Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/79
- Следующая
— Да у меня сегодня невероятно счастливый день, и на службу вернулся, и красавицу на руках поддержал, — подхватил меня на руки неугомонный офицер, хотя можно было всего лишь за плечо удержать… правда, сразу же отпустил, подмигнул и дальше помчался.
Попетляв ещё минут двадцать, магическая нить нас к какому-то сараю старому привела, который за кузней располагался.
— Пойду спрошу у местных, может, кто видел нашу пропажу.
— Стойте, не надо, — придержала я его за рукав. — Не знаю почему, но не надо никому говорить, что мы здесь. Давайте сами осторожно осмотримся и поищем.
Из-за сарая мы ещё не высовывались, и нас видно не было. В кузнечной мастерской жизнь полным ходом кипела, но сарай на заднем дворе располагался, на некотором отдалении от прочих строений и выглядел заброшенным.
Офицер Овирст странно посмотрел на меня, но спорить не стал. Доски держались на честном слове, а в одном месте и вовсе прореха зияла, через которую кот не то что протиснуться мог, он туда вальяжной походкой легко бы прошёл, хвост трубой держа… а ещё из сарая отчётливо какой-то мятный запах доносился, или мелиссой пахло… я в этом не особо сильна, но вроде как коты такое любят.
Бессовестно и совершенно осознанно причиняя вред чужому имуществу, мы с офицером расшатали несколько досок, и в сарай протиснулись. С неимоверной гордостью за свои познания я несколько светлячков создала и осмотрелась… ну, сарай как сарай, ничего интересного: в одном углу свалена кучей сломанная мебель, в другом какие-то верёвки натянуты, старый стол с обугленными краями, словно после пожара, ненужные инструменты, какие-то доски, тазы, вёдра…
— Кис-кис-кис… Изумрудик… — тихонечко позвала я кота. Вдруг он где-то застрял, и сейчас у него даже сил нет на слабое мяуканье?
— Эйлана, посмотрите, — ещё тише позвал меня Арин, указывая на небольшое пространство между стеной и столом.
Мне смотреть не хотелось. Таким голосом хорошие новости не сообщают.
Глава 17
— Ну, чего вы там замерли? Идите сюда, смелее! — настаивал офицер Овирст на моём присутствии и, не выдержав моей медлительности, за руку ухватил и к себе потянул.
Осторожно за край стола заглянула и с облегчением выдохнула. Ничего там страшного не было… а то я себе уже таких ужасов придумала. На полу всего лишь деревянное корыто валялось перевёрнутое, а сверху его досками и всяким хламом привалило, да ещё это корыто в аккурат легло между ножками стола и стеной, впритык прям — захочешь, специально не всунешь.
— Наш пушистый друг попал в ловушку, поисковая нить сюда упирается, — Арин принялся хлам в сторону откидывать.
— А почему он молчит? — накрыло меня волной паники. Может, несчастное животное там задохнулось уже? — Изумрудик… кис-кис-кис… хороший мой… ну, пожалуйста, мявкни… — ласково упрашивала я этого сурового кота, который страдает, но молчит.
— Голос, скорее всего, сорвал, с утра ведь сидит. Сарай особняком стоит, в кузне шум постоянный, даже, если захочешь, всё равно ни шарта не услышишь. Ну, где наш смелый исследователь? Мы тебя спасать пришли! — торжественно сказал Арин и корыто откинул… под которым пустота была, мы едва успели непонимающими взглядами с драконом обменяться, как меня что-то по ногам ударило, и сваленная куча мебели в углу с грохотом рассыпаться начала, потом что-то об стену гупнуло, и какой-то хриплый звук послышался…
— Какого… — весьма красочно выразил своё удивление доблестный защитник Рокстоуна, округлившимися глазами за творящимся хаосом следя, а потом подобрался, вспомнил, кто он, и начал заклинаниями щедро сыпать, словно пытался меня впечатлить своими знаниями. В сарае самое настоящее светопреставление началось — гремело, шумело и сверкало Я впечатлилась, честно, и к нему за спину предусмотрительно переместилась, там просто безопаснее всего было.
Судя по всему, какое-то из заклинания сработал, потому что тишина неожиданно наступила и вещи замерли, и даже поднявшаяся в воздух пыль тоже в воздухе зависла.
— Сейчас посмотрим, на что это мне пришлось столько сил вбухать! Гиана экдилосей торатто! — рассерженно прошипел Арин и в помещение прямо с потолка угольно-чёрный порошок посыпался, прилипая ко всем предметам в сарае и подсвечивая их контур… около той щели, в которую мы с офицером протиснулись, точнее из неё, хвост торчал… кошачий хвост, неподвижно застывший, как и всё вокруг. Только вот он бесцветный был, даже не бесцветный, а невидимый, потому что этот чёрный порошок чётко кошачий силуэт обрисовал, только вот внутри пустота была.
— Это что такое? В Вэрхайле кошки обладают способностью невидимыми становиться? — растерянно у мужчины спросила.
— В первый раз такое вижу, — с таким же недоумением в глазах на меня господин Овирст посмотрел, а потом его глаза опять размером с блестящий золотой стали, и он расхохотался. — Вы потемнели!
— Сами чистотой не блещете! — мне весело не было. У меня как никак первый рабочий день и новенькая форма, и вообще… а я тут стою, как и всё вокруг этой прилипчивой чёрной гадостью покрытая, и подсвечиваюсь, как новогодняя гирлянда. — Нельзя было другое заклинание использовать? Которое не пачкается?
— Честно говоря, я растерялся… — смущённо признался офицер Овирст с таким виноватым лицом, что злиться на него было просто невозможно. — Первое, что вспомнил, то и сказал! И, вообще, я не каждый день невидимых котов обездвиживаю!
— С ним хоть всё в порядке? — подкралась я к замершего кошачьему хвосту, потом осторожно пальцем в него ткнула, под чёрным контуром вполне себе тёплое, пушистое и живое тельце чувствовалась. Куда смелее подхватила кота под невидимое пузико и в сарай затащила… что у него за непреодолимая тяга к побегам? — Как Изумрудик, вообще, невидимым стал? Это хоть не навсегда? — а то такой питомец и до инфаркта свою хозяйку легко довести может.
— Хороший вопрос, — одобрил мою любознательность Арин. — Запах чувствуете? — и после моего кивка продолжил. — Очень похож на выжимку драголюба, а она используется в зелье невидимости… — посвящал меня в местные реалии мужчина, а потом вытащил корыто, которое несчастное животное в ловушке держало, обнюхал его, и вынес вердикт: — Так и есть, здесь было это зелье… только вот он к разряду запрещённых относится, за его изготовление можно и жизнью поплатиться, а тут целое корыто зелья! Зачем так много?
— Чтобы что-то объёмное невидимым сделать? — предположила я, потому что взгляд стражника на меня был направлен и именно от меня он ждал объяснений.
— Что-то объёмное, говорите… в таком корыте можно приличное количество вещей зельем пропитать, и оружие обработать, и… вот же…! — снова выругался офицер Овирст, явно о чём-то догадавшись. — Уходим, Эйлана, и быстро!
Подхватив корыто и под мышку его засунув, Арин сначала меня в щель выпихнул, а потом и сам вылез, уничтожив сперва все следы нашего пребывания в сарае, даже доски кое-как на место приладил, чтобы уж точно никто ничего не заподозрил.
— Остаточную магию подчистил, следы наших аур уничтожил, последние силы потратил… бежим! — схватил меня за руку этот достойный представитель защитников Рокстоуна и как самый настоящий воришка дал дёру. Естественно, я за ним помчалась, он же в руку мою вцепился, а второй я Изумрудика к груди прижимала.
Чёрными исчадиями бездны мы по тихим улочкаи сонного городка промчались, распугивая всех своим видом… судя по испуганным вскрикам местных красавиц принимать мне завтра от них заявления на себя же, если меня лорд Даэрский раньше с работы не выкинет за такую самодеятельность.
— Мы зачем бежали, Арин? — хватала я ртом морозный воздух и никак не могла дыхание восстановить. Зато от пробежки, несомненно, плюс был — у дома госпожи Урсулы мы за считаные минуты оказались… ладно, не за считаные, конечно, но на обратный путь мы потратили гораздо меньше времени.
— Мы спасали ценного свидетеля! — торжественно возвестил это весельчак неугомонный и корытом для наглядности перед моим носом потряс.
- Предыдущая
- 17/79
- Следующая
