Дракон без лица или вдова для дракона (СИ) - Байм Елена - Страница 3
- Предыдущая
- 3/65
- Следующая
Я сначала хотела прикинуться, что не пишет. Я не собиралась покидать этот дом! Пусть и маленький, зато полностью в моем распоряжении, без посторонних, пока я не разобралась, где я и кто…
Но настырная женщина сама увидела письмо, которое я небрежно оставила на кровати. Вскочила со стула и понеслась к нему.
Но я ее опередила. Все-таки я моложе!
Схватила бумажку и прижала к груди.
— Извините, но там личное… вам читать не положено. — выпалила я.
— Что? — женщина от негодования аж покраснела. Сжала кулаки так, что побелели костяшки. Я придирчиво оглядела ее, дааа, не моя весовая категория. Если начнет отбирать, не удержу. А свекровушка яростно продолжала:
— Да ты в своем уме?! Это дом моего сына, и все, что здесь находится, принадлежит семье! Отдай письмо, иначе я заберу его силой!
Я сглотнула, но не отступила. Понимая, что свекровь не шутит, изобразила смущенное лицо, прикидываясь слабой невинной девицей, которой была Люся, и тихо произнесла, не отводя глаз:
— Мой дорогой Генри мне написал, что ждет не дождется нашей с ним встречи и в деталях описывает, как он… будет делать детей вместе со мной.
Женщина вытаращила на меня глаза. На секунду в ее взгляде промелькнула растерянность, но тут же сменилась холодной злобой. А потом она звучно сплюнула на пол.
— Значит, для матери он не нашел время, а жене пишет срам? Стыдоба! Я давно всем говорю, ты его окрутила, опоила, был такой послушный сын, а с тобой… фуу… И чего в тебе его зацепило?
И снова тянущая боль появилась в висках. Я прикрыла глаза и увидела комнату, но в другом доме. В кровати лежал мужчина в годах. Рядом теплилась свеча:
— Не горюй, дочка. Я тебе на приданое отложил тридцать золотых. Я уверен, Генри и без них взял бы тебя, но с ними спокойней, что не голодранкой войдешь в их семью.
Девушка закивала, поправила подушку и задула свечу. И тут же другая картина. Первая брачная ночь. Огромный мужчина стоит со спины, и что-то ищет в шкафу.
— Говори, где твои деньги? Где приданое? Твой отец обещал три десятка золотых за тебя.
— Я… я… — девушка под его мощным напором начала заикаться. — Я потратила их, чтобы достойно похоронить отца.
Мужчина издал какой-то булькающий возглас, развернулся, и я почувствовала резкую боль на щеке.
Открыла глаза. Женщина уже уходила, словно назло, шоркая сапогами по чистому полу. Я даже не стала ее провожать. Тело ослабло, ноги еле держали.
Таааак, надо срочно отсюда выбираться. Но как это сделать?
Для начала, закрыть дверь и лечь поспать. Мне показалось это самым верным решением. Я выполнила все в точности, и легла в кровать.
Сон был тревожным. Мне снилась Люсьена. Ее такая короткая семейная жизнь…
6. Выселение
Следующие два месяца пробежали, как пару дней. Как я не старалась вернуться обратно в свой мир, в свою родную квартиру, ничего не вышло.
Я закрывала глаза, мысленно пыталась визуализировать знакомый интерьер — не помогло. На седьмой день пришло горькое осознание того, что похоже я в этом мире надолго. И пора принимать правила чужой игры.
Для начала, я перезнакомилась со всеми соседями. Рассказала им вымышленную романтичную историю любви, как отважный воин Генри однажды влюбился в робкую Люсю, и наперекор воли родителей они поженились. И вот теперь я живу здесь. И с нетерпением жду возвращения любимого мужа.
А я радовалась маленькой победе, что пока удачно получается скрывать гибель мужа. Я даже разработала целый план, как мне прожить в этом доме оставшиеся пару лет, пока не выйдет срок службы у Генри.
Научилась подделывать его почерк — для этого я разобрала старый хлам. Нашла его записки, которые он передавал булочнику, трое суток училась копировать. А когда стало получаться один в один, написало письмо. От его имени матери — «Дорогая матушка, я жив, здоров, скучаю. Люблю всех вас».
В результате, свекровь отстала от меня на целый месяц, а я стала тратить время, чтобы познать здешний мир.
Для начала нашла местную библиотеку, перечитала все, что было про Асканию — империю, в которой я очутилась. Искренне удивилась, узнав, что тут правят драконы и они вовсе не вымерли. И вполне существуют, объединяя человеческий и звериный вид.
В итоге, я стала постепенно осваиваться. Очень помогало, что рядом с домом был огород, и Люсьена выращивала овощи, чтобы прокормиться. Я продолжила ее дело. Заодно попыталась найти работу. Но без разрешительной бумаги от супруга меня не брали. Вообще никуда!
Я по привычке хотела подделать бумагу, но оказалось, что ее надо заверить у законника, а это три золотых. А у меня не было ни денег, ни этого самого мужа.
И когда жизнь стала налаживаться, когда я немного освоилась, вдруг раздался громкий стук в дверь.
Наученная горьким опытом общения со свекровью, я подошла и выглянула в окно. У дверей стояли два больших стражника.
Я раньше видела их только издалека. Неужели пришли за мной?! Кто-то донес, что муж умер, а я обманываю? Мысли метались в голове, а стук в дверь начал усиливаться.
— Городская стража! Откройте! Вы обязаны вернуть долг!
— Долг? — от облегчения, что это не за мной, я даже выдохнула. Подошла и отворила дверь.
Старший мужчина окинул меня пренебрежительным взглядом и сунул в лицо старый пожелтевший лист.
— Где Генри Шелл? Его прадед задолжал барону Морвейну 2 золотых. Но с учетом процентов, сумма за 236 лет составила 78 золотых.
От таких процентов у меня даже глаз задергался.
— Мой муж сейчас на границе.
Стражник с недоверием покосился на меня:
— Вы его жена?
Я кивнула.
— Можете отдать долг за него?
Мужчина не сводил с меня сурового взгляда, а я поежилась. Откуда у меня столько денег?!
— Все понятно. Зови законника. — прикрикнул стражник второму. Тот ушел. А через пару минут показался с худеньким старичком.
— Тааак, примерная стоимость этого дома 72 золотых… Но если посчитать, что внутри…
Мужчина деловито шагнул внутрь и начал писать на листке:
— Кровать, стол, стул, занавески, женское платье…
— Эй, платье мое! — крикнула я, не сдержавшись, и побежала к комоду. Но старший стражник меня грубо перехватил, перегораживая путь.
— Если наберется сумма без тряпок, то платье оставим.
Я поджала губы и стала прислушиваться, что бормотал седой старик.
К моему огорчению, даже с платьями, набралось только 77 золотых.
— Дом с этого дня принадлежит барону Морвейну. Как и все содержимое. И ваш долг перед ним остается один золотой.
— Ну уж нет! — от такой наглости я встала в позу. Пройдет еще пару лет и мне заново выставят счет, в несколько десятков золотых за один золотой?!
— Вы не посчитали овощи, что растут в огороде. А это свежий и натуральный продукт! Он тянет больше, чем на один золотой!
Стражник состроил гримасу, законник поморщился. А я чуть ли не силком потащила их в огород. Там заставила пересчитать каждую картофелину, огурец и тыкву. В итоге, через полчаса я была никому ничего не должна.
Правда и у меня ничего не осталось. Тогда, не придумав ничего лучше, я решила пойти к барону и воззвать к его совести, что он забрал дом и платья у бедной вдовы.
Как только соседи узнали о моем намерении, стали настойчиво отговаривать. Шептались, сбиваясь в кучки у ворот:
— Ты что, не знаешь, кто такой Хитем Морвейн?!
— Дракон! Настоящий дракон, хотя ходит слух, что император запечатал его дракона.
— Раньше просто высокомерный был, жесток, а после того, как ему обожгло недавно лицо, он превратился в настоящего монстра.
— Говорят, слуги все разбежались. Живет один. Характер — скверный, хуже яда самой мантикоры!
— Если жизнь тебе дорога, не суйся к нему.
Но мне жизнь была дорога, поэтому я решила воспользоваться последней надеждой. Иначе мне останется путь в дом утех. Годами ублажать мужиков — будет похуже пятиминутного разговора с монстром.
- Предыдущая
- 3/65
- Следующая
