на это семь минут, и времени определенно не хватало. Марго освободила один пакет, положила туда коробку с матрицей и резиновую руку, подхватила сумочку и побежала к двери.

Поначалу она решила, что ее внешний вид отпугнет водителей такси, но машина остановилась тут же, стоило ей поднять руку. Водитель бросал на нее восхищенные взгляды, но она была поглощена мыслями о Дейве и не обращала на него никакого внимания. Покопавшись в сумочке, она нашла мелочь для автобуса. Удивительно, как изменилось ее отношение к деньгам, когда она перестала заботиться о завтрашнем дне. А сейчас ей и вовсе нужно лишь заплатить за проезд в автобусе, а потом деньги перестанут иметь для нее значение. Так что можно выбросить их в окно. Впрочем, выбрасывать было почти нечего.

Учитывая ее вид, Роузвелл-авеню было не лучшей частью города, чтобы идти пешком десять кварталов. Когда автобус отъехал от остановки, она огляделась по сторонам и увидела лавку с видео для взрослых, спортзал, где потные мужики поднимали штанги, и массажный салон, где вообще непонятно чем занимались. Прибавьте к этому недружелюбные взгляды девушек на улице, которые приняли ее за конкурентку, и картина будет почти полной. Она прижала сумку к груди и попыталась определить, не следят ли за ней, но так ничего и не заметила. Тогда она расправила плечи и пошла на юг, отсчитывая кварталы и стараясь не замечать косых взглядов.

Удивительно, как сильно разнились эти липкие взгляды с тем, как смотрел на нее Дейв. Она старалась не думать о Дейве и ускорила шаг, перепрыгивая через мусор, плевки и окурки. Судя по звуку, автострада приближалась. Марго почувствовала, как по спине течет пот. В глазах рябило, в нос бил неприятный запах. Наконец она увидела то, о чем говорил Марк. Бакалейная лавка и магазин запчастей. Телефон, стоявший между ними, зазвонил. Она подошла к будке и взяла трубку так, будто это была ядовитая змея.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело