Выбери любимый жанр

Боевой некромант - фермер. Том 2 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Да и бездумно плодить армию мертвых чернорабочих нет никакого резона. Чем больше будут становиться мое стадо и поля — тем больше именно живых рук потребуется на навыковых участках, на управлении и тонкой работе, а не на примитивной пахоте. Мертвяк хорошо тянет плуг, таскает бревно и стоит на страже. Но он не договорится с торговцем, не проверит качество семян, не поймет, что корова заболела, и не отличит нормального работника от вора, если тот улыбается достаточно уверенно. Для хозяйства нужны люди. Желательно живые, понятливые и не слишком болтливые. А если уж и добавлять кого в хозяйство, то надо искать профи — бывших фермеров или ремесленников, и делать их Понимающими. Может, по местным погостам потом пройтись, прицениться?

Ай, ладно, не сейчас. Дела ждут.

Я подошел к остывающему телу барона Дресса. Присел рядом, положил ладонь на его еще теплое лицо и щедро влил ровно сто морт чистой энергии. С бароном я экономить не стал.

— Понимающим будешь, — констатировал я, глядя, как в мутных глазах убитого аристократа разгорается осмысленный желтый свет.

Жаль, конечно, что мага из него не поднять — свободных морт на такую роскошь у меня пока нет. Чтобы мертвяк сохранил магический источник и умел колдовать, нужна просто колоссальная прорва энергии, мне сейчас не по карману. Там счет шел бы на сотни. Нет уж. Роскошь оставим на времена, когда у меня будет запас силы, ферма, нормальная лаборатория…

Но ничего. Для той задачи, которую я ему приготовил, и обычного Понимающего барона Дрессу будет слишком жирно. Справится и так. Пускай порадует работой капитана Роджера.

* * *

Управление патрульной стражи округа Большого Луговья, Сонмище

Служба в ночном карауле у здания управления патрульной стражи округа Большого Луговья обычно сводилась к отчаянной борьбе со сном. Патрульный клевал носом, прислонившись лбом к холодному оконному стеклу, когда внизу, в густой тени переулка, мелькнуло движение.

Сон сняло как рукой. Патрульный подобрался, вглядываясь во тьму.

К деревянному крыльцу управления метнулась высокая, плотная фигура в изодранном камзоле. Неизвестный с размаху разбил о ступени пузатую глиняную бутыль — в нос даже сквозь щели в раме шибануло резким запахом дешевого лампового масла. А в следующую секунду в растекшуюся лужу полетел заранее припасенный зажженный факел.

Желтое пламя с гудением рвануло вверх, на мгновение ярко осветив фигуру поджигателя. Патрульный ахнул. Бледное, перепачканное землей лицо, странный, остановившийся взгляд, знакомый профиль.

Патрульный уже видел его. Это был барон Дресс.

— Тревога! — истошно заорал патрульный во всю глотку, отскакивая от окна и колотя древком алебарды в подвешенный у лестницы сигнальный щит. — Поджог! Тревога!

Услышав крик, Дресс резко развернулся и, не проронив ни звука, бросился бежать прочь по улице, скрываясь в ночном мраке, показываясь немногим прохожим. Двигался барон как-то странно, тяжело и дергано, но при этом удивительно быстро, так что отправлять за ним погоню было уже поздно.

В коридорах управления тут же поднялась суета. Затопали тяжелые сапоги, сонная, но злая стража вывалилась на улицу. В ход пошли багры и ведра с песком из пожарных бочек. Благо, масло только-только занялось, и пламя не успело перекинуться на основную стену — потушили быстро, отделавшись лишь обгоревшим крыльцом да едкой вонью гари.

Патрульный, тяжело дыша, вытер закопченный лоб рукавом и сплюнул в дымящуюся лужу.

— Видел, кто эта паскуда? — спросил его подошедший начальник ночного патруля.

И патрульный, и еще пара зевак в один голос ответили, что это барон Дресс.

— Вот же… — покачал патрульный головой, глядя в темноту, где скрылся поджигатель. — А ведь он как раз в бегах числился.

Начальник караула мрачно пнул обгоревшие доски и поправил перевязь с мечом:

— Теперь этот баронишка точно пойдёт как опасный беглец.

* * *

Утро выдалось на удивление поздним. Я проснулся, когда солнце уже высоко стояло над горизонтом, вовсю припекая через окно. Быстро одевшись, я вышел во двор и потянулся, разминая затекшие после ночных приключений мышцы.

Пятачок уже скакал вовсю. Инфернальный вепрь, обежав меня по кругу, почесывал огромный бок о забор, сыто похрюкивая. Переварил, значит, вчерашних лесных мертвяков.

— Ну что, плуг мой, массонабор идет? — хмыкнул я, потрепав его по холке. Пятачок в ответ только довольно хрюкнул и попытался лизнуть меня огроменным черным языком. — Фу, отставить нежности. Иди лучше периметр патрулируй.

Кира уже была на ногах. Заметив меня, она вытерла руки о передник и лучезарно улыбнулась.

— Доброе утро, господин некромант, — с легкой иронией поприветствовала она. — А мы уже всё стадо подоили.

— Чего ж не разбудили? — я с укором покачал головой. — Я бы помог.

— Так ты поздно вернулся, Артур, — отмахнулась Кира. — Тебе надо было выспаться. Вот, кстати, твой гость заждался. Его Педро всю ночь сторожил, глаз не смыкал. Ну, метафорически выражаясь.

Она кивнула в сторону сарая. Там, тупо уставившись в стену и пуская вязкую слюну на изодранный камзол, топтался барон Дресс. А в двух шагах от него ходил настороженно петух. Увидев меня, он вытянулся во фрунт и приветственно клацнул клювом. Пост сдал, пост принял.

— А чего не кукарекает?

— Уже откукарекал и не раз, — ответила Кира. — Сейчас почти обед.

— Надеюсь, господин барон вел себя прилично.

Педро подошел и для верности ткнул Дресса клювом в бок. Барон лишь уныло мыкнул.

Я подошел к своему свежему творению и приложил пальцы к его холодному виску, считывая остаточные ментальные образы. Отлично. Задание выполнил как по нотам: подсветился в Сонмище, разбил бутыль с маслом, кинул факел и эффектно бросился в бега, как самый настоящий злостный вандал. Теперь стража наверняка будет думать, что Дресс пытался вместе со всей управой сжечь повестку из дворянского совета на суд в столицу. План сработал идеально — теперь он точно объявлен в розыск как опасный беглец, и искать его будут где угодно, но только не у меня на грядках.

— Пойдем, ваша милость, — я похлопал зомби по плечу. — Покажу тебе твои новые апартаменты.

Я повел похрипывающего барона к усыпальнице Нордов. Пятачок пристроился сзади, плотоядно принюхиваясь к барону, словно прикидывая, не перепадет ли ему на завтрак кусочек свежей аристократятины.

— Сплюнь, — пригрозил я вепрю пальцем. — Этот нам для сельского хозяйства нужен. Будет тебе кормовую свеклу выращивать.

— Вот видишь, Дресс, мечты сбываются, — философски рассуждал я по дороге, пока зомби послушно шаркал следом. — Ты же хотел прибрать к рукам наследие Нордов? Получите, распишитесь. Теперь ты тут прописан.

Спустившись в прохладный полумрак склепа в подвале часовенки, я уложил барона в один из пустующих каменных саркофагов. Светиться Дрессу больше было незачем, свою роль он отыграл. Я положил руку ему на грудь и с облегчением вытянул вложенные накануне сто морт обратно в резерв. Глаза мертвяка тут же потухли, превращая его в обычный кусок мертвого мяса.

Но просто так бросать столь ценный кадр гнить я не собирался. Потратив 20 морт, я аккуратно забальзамировал тело некротикой. Ткани перестанут разлагаться. В ближайшем будущем, когда у меня скопится прилично свободной энергии, я подниму его уже как мага. Послушный друид в сельском хозяйстве — это неплохое подспорье. Будет мне поля удобрять и урожайность повышать.

Я закрыл тяжелую крышку саркофага, усмехнувшись про себя. Иронично получилось. Дресс лежит в усыпальнице рода, который хотел пустить по миру. Вряд ли Виктории Норд понравилось бы такое соседство с ее предками, хотя… почему нет? Ее бывший пленитель надежно упокоен, аккуратно складирован и в скором времени будет без устали батрачить на благо ее же родовой земли. Справедливость — штука тонкая.

Вернувшись на ферму, я застал Киру у сарая. Мы вместе заглянули внутрь. Третий, не сбавляя механического темпа, всё так же методично опускал поршень маслобойки. Рядом уже красовалась внушительная горка отличного желтоватого масла, сбитого из вчерашних сливок.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело