Пузырь - Ыно Чо - Страница 1
- 1/4
- Следующая
Чо Ыно
Пузырь
버블 by 조은오
BUBBLE by Zoe Eunoh-Young
Copyright © 2024 Zoe Eunoh-Young
Russian Translation Copyright © 2026 AST Publishers Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED
This translated edition was published by arrangement with Changbi Publishers, Inc. through Shinwon
Agency Co., Ltd.
© О. В. Стефаненко, перевод на русский язык, 2026
© ZEENAZAVOR, иллюстрация на обложке, 2026
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Пролог
По улице мы всегда шли не ближе двух метров друг от друга. Таков закон сообщества. Даже звук шагов тонул в покрытии, гасившем удары подошв. Улицы были безмолвны. Совершенная тишина. Здесь не заговоришь с прохожим. Здесь никто ни с кем не сближается.
Совершенный город делал меня одинокой. И в конце концов я решила покинуть его.
Я все ближе подходила к высокой стене – границе. Место выглядело чужим, но я оказалась тут не впервые. Я знала, что когда‐то опекун привел меня в город из-за стены, но я была слишком маленькой, чтобы запомнить детали. И все же в этой стене осталась часть моей памяти… Такое странное чувство! Я обернулась и открыла глаза. В городе это запрещено, но я хотела в последний раз взглянуть на Центр.
Я увидела ровные ряды куполообразных строений, похожих на плоды, свисающие с ветки. В каждом куполе кто‐то жил. Конечно, в одиночестве. Люди, которые никогда не встречались друг с другом. Абсолютно все – одинокие, но здесь было самое безопасное место на Земле. Мне вдруг показалось, что я совершаю большую ошибку, но я продолжала идти к границе города.
– Ноль седьмая!
Я обернулась на голос. Среди выстроившейся у выхода охраны я увидела знакомое лицо. 126‐й махал мне рукой.
– Сожалеешь? – спросил он.
Я не смогла ответить. Мы познакомились совсем недавно – он пришел из другого мира, непохожего на мой. Уйти из города вместе с ним я решила всего неделю назад. Правильно ли? Я сглотнула.
– Вспомни, почему ты захотела уйти. Может, поможет.
126‐й говорил твердо. Внимательно глядя на него, я последовала совету. Он был причиной моего решения, и теперь я укрепилась в своем намерении.
– Я больше не хочу быть одинокой. Даже если потом пожалею.
Он отвел взгляд и подал охране знак. Один из них опустил рычаг, установленный рядом с воротами. Тяжелый металл, будто пробуждаясь после долгого сна, со скрежетом разошелся в стороны. За дверью была темнота.
– Идем?
Я глубоко вдохнула и шагнула в темный коридор. Чужие пальцы едва заметно коснулись тыльной стороны моей ладони. Я сосредоточилась на этом тепле и, набравшись храбрости, пошла вперед. Темнота оказалась туннелем. Постепенно стало светлеть и наконец открылось новое пространство. С губ сорвался дрожащий выдох.
Вот я и по ту сторону.

Глава 1
– Я еще вернусь, – произнесла я, оглядывая пустой дом.
Дом, окруженный круглым пузырем, будто прощался со мной, помахивая невидимой рукой. Стоит только ступить за порог, как дорога подхватит меня и притянет за магнитные подошвы. Я уже знала, куда должна идти.
[Проверить входящие.]
[Входящих нет.]
По привычке перед выходом я проверила почту на специальном устройстве – дистансере. Разумеется, там снова пусто. С тех пор как я стала жить самостоятельно, опекун ни разу не дал о себе знать. Мне странно было даже называть дистансер средством связи – настолько бессмысленным он оказался в этой роли. Но наверное, странная тут только я, раз все еще цепляюсь за надежду после года молчания. Впрочем, винить опекуна глупо. Здесь, в Центре, так заведено.
Здесь верят, что человек счастлив лишь тогда, когда существует как самодостаточная личность. Чем меньше ты раскрываешься другим, тем меньше получаешь осуждения. Чем меньше знаешь о ближнем, тем меньше поводов для конфликта. Иными словами, чем дальше друг от друга – тем безопаснее. На этой вере наше общество выживало и процветало сотни лет.
Я давно живу в Центре. И все равно мне порой хочется, чтобы однажды опекун вошел в мой пузырь и обнял меня.
[Отправляемся?]
Дистансер прислал уведомление: настало время идти на работу. Я сунула устройство в карман и закрыла глаза. С первого же шага электромагнитная дорога потянула меня вперед, направляя.
На улицах все сохраняют двухметровую дистанцию. Стоит кому‐то оказаться слишком близко, и дистансер издаст предупреждающий сигнал. За пределами личного пространства все принадлежит всем и должно быть одинаковым для каждого.
Работать на благо общества – значит постоянно трудиться. Когда ты один, ты можешь быть личностью, но среди других нужно оставаться частью сообщества. В нашем мире простые правила: не прикасаться без разрешения, не выплескивать эмоции, уважать независимость каждого. Создатели правил не верили в силу человеческого самоконтроля, и потому мы обязаны доказывать свою «пригодность» снова и снова.
Такова моя жизнь, день за днем. Мое рабочее место – двухэтажное здание Оценочного центра.
Дорога сама вывела меня к нему. Подойдя к пузырю, я почувствовала, как датчик у входа уловил вибрацию моего служебного жетона. Пузырь дрогнул, подернулся рябью и раздвинулся, как занавес. Я прошла мимо сотрудника за стойкой регистрации: он сидел неподвижно и молчал, как того требуют правила.
Моя задача – проверять, соблюдают ли жители Центра предписанные нормы.
В своем кабинете я села за стол, и тут же заговорил окружающий меня пузырь:
[Начать рабочий день?]
Пузырь – не просто перегородка, разделяющая пространство. Он снабжен искусственным интеллектом, может выводить изображения, напоминания, по команде становиться абсолютно прозрачным или непрозрачным.
– Начать, – ответила я.
Стены кабинета тихо задрожали и потемнели, снижая прозрачность. Теперь никто не мог заглянуть внутрь. Я была совершенно одна. Безопасно. И пузырь наконец позволил мне открыть глаза по-настоящему.
«Закрой глаза».
Первое правило, которому учат детей, когда они вырастают достаточно, чтобы понимать, что такое правила: общаясь с другими, закрывай глаза. Потому что взгляд позволяет нам отличить друга от врага. А если различий нет, то и повода для ссоры не будет. Настолько логично, что даже страшно.
Я моргнула. Потихоньку зрение прояснилось, и все вокруг снова стало четким. Я положила ладони на стол – и на поверхности проявился экран. Система уже вывела на него досье жителей, которых мне сегодня предстояло оценить.
Женщина, выращивающая овощи в теплице. Работник электростанции. Сотрудница текстильной фабрики. Жители Центра честно трудились и вели скромную жизнь.
Мне, честно говоря, досталась довольно легкая работа.
[Закройте глаза.] – приказал пузырь.
Я послушалась. В тот же миг вошел первый житель и сел напротив.
«Я ни за что не открою глаза».
Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Стоит начать разговор, и тут же появится страх и желание увидеть собеседника. Поэтому я снова и снова обещала себе: как бы ни было страшно, глаза останутся закрытыми. Лишь тогда я смогу заговорить.
– Назовите ваш специальный номер.
– Смотритель центральной электростанции, номер двести сорок девять.
– Сколько раз в неделю вы участвуете в собраниях с целью социального взаимодействия?
– Я в них не участвую.
Я легко стукнула указательным пальцем по столу – один балл. Ответь он «один» или более – получил бы ноль. Социальных встреч без абсолютной необходимости следует избегать.
– Сколько жителей обмениваются с вами словами во время работы?
– Один.
Один или меньше – это один балл. Двое и больше – ноль. Я снова щёлкнула пальцем по поверхности стола.
– Сколько человек в вашей семье?
– Я живу отдельно.
Я заметила, что его ответы становятся все быстрее. Сердце дрогнуло. Он просто хочет поскорее закончить? Или я сказала что‐то не то, вызвала раздражение? Разговор уже тянется слишком долго.
- 1/4
- Следующая
