Выбери любимый жанр

Эхо флейты из Гаммельна - Александрова Наталья Николаевна - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Наталья Александрова

Эхо флейты из Гаммельна

© Александрова Н. Н., 2026

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026

В лифте я посмотрела на часы. Похоже, что сегодня я опять опоздаю на работу и начальник обязательно поставит на вид. То есть, увидев меня, он поднимет глаза и укоризненно покачает головой, а потом постучит по своим дорогущим часам и театрально разведет руками – дескать, что случилось на этот раз? Снова авария на транспорте или вашу квартиру залил сосед сверху? Или ваша престарелая тетя вышла выносить мусор и захлопнула дверь и вам пришлось срочно лететь к ней на такси? Не оставлять же старушку одну на лестнице!

А я в ответ буду прижимать руки к сердцу и выражать глазами полное, искреннее раскаяние и обещание, что больше никогда, никогда такого не повторится.

Самое интересное, что ни разу я не врала начальнику про аварию и про соседа, а уж про тетю и подавно. Нет у меня никакой тети. И дяди тоже нету. Если честно, то у меня вообще нет никаких родственников. Не считая Лелика, но Лелик – это совсем другой случай. Но о нем после, а возможно, что и никогда.

Двери лифта открылись, и я приготовилась бежать, но была остановлена Маркусом. Маркус – это доберман, который живет наверху с тем самым соседом, который фигурирует в наших с начальником разговорах, только сосед никогда меня не заливал. Антон вообще очень аккуратный и обязательный человек.

Маркус – собака серьезная, но ко мне относится неплохо. Сейчас он заскочил в лифт, но не стал ставить грязные лапы на пальто, а только лизнул меня в руку и утащил перчатку. Мне некогда было с ним нежничать, и он понял и не обиделся.

– Слушай, у тебя там письмо из ящика торчит! – крикнул Антон из лифта. – Может, важное?

Почтовый ящик я опустошаю примерно раз в месяц, когда многочисленные рекламные буклеты начинают вываливаться на пол.

Я подошла к ящикам и вытащила письмо, оно и правда собиралось упасть.

Конверт был белый, длинный, глянцевый, вместо марки в правом верхнем углу был нарисован простенький цветок – стилизованная ромашка. Такой цветик-семицветик, как в детской книжке, только в нем не семь лепестков, а пять. Серединка желтая, а лепестки белые, кроме одного, фиолетового.

Адрес на конверте был отпечатан на компьютере. Адрес мой – улица, номер дома, квартира, а дальше стояла фамилия: Аскольдова. Аскольдова А. А.

Александра Алексеевна. Только я не Аскольдова, а Карпова. Рыба такая есть – карп. В магазине продается.

Я стояла и смотрела на конверт. И думала: что все это значит?

Ошиблись на почте? Да нет, адрес мой и имя мое. И фамилия… фамилия, кажется, тоже моя.

Потому что раньше у меня и правда была фамилия Аскольдова. До тех пор, пока меня не удочерили Лелик и Ляля. И дали мне свою фамилию – Карпова.

Лелик и Ляля… так они себя называли, и я так их звала…

Я очнулась от несвоевременных, нежелательных мыслей и потрясла головой. Нашла время размышлять, я же на работу опаздываю!

Конверт я открыла в метро. Там был всего один листок бумаги, на нем несколько слов:

«Завтра, 16:00, Каналетто».

Что такое Каналетто? Вроде бы художник такой был… из Венеции, кажется…

Ага, в Венеции каналы… Вот и он Каналетто.

И я вспомнила, что на канале Грибоедова есть кафе, которое так и называется – «Каналетто».

Значит, кто-то решил назначить мне встречу в этом кафе. Завтра в четыре часа… И что? Ни подписи, никаких объяснений, и он думает, что я побегу в это кафе и буду там растерянно оглядываться и выглядеть полной дурой.

Скорее всего, это чья-то шутка, розыгрыш.

Да, но фамилия… Никто из моих знакомых не знает этой фамилии…

Но все равно я не могу пойти туда в четыре часа, я вообще-то работаю…

Тут я сообразила, что едва не проехала свою остановку, а дальше все мысли вылетели из головы, кроме одной: как бы проскочить в офис, чтобы начальник не увидел и не начал закатывать глаза, качать головой и разводить руками.

И вы не поверите, но звезды в этот раз были ко мне благосклонны, потому что начальника не было. Не было нигде: ни в его кабинете, который отгорожен от общего помещения стеклянной стенкой, ни в общем зале, потому что есть у него такой пунктик: он не вызывает сотрудников к себе, а предпочитает сам подходить к их рабочему месту, говорит, что это более демократично.

А на самом деле все знают, что так начальник просто хочет выяснить, чем сотрудник занимается.

Не было начальника и возле кофемашины, потому что секретарша не носит кофе ему в кабинет, он сам заваривает себе кофе и потом идет через помещение с горячей чашкой, утверждая, что это тоже гораздо демократичнее.

На это в коллективе тоже есть свой ответ, потому что Светка-секретарша обладает совершенно отвратительным характером. Она вечно всем недовольна, вечно у нее кислое лицо, так что, когда она входит в кабинет с чашкой кофе, у начальника небось всякое желание пропадает его пить.

Так вот сейчас начальника нигде не было видно, и когда я столкнулась со Светкой, то увидела у нее на лице самую настоящую улыбку. Обычно-то лицо у нее каменное, не то что улыбки или добрых слов, а кивка в виде приветствия и то не дождаться.

– Опаздываешь, Сашура? – пропела Светка.

– Привет, а наш-то где? – одними губами спросила я.

– Не будет его сегодня!

– Что, заболел?

– Хуже! – выпалила Светка, так что я даже остановилась в недоумении.

Что может быть хуже? Не помер же он в одночасье?

– К нему теща приехала! – пояснила Светка. – А это такая тетка – ужас, летящий на крыльях ночи! Ты не знала, что ли?

– Откуда? Я и жену-то его ни разу не видела…

– Это точно, ты у нас не так давно работаешь, а мы тоже ее не видели. Думали даже, что ее вообще нету, пока Аделаида из бухгалтерии не сказала, что в паспорте она есть, а штампа о разводе нету.

– Раз теща есть, то и жена должна быть, – сказала я, а потом посмотрела на календарь и поняла, что сегодня пятница, стало быть, завтра суббота, то есть выходной.

И это хорошо, потому что я могу пойти к четырем часам в кафе «Каналетто» и выяснить, кто прислал мне загадочное письмо и что ему от меня надо.

Потому что было у меня минутное поползновение выбросить злополучный конверт вместе с письмом в мусорный бак, если бы… если бы не фамилия.

Фамилия Аскольдова была у меня до тех пор, пока меня не удочерили Лелик и Ляля. И я стала Карповой, как они.

Но про это я уже говорила.

Было это больше двадцати лет назад, и в новую школу я пошла уже под новой фамилией, так что мои одноклассники не знали, что родители у меня приемные.

Лелик провел со мной серьезную беседу и очень просил никому про это не рассказывать. Да и сама я понимала, что ничего хорошего не выйдет, если окружающие узнают правду.

Некоторое время меня доставала женщина-психолог. Меня водили к ней каждую неделю, и она задавала какие-то странные, бессмысленные вопросы. А когда я осмелилась и спросила ее, знает ли она, кто мои настоящие родители, что с ними случилось, она долго смотрела на бумаги, выложенные на столе, потом закрыла папку и сказала Лелику, что больше меня приводить не нужно.

Лелик был только рад.

Я спрашивала психолога, потому что ничего не знала о своем раннем детстве. Больше того, я мало что помнила. Не было у меня ни воспоминаний, ни фотографий, и мелькало в словах психолога выражение «детская травма». А в чем там было дело, никто не говорил.

В общем, единственное, что я помню, – это фамилия. И только потому, что нашла как-то в Лялиных вещах какую-то старую справку.

Начальник не явился в офис даже после обеда, так что мы прекрасно провели время. Как все время говорит Светка: каким образом по одной путевке может отдохнуть двадцать человек? Если эту путевку приобретет начальник.

До обеда мы еще пытались что-то делать, а после обеда пили кофе и сплетничали про начальника. Потому что к нам зашла Аделаида из бухгалтерии и кое-что про него рассказала.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело