После развода я стала смотрительницей драконьей тюрьмы (СИ) - Скофилд Майкл - Страница 2
- Предыдущая
- 2/33
- Следующая
Вопрос заключался не в том, приготовил ли он ловушку.
Вопрос был в том, находились ли внутри пять дел, которые он хотел уничтожить.
— При назначении я получу доступ ко всем приговорам крепости? — спросила я.
— Да, — сказал Оскар.
— К книгам поставок?
— Это обязанность смотрителя.
— К журналам переводов?
— Да.
— Право останавливать незаконный перевод сохраняется?
— Если сумеешь доказать незаконность.
Он был уверен, что не сумею. Или что не успею.
Я взяла перо.
Оскар наклонился вперед.
— Лиора, содержание позволит тебе жить спокойно.
— Ты предлагаешь спокойствие слишком настойчиво.
— Потому что знаю тебя. Через месяц в горах ты возненавидишь эту должность.
— Возможно.
— Через два попросишь перевода.
— Тогда ты сможешь насладиться собственной правотой.
— Если подпишешь, я не смогу отменить назначение по твоему первому письму.
Предупреждение прозвучало почти по-человечески. В другой день я приняла бы его за заботу. Сегодня увидела точную формулировку обвинителя: он заранее сообщал о последствиях, чтобы потом не отвечать за них.
— Ты уже решил, что мое первое письмо никто не прочитает, — сказала я.
Я подписала назначение именем Лиора Венн.
Не фамилией мужа. Не должностью. Именем, которое носила до брака.
Чернила впитались в бумагу. Серая строка вспыхнула и стала черной. Под столом что-то щелкнуло.
Секретарь вздрогнул. Из деревянного ящика у его ног выдвинулся узкий лоток. На красном бархате лежали шесть черных ключей.
Они были разными: длинный с квадратной бородкой, короткий медный, два тонких, похожих на иглы, тяжелый дверной, ключ с пустым кольцом и последний — совершенно гладкий, без зубцов.
Я коснулась связки.
Холод вошел в порез на пальце.
На миг я увидела не зал суда, а темный коридор. Пять дверей без табличек. За одной кто-то медленно ударил по камню.
Один раз.
Пауза.
Еще два.
Я отдернула руку.
— Что произошло? — спросил судья.
— Ключ принял смотрительницу, — ответил Оскар.
Он знал, чего ожидать.
Судья быстро зачитал решение. Брак между Оскаром Вейром и Лиорой Венн расторгался по взаимному согласию. Я не давала согласия на формулировку, но спорить было поздно: мое имя уже стояло под первой страницей. Оскар сохранял дом, счета и столичную квартиру. Я получала личные вещи, дорожные расходы и должность, от которой, судя по скрытому приложению, нельзя было отказаться обычным способом.
Секретарь протянул мне копии.
— Распишитесь о получении.
— Сегодня у вас удивительно много мест для моей подписи.
— Порядок, госпожа Венн.
Я расписалась.
Когда заседание закончилось, Оскар задержал меня у двери.
— Папку придется оставить.
— Это мои записи.
— Копии государственных дел.
Двое служащих Палаты ждали в коридоре. Не солдаты, не стража. Люди в серых мундирах с чистыми руками. Если я начну спорить, они составят акт об изъятии. Если удержу папку, Оскар получит законное основание обвинить меня в краже.
Я вынула листы и передала ему обложку.
— Лиора.
— Ты потребовал папку. Обложка твоя.
Он раскрыл ее. Внутри лежали пустые листы.
Копии я спрятала в подкладке дорожного плаща еще утром.
На лице Оскара впервые за заседание появилось настоящее выражение. Не ярость. Усталое разочарование человеком, который повел себя не так, как было рассчитано.
— Ты не понимаешь, с чем имеешь дело.
— Поэтому еду посмотреть.
— В Черной Грани нет невиновных.
— Тогда тебе нечего бояться проверки.
Он закрыл папку.
— Теперь ты наконец окажешься там, куда отправляла других.
— Я составляла сводки.
— Именно это ты будешь говорить заключенным?
Я не нашла ответа.
Оскар отошел первым.
На улице шел мелкий осенний дождь. Меня ждала государственная карета, рассчитанная на одного пассажира и два сундука. Домой возвращаться было незачем: Оскар уже собрал мои вещи. До Черной Грани ехать два дня, если горную дорогу не размыло.
Я села в карету и положила ключи на колени.
На гладком ключе проступила тонкая строка:
«Смотритель покидает крепость после принятия преемником».
Вот и приложение.
Назначение оказалось не работой. Приговором без срока.
За окном удалялись башни Равенора. В подкладке плаща шуршали пять незаконных дел. На пальце застывала кровь.
Я накрыла ключи ладонью.
Если Оскар хотел запереть меня вместе с доказательствами, ему следовало выбрать место, где у меня не будет доступа ко всем дверям.
ГЛАВА 1. Крепость закрывается за мной
ГЛАВА 1. Крепость закрывается за мной
Черная Грань появилась после второго поворота горной дороги.
Сначала я увидела мост. Узкая полоса металла висела над ущельем без единой опоры. Потом из тумана поднялись две башни, соединенные стеной. Крепость не стояла на горе. Она была частью горы: черный камень переходил в кладку без шва, будто кто-то вырезал тюрьму внутри потухшего вулкана и оставил снаружи только ворота.
Кучер остановил карету в двадцати шагах от моста.
— Дальше не поеду.
— В назначении указана доставка до крепости.
— Лошади на мост не идут.
Обе лошади подтверждали. Рыжая пятилась, серая дрожала и косила глазом на пропасть.
— Как сюда доставляют продукты?
— Тюремные сами забирают с площадки.
На площадке лежали три пустых ящика и рваный мешок. Свежих следов не было. Дождь, сопровождавший меня от столицы, к утру превратился в колючий снег.
— Когда приедет следующий обоз?
Кучер пожал плечами.
— Я везу людей, не муку.
Он снял мои сундуки, получил расписку и развернул карету так быстро, будто опасался, что мост передумает и заберет его вместе с лошадьми.
Я осталась одна.
На мне были дорожное платье, мокрый плащ и пояс с шестью ключами. В сундуках находились одежда, книги, чернила, четыре свечи, банка имбиря и серебряный чайник, который Оскар считал слишком старым для нового дома. Для тюрьмы в горах я подготовилась хуже, чем к первому дню в архиве.
Я подошла к мосту.
Металлические пластины были покрыты инеем. Внизу текла река, такая далекая, что движение воды казалось темной трещиной. Перил не было. На противоположной стороне ворота оставались закрытыми.
— Смотрительница прибыла! — крикнула я.
Гора вернула последние два слова.
Никто не вышел.
Я ждала достаточно долго, чтобы снег лег на крышки сундуков. Потом сняла гладкий ключ.
— Если ты открываешь мост, сейчас подходящее время показать.
Ключ не отозвался.
Пришлось идти самой.
Первый шаг дался легко. На третьем металл дрогнул под ногой. На седьмом ветер ударил в плащ и потянул к краю. Я перестала смотреть вниз и сосредоточилась на заклепках: четыре на каждой пластине, одна ржавая, три целые. Через двадцать пластин я поняла, что считаю вслух.
На середине моста из тумана возник человек с арбалетом.
— Стоять!
— С удовольствием.
Женщина в серой форме подошла ближе. Ей было около сорока пяти. Короткие темные волосы поседели на висках, левую щеку пересекал старый ожог. На рукаве — знак начальника охраны, серебряная решетка.
— Назовитесь.
— Лиора Венн. Новый смотритель.
— Ключи покажите.
Я приподняла связку.
Женщина опустила арбалет, но не убрала палец со спуска.
— Мара Корт. Начальник охраны. Почему не подали сигнал с дорожного столба?
— Потому что на дорожном столбе нет колокола.
— Был вчера.
— Сегодня там пустой крюк.
Мара выругалась и посмотрела за мою спину.
— Обоз?
— Карета уехала. Сундуки на площадке.
— Их занесут, если мост не обледенеет сильнее. Идите за мной. Наступайте на середину пластин.
— Я уже поняла.
— Тогда почему стоите у края?
Я посмотрела на сапог. До пропасти оставалось меньше ладони.
- Предыдущая
- 2/33
- Следующая
