Выбери любимый жанр

Договор на любовь с магом. Целительница моей души (СИ) - Весна Аделина - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Поговаривают, что мистер Хродгейр на грани разорения. И вот вместо того, чтобы работать он тратит последние сбережения на такую низость. Что за грязные игры с беззащитной женщиной, у которой даже дома нет? Он бы мог выиграть суд иначе, но встал на тропу войны. Только он не удосужился навести справки о её новой жизни, о женихе, хоть и поддельном, хоть и информации обо мне не найти, но всё же... Я вот проявил старание и узнал кто же такой Роджер Хродгейр.

Потянув напряжённую паузу под пристальный взгляд своей собеседницы, у меня было время подумать. К сожалению, умение думать не всегда играло мне на пользу и принятое решение тому подтверждение.

— Погодите, я передумал. Знаете, любезно соглашусь на предложение нашего повелителя и временно исполню обязанности наместника Эйральсхольта*.

Он и здесь меня переиграл! Знает же как отношусь к несправедливости, это тяга спасти утопающих, раз себя не получается, любовь к порядку во всём, особенно в цифрах. Его Величество умело вертел мною ради своей выгоды, а я и не замечал, как добровольно иду на поводу.

— Через час, может меньше, вас уведомят об изменениях. Сделаю вид, что произошло чудовищное недоразумение, и я ничего не понял, — встал с кресла, стоящего напротив её стола, и кивнул головой, указывая на ящик, который так её беспокоит. — После выходных жду отчёт о проделанной работе за пять, нет, десять лет. Хороших выходных!

Она кинулась ко мне. Хотела что-то сказать, возможно, оправдаться, но я остановил её и уверил, что провожать меня не стоит и поговорим мы, когда я ознакомлюсь со всеми отчётами.

Я вышел из дома главы в приподнятом настроении, несмотря на то, что обрёк себя на страдания в виде взаимодействия с людьми и ответственностью величиной вверенной мне земли.

— Ну, что там? — шепотом, который можно услышать в соседнем дворе, спросила Ди-ди. Она перебирала пальцами несчастную растрепавшуюся косу и от нетерпения переминалась с ноги на ногу. Вот кто явно переживает за Бри во всей этой глуши.

— Всё в порядке. Произошло невероятное стечение обстоятельств.

— Нелепая случайность? — уловив мысль уточнила она. — Кто-то просто нажаловался, а кто-то вовремя подсуетился, потому что ему выгодно, чтобы Брианна всё потеряла?

— Бенедикта, ты должна молчать. Пусть твоя подруга думает, что это случайность, что ты перепутала приказ об увольнении с обычным выговором. Договорились? Легче бороться за себя без отягощающих мыслей в голове.

Ди-ди провела сжатым большим и указательным пальцами перед закрытыми губами, словно застёгивая их на замок.

— Ничего не видела и не слышала. Даже не спрашиваю, как тебе удалось всё решить, заметь, а мне очень интересно.

— Хвалю. Спиши всё на моё природное обаяние.

Которого у меня нет, но мы сделали вид, что сработало именно оно.

* — Эйральсхольт — административно-территориальная единица, в которую входит Фенвикк.

7.1

Бри

* * *

— Куда мы идём? Это никак не связано с тем, что у тебя складной нож в ножнах?

Фобос поднял нас всех ранним утром и сообщил, что нет ничего лучше, чем отправиться в лес вместе с ним в это воскресное утро. И вот ещё не до конца открыв глаза, я брела по влажной от росы траве, слушая щебет птиц, шуршание ветра, запутавшегося в густых соснах и хруст веток под ногами, которых не замечала из-за сонного состояния. Мне хотелось лежать в кровати с задвинутыми шторами, но добродушный сосед смог вытолкать меня из убежища.

— Может ты писатель страшных историй, а не целитель?

— На что только не насмотришься, работая лекарем. Так всё же?

— Детям полезно изучать окружающий мир не только по книгам, тебе необходимо подышать свежим воздухом и успокоиться, а мне работать.

— Так ты всё-таки лесник. Вот дела!

Невыспавшийся человек с головной болью и в расстроенных чувствах — существо язвительное. Пришлось прикусить язык, потому что Фобос, кажется, в очередной раз спас меня от злосчастных козней судьбы, и я замолчала, вдыхая смолистый влажный воздух. Насыщенный и навязчивый он благотворно влиял на расшатанную нервную систему, и я утешала себя, что если прогуляюсь здесь часик другой, то стресс пойдёт на спад.

— С того момента как тёмная магия вырвалась в мир в большом количестве у лесников немного сменился круг обязанностей. Необходимо отслеживать динамику изменений в лесной среде, что появилось и где, нужно наблюдать за природными явлениями, отслеживать магический фон. Вот, например, — Фобос подошёл к дереву, присел рядом со стволом, у которого росло какое-то неизвестное мне растение. — Силентиум. Его лепестки обладают глубоким, абсолютно чёрным окрасом, что позволяет им выступать в роли высокоэффективного магического сорбента. После вспышки тёмной энергии цветок активно поглощает и стабилизирует остаточные энергетические фрагменты, преобразуя их в сложный коллоидный эликсир с ярко выраженными антитоксическими свойствами. Сок следует извлекать в строго определённом временном окне, через пять — шесть часов после завершения фазы поглощения. Именно в этот период достигается пиковая концентрация активных соединений, способных эффективно нейтрализовать яды.

Дети захлопали глазами, обдумывая услышанные знакомые слова, чтобы понять суть сказанного. Я бы в жизни не сформулировала так рассказ о цветке, да и не один человек не рассказал бы всё настолько заумно и с таким блеском в глазах не будь он каким-нибудь учёным. Нет, ну что я прицепилась к нему?! Неугомонная женщина. Кто мешает Фобосу быть бездна каким умным, любознательным и любящим природу одновременно? Законом же не запрещено быть лесником с учёной степенью, зов души вообще вещь непредсказуемая.

— Если кратко, то такого растения здесь не было с того момента, как нас лишили способности быть диверситами, а теперь выбросы магии с Анферна спокойно достают до границы с Ильмаром.

— Вот это да! — восхитился жадный до знаний Эйдан. Вот кого Фобосу нужно почаще брать с собой, хотя он и так уделяет ему слишком много внимания. — А что ещё появилось? Может какие-нибудь животные, которые считались вымершими?

— Прямо на тебя с расстояния примерно семи метров смотрит молнехвост. Вон там, — Фобос указал на первое дерево у тропы, ведущей к озеру. — У этой птицы на хвосте рисунок в виде линейной молнии, при полёте её перья искрят, и она издаёт звуки отдалённо похожие на гром. Вероятнее всего, когда-то давно она была обычной птицей, но попала в эпицентр какого-то древнего катаклизма с тёмной магией, и она изменила её суть: теперь она может существовать только там, где есть тьма, без неё её тело начинает буквально распадаться и она погибает.

Дети с восторженными горящими глазами побежали в сторону молнехвоста, чтобы не упустить свой шанс познакомиться с новым миром. Где они ещё увидят и услышат такое, как не в лесу с фиктивным женихом их тёти? Я сама с радостью к ним присоединюсь, как только узнаю причину почему в итоге не осталась безработной.

— Давай поговорим.

Мы остановились на пол пути к молнехвосту. Фобос обернулся ко мне, упершись одним плечом в рядом стоящее дерево. Вид у него был непринуждённый, в отличие от меня. Я была напряжена. Не хотелось что-то обсуждать, но нужно. Не могла принять помощь, не дав ничего взамен и чувствовала себя неловко из-за того, что вечно оказываюсь в беде.

А Фобос… Эта ленивая поза, слегка растрёпанные волосы, расстёгнутая куртка и брошенный в мою сторону заинтересованный взгляд… Уже и забыла с чего хотела начать разговор. Может всё-таки нужно хоть разок побыть благодарной молча? Он же ничего не требует взамен, наслаждайся, но нет…

— Я внимательно слушаю.

— Как тебе удалось переубедить миссис Рейтман?

— В чём? Тебя не увольняли, Ди-ди неправильно трактовала увиденное.

— Ты пошёл уточнить это после рабочего дня и тебя впустили просто благодаря твоей привлекательности?

— Так всё-таки она существует?

— Смотря с какой стороны посмотреть.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело