Звездные скитальцы. Трилогия (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 35
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая
Если же он менее благороден, мог бы просто обобрать или, на всякий случай, убить. Но ко мне не проявили интереса. Хотя я, к сожалению, попался ему на глаза.
Паранойя тоже всколыхнулась, но я убрал её подальше и начал мыслить логически.
— Они могут конфисковать украденное у них имущество. Но массово вывозить всякий хлам не станут. В самой большой опасности сейчас мелкие банды, владеющие кораблём и успевшие кому-то насолить. Может быть, где-то тихо сменятся владельцы лавок или складов. Уверен, Варгос давно пустили здесь корни и покровительствуют паре фракций. Порой благородным Домам необходимы люди для исполнения грязных дел. Контролируемое и известное место сбора низов общества лучше, чем когда они хаотично носятся по секторам и от безысходности примыкают к самым отъявленным головорезам.
Кристиан не питал иллюзий насчёт работы благородных с преступниками всех мастей. Собственная разведка и убийцы обязательны для любого приличного Дома. Но иногда по разным причинам требуются чужие руки. Те же пиратские лорды нередко связаны с кем-то влиятельным и порой действуют подобно древним каперам — атакуют чужие суда, и не трогают свои. А в оплату получают то, что невероятно трудно добыть на фронтире. Например, гуакамоле… ну или высокотехнологичное оборудование, которое способны производить исключительно Дома, специализирующиеся на этой сфере.
— Но они мешают твоим планам?
— В определённой мере, — не стал я вдаваться в детали. — Будем надеяться, что они закончат как можно скорее и отвалят подальше. В лучшем случае они на самом деле уже закончили и просто решили для вида постоять в секторе ещё пару часов, чтобы сбить с толку разведку других Домов. Мы не будем терять времени и пока соберём информацию. Давай зайдём сюда.
Я резко свернул в один из открытых магазинов, где продавалось снаряжение для планетарных исследователей. Рабочие скафандры разного класса, оборудование для геологоразведки и мелкой горной добычи, гражданские прыжковые ранцы, информационные экраны о наличии в ассортименте грави-повозок. Также имелись дыхательные маски, фильтры к ним и даже походная еда.
Кармайкл был в меру богат природными ресурсами. А обширные сети подземных пещер упрощали доступ к некоторым из них. Этот магазин предназначался для тех, кто прилетел сюда в надежде откопать ценных минералов. Войд-кристаллы тут, разумеется, не водятся. Но редкоземельных элементов в достатке. В том числе таких, которые можно добывать без тяжёлого оборудования.
Один из вполне законных бизнесов в этих местах. Разумеется, следовало заплатить долю фракции, контролирующей тот или иной регион. Кстати, некоторое оборудование, выставленное на полках, имело явные следы использования. Кому-то не повезло…
А пожилой хозяин с морщинистым лицом и торчавшей белой бородой вполне мог бы выступить советчиком, и хорошо знать текущие реалии.
— Вы не похожи на клиентов, — констатировал он, смотря на двух мужчин в бронекостюмах. — Чего надо?
Говорить через шлем, когда ты находишься в условиях пригодной атмосферы считалось не очень вежливым и обычно воспринималось как выражение превосходства или недоверия. Конечно, исключая случаи, когда солдат докладывает командиру.
По нажатию кнопки лицевой щиток разделился на отдельные сегменты и открылся, показав поддельное лицо.
— Узнать местные новости. Как дела на планете? Где я могу найти нужных людей?
— Я похож на торговца информацией? — осведомился старик. — Что вы вообще забыли на Нассау в такое время?
— Курьерская миссия. Кроме того, ищу парочку мест, — я развёл руками — куда более заметный жест, чем пожимание плечами, даже в лёгком бронескафе. — А клиентом стать легко. Например, я бы купил подробную карту заселённых областей Кармайкла.
Мужчина постучал пальцами по столешнице, смотря на нас — двух явно непростых людей вполне понятного рода деятельности.
— Карты у меня тоже есть. Действующих поселений и пещер в том числе.
— Зачем мне пещеры? — я наклонил голову.
— Пригодятся, если собираешься спускаться. Не знаю, что ты хочешь там найти. Карт у меня хватает. Не таких полных, как ты можешь надеяться. Три тысячи.
Я оплатил покупку и в ответ сразу получил запрос на передачу файла. Афродита тут же взялась за обработку получаемой информации.
— Ну что, клиенты… правила Нассау знаете?
— Наслышан, — сказал я.
— Тогда можете топать в бар Атаман. Там найдёте, с кем договориться. Он сейчас работает: грёбанные Варгос его не трогают. Если спросят, место подсказал Гаррет.
— Благодарствую. А как дела на планете?
— Да так же, — торговец пожал плечами. — Шныряют тут эти с гербами, суют носы куда попало. Крутят самых наглых, но как-то тухло. Надо согласовывать с ними взлёт и посадку. Всех, кто пытается удрать, перехватывают.
Значит, всё же не просто облава, а кого-то ищут. В обычной ситуации могли бы не распыляться на перехват всякой мелочи.
Лили словно потратила весь наш заряд удачи на обнаружение того планшета. И теперь нас преследуют чужие конфликты! Парой дней раньше, и мы бы проскочили без налёта гокта и этого рейда благородного Дома!
Афродита подключилась к каналу связи, сообщив о результатах.
— Карта довольно подробная. На планете на удивление много мелких поселений и предприятий. Увы, пометок различных торговцев слишком много, как и на станции. И не факт, что есть все. Нужно больше информации.
Что же… где её добыть мы знаем.
Попрощавшись, я направился по проложенному маршруту. Нужный бар располагался не так уж далеко — транспорт не требовался.
— Скажи, мы заблудились?
Я осматривал лабиринт проходов и пытался соотнести их с трёхмерной картой, отображённой на визоре. Увы, не получалось. Во всяком случае тупика в одном из коридоров быть точно не должно.
— Нет… определённо нет.
— Тогда куда нам?
— Не знаю, — честно ответил я.
— Ты просто не можешь признать, что заблудился? — Крис уже начал говорить со мной посмелее и более открыто. Быстро привыкает к людям — это хорошее качество, полезное в приграничье.
— Заблудиться — значит вовсе не знать куда идти. А мы как минимум можем вернуться прежним маршрутом. Да, я манипулирую понятиями. Похоже, в этом блоке сделали перепланировку и не обновили карту. Или же, наоборот, просто изменили общедоступную информацию. Пошли обратно, спросим дорогу у местных.
Мы развернулись, собираясь выбраться в основные коридоры. Бластер оказался в моей руке ещё когда одна из дверей только начала открываться. Я не целился, пока не убедился.
Глава 12
Мы совсем недавно прибыли на станцию и попытались сохранить анонимность, однако это не спасло нас от неприятностей. Может быть, мы просто забрели не в тот район, хотя общественная зона в двух шагах! К тому же солдаты Дома Варгос, явно чувствовали себя вполне вольготно и распугали всех, у кого за душой грешки перед могущественным домом. Казалось бы, теперь Нассау должна стать образчиком порядка. Для преступников всех мастей поднимать сейчас шум попросту опасно.
Тем не менее путь нам преградил вераксианец, встав на достаточно большом расстоянии, чтобы я не стрелял превентивно.
Мой визор не ограничивал поля зрения. И, немного повернувшись, я увидел позади двух человек. Крис тоже заметил потенциального противника за нашими спинами и без подсказок развернулся и прицелился в них дезинтегратором.
— Кого-то ищешь, человек? — прошипел ящер, направляя на меня традиционный клинок своего народа, загоревшийся алым ореолом фотонного поля. Какое-то время мой скафандр сможет блокировать термическое оружие. Но лучше вообще не допускать удара: слишком уж большая разница в весовых категориях.
Итак, мы находимся в узком коридоре, окружённые тремя противниками. Болотно-зелёный ящер в бронескафе и шлеме без лицевого щитка. Но голову защищает наверняка прочное силовое поле. Если не свалю с первого попадания, получу крайне опасного противника.
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая
