Выбери любимый жанр

Королевская подмена (СИ) - "Орхидея Страстная" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Здравствуйте, ваше высочество Вальдемар, — натянуто пробормотала я, глядя на того самого Вальда, с которым так боялась встретиться.

Я считала его обычным аристократом, но на мою беду именно он оказался принцем! А я не понимала, узнал он меня или нет… и чем мне это грозит. Мне срочно требовалась морковка!

Глава 5

Но в такой ответственный момент, разумеется, мне не позволили ничего погрызть, а по реакции Вальда я так и не смогла ничего разобрать. Узнал он меня или нет? Обрадовал его этот факт или опечалил?

А во дворец мы шли по широкой красной ковровой дорожке кошмарно медленно. Зато я не падала с каблуков, конечно… Мы позволяли всем нас рассмотреть, приветственно махали руками… Я очень надеялась, что моя не выглядит деревянной — второй я буквально вцепилась в принца.

— Волнуешься? — вдруг с нежностью спросил Вальд.

Ох, если бы он знал насколько!

— Естественно! — подтвердила я, пользуясь случаем.

В конце концов, невесте полагалось волноваться на собственной свадьбе! А уж если невеста фальшивая…

Мне не запомнилось ничего — я шла, как в тумане, и будто зависимая хотела морковку, которая хоть как-то заставляла меня держаться. Главное, я улыбалась. Хотя нет! Главное, что под фатой вряд ли кто-то мог рассмотреть, насколько криво я улыбалась.

О церемонии Надин рассказала мне в общих чертах. Естественно, почти всё вылетело из головы, но, к счастью, роль невесты здесь была очень простой. Меня разместили в отдельной комнате с огромными зеркальными дверьми. Сюда полагалось заходить лишь друзьям и близким родственникам с моей стороны, в то время как жених встречал всех гостей. Но поскольку я здесь ещё ни с кем не познакомилась, а родственники не приехали, сидела я в одиночестве.

Служанки стояли возле дверей, предусмотрительно спрятав корзинку с моей морковью под полотенцем на диване. Я же старалась элегантно и незаметно похрустывать кружочками. С каждой минутой встреча с Вальдом волновала меня всё меньше.

Я познакомилась с принцем, пока он был инкогнито в другой стране? Отлично!

Мне предстоит выйти замуж за мужчину, который был мне симпатичен? Восхитительно!

Ему же тоже казалось, что я принцесса… вроде бы… может быть… наверное…

От мыслительного процесса у меня аж голова заболела. Ещё и, как назло, на глаза попалось меленькое пятнышко на соседнем кресле. Маленькое, противное пятнышко, которое бы зельем для чистики…

— Поздравляю, дорогая! — услышав знакомый голос я вздрогнула.

В комнату невесты решительно вошла ослепительная и прекрасная принцесса Мора, старшая сестра моей беглянки. Вот её я удачно замуж выдала! Чего ей дома с ребёнком не сиделось?!

Сначала я понадеялась, что под фатой она меня не признает. Всё-таки мы с принцессой Аранданой действительно немного друг на друга походили. Но я зря надеялась, потому что её высочество Мора оказалась очень внимательной. Присев рядом со мной, она чуть приподняла фату… и быстро опустила её обратно.

— Дана, почему ты здесь? — прошептала она, кажется, встревоженная не меньше меня.

Но спасибо шумиху поднимать не стала.

— Ваша сестра сбежала, — с лёгким ужасом сообщила я.

На минуту мы замолчали, пытаясь смириться с происходящим. Принцесса Мора начала нервно постукивать кончиками пальцев по коленям, и я торопливо предложила:

— Хотите морковку? Ари осчастливила её успокоительным эффектом.

Отказываться нежданная гостья не стала, но для того чтобы трезво мыслить ей потребовалось кругляшков пять. После этого она невозмутимо уточнила:

— Это твоя идея занять её место?

Глава 6

— Да упаси богиня! — поспешно ответила я. — Мне бы самой такое в голову не пришло. Эта хулиганка всё спланировала и меня подставила. Вот её записка.

Оглядевшись по сторонам, я нырнула в самое надёжное место — в своё декольте и достала оттуда записку. Так-то, написанная на байском языке, она особо угрозы не представляла, но всё же не хотелось, чтобы компромат попал не в те руки.

Принцесса Мора прочитала записку бесстрастно. Пробежала глазами три раза и со вздохом решила:

— Это я заберу — нечего тебе такое при себе держать, — потом посмотрела на меня и на всякий случай уточнила: — Тебе же нравился Вальд, да?

— Нравился-то нравился, но… Он же принц!

— Ох, дорогая сестрёнка, тебя не должно это смущать! — невинно заявила собеседница, и я почувствовала, как меня буквально отправляют в самостоятельное плавание. — Кстати, если спросят про твой дар от богини, ссылайся на то, что он работает не по заказу, а от настроения.

— То есть вытаскивать меня отсюда вы не собираетесь? — с укором спросила я.

— Ну не сейчас же? — разумно решила принцесса Мора и утончённо взяла ещё один пластик морковки.

Я прямо с завистью за ней следила — хотелось бы мне уметь двигаться столь же грациозно. Желательно не задумываясь над каждым движением.

— Сейчас это будет скандал, — прошептал она.

— Потом это будет ещё более громкий скандал, — сообщила я.

— Да может ещё тебя не раскроют, — с надеждой предположила она. — Всё же Ари не планирует где-то появляться под своим настоящим именем, как я понимаю. Страны далеко. Безумно далеко, — потом её кажется заела совесть, и она всё же предложила: — Но, если окажешься в опасности, просто попроси увезти тебя к сестре в Скрытую деревню оборотней. Оттуда мы тебя уже как-нибудь… потеряем.

— И на том спасибо, — пробурчала я, оценивая свои риски.

По-хорошему, принцесса Мора была права. Невеста, сбежавшая со свадьбы — это огромная проблема, а жена, заблудившаяся в лесу — совсем другая. Намного менее… броская. Особенно если возникают вопросы насчёт личности этой самый жены.

Но был один момент, который ставил меня в уязвимое положение.

— Надо сообщить его величеству Терренсу, — решила я во всём признаться отцу беглянки.

В конце концов, глава государства должен знать, кого покрывать из-за косяка дочери. Вот только моя «сестра» внезапно возмутилась:

— Ты что! Нельзя ни в коем случае!

— Это почему ещё? — скептично вздёрнула я бровь, позабыв, что под фатой плохо видно.

— Ты же знаешь, что папа за нас переживает? — напомнила мне Мора. — Если он узнает, то обязательно отправит кого-нибудь на поиски. А где придётся искать? На территории Эделстейна. А что подумают местные стражи порядка? Вряд ли что-то хорошее. Так что лучше не привлекать внимание к проблеме. Хотя бы какое-то время.

Слова, конечно, звучали разумно, но я всё равно считала, что обязана предупредить короля. Хотя бы ради того, чтобы ко мне потом не возникли вопросы! Не говоря уж о том, что он мог сюда в любой момент приехать.

— Я не думаю, что папа рискнёт надолго оставлять страну и ехать в такую даль. Здесь же последнюю часть пути даже порталами не срежешь. Я свяжусь с ним и на всякий случай заверю, что у его любимой дочки Аранданы всё в порядке!

Глава 7

Скептичную благодарность я всё же придержала. Просто решила, что сама тайком свяжусь с королём по сфере и обо всём предупрежу. Ну и попрошу… не привлекать внимания. Может сдержится.

Но озвучивать я всего этого Море не стала. Тем более, что часть с приветствием гостей подходила к концу, а вместе с ней подошла к концу и оставленная беглой принцессой успокоительная морковка. Это было крайне некстати, потому что при виде Вальда, который направлялся ко мне, у меня тут же заколотилось сердце.

То ли я переживала, что меня сейчас разоблачат, то ли просто, как приличная девица, волновалась при виде мужчины, который мне нравился. А принц Эделстейна мне действительно нравился. Статный, красивый блондин с самоуверенной улыбкой. С синими глазами, которые заглядывали мне прямо в душу. А потом чуть опускались и буквально раздевали без рук. Просто берите и уносите меня — я вся ваша!

Жаль только женится на мне по ошибке.

Стеклянные двери распахнулись. Вальд подошёл ко мне и галантно предложил руку, помогая подняться. По регламенту сейчас начиналась самая важная часть — церемония обручения.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело