Призрак. Пенталогия (СИ) - Фарг Вадим - Страница 13
- Предыдущая
- 13/213
- Следующая
Он подумал о том, как легко можно потеряться в чужом рое. Достаточно одной ошибки, одного неверного манёвра — и тебя унесёт в кромешную темноту. Но сегодня он был осторожнее, чем обычно. Возможно, потому что маячок давал надежду, а может, потому что он давно уже научился не торопиться с выводами. Так или иначе, наблюдатель продолжал своё тихое дежурство, пока «Полярная Звезда» не исчезла за очередной массой космического пуха.
Никто на борту старой грузовой ленты не заметил, как маленькая точка осталась позади, точно соблюдая дистанцию. И он знал: достаточно чуть изменить скорость — и интерес его к этому судну улетучится, исчезнет, как дым. Но пока что он оставался рядом. Смотреть. Ждать. И быть уверенным, что, если понадобится, он сможет вмешаться — ровно, спокойно, без лишней суеты.
Глава 8
«Полярная Звезда» с каким-то усталым, тяжёлым стоном опустилась на посадочную площадку Скальдии. Я прилип к иллюминатору и подумал, что даже наш старый, побитый жизнью грузовик не в восторге от этого места. Куда ни глянь — рыжие пустыни до самого горизонта. А над ними, как кривые зубы какого-то древнего монстра, торчали острые чёрные скалы. Когда открылся шлюз, в корабль ворвался густой и тяжёлый воздух. Он пах раскалённым железом, рудой и ещё какой-то едкой пылью, которая сразу же начала скрипеть на зубах. Неприятное местечко.
Сам порт был под стать планете — грязный, вечно орущий и какой-то злой. Повсюду, как муравьи, сновали грубые, потные шахтёры в спецовках неопределённого цвета. В тёмных закоулках между грузовыми контейнерами жались друг к другу какие-то мутные личности с вороватыми глазками. У самодельных прилавков местные барыги с пеной у рта торговались за каждый грамм добытой руды. Это был мир, где уважали только грубую силу и быструю наживу.
Капитан Семён Аркадьевич уже был на площадке. Он нацепил на лицо свою самую хмурую и недовольную маску и вовсю руководил разгрузкой. Его голос, усиленный громкоговорителем, гремел над портом, подгоняя ленивых портовых дронов. Капитан ненавидел такие дыры. Любая заминка, любая самая мелкая царапина на контейнере здесь могла обернуться штрафом. А слово «штраф» для Семёна Аркадьевича было, кажется, самым страшным ругательством во всей известной вселенной.
Наш заказчик уже топтался у рампы. Это был невероятно толстый гуманоид, чья физиономия и правда до смешного походила на свиное рыло. Короткая, утопающая в жире шея, маленькие, глубоко посаженные глазки-бусинки и влажный пятачок вместо носа. Звали его Матвей Свинёв, и он, кажется, был живым воплощением своей фамилии. Он стоял, уперев руки в необъятные бока, и с таким видом разглядывал наши контейнеры, будто мы доставили ему не дорогое медицинское оборудование, а партию тухлых овощей.
— Это ещё что такое? — прохрюкал он, брезгливо тыча толстым пальцем в один из ящиков. — Упаковка-то вздулась! Глядите! Термоизоляция нарушена! Вы мне что привезли, капитан, металлолом? Я заказывал стерильные медицинские инструменты, а не набор для игры в «угадай, какая тут у тебя бактерия»!
Лицо Семёна Аркадьевича медленно, но верно начало наливаться краской. Я видел, как заходили желваки на его щеках.
— Всё было упаковано строго по контракту! — прорычал он в ответ. — Все датчики в зелёной зоне! Можете сами проверить!
— Ваши датчики можете засунуть себе… в выхлопную трубу вашего корыта! — взвизгнул Свинёв, брызгая слюной. — Я вижу то, что вижу! Это брак! Я вам такой штраф сейчас выпишу, что вы до конца своих дней этот рейс проклинать будете!
Я посмотрел на капитана. Его кулаки сжались так, что костяшки побелели. Ещё немного, и он точно схватит что-нибудь тяжёлое и использует этого Свинёва в качестве учебного пособия по нанесению тяжких телесных. Пора было что-то делать. Я спокойно шагнул вперёд и подошёл к спорному контейнеру.
— Позвольте взглянуть, — сказал я. Мой голос прозвучал на удивление ровно и спокойно, и от этого они оба как-то сразу заткнулись.
Я обошёл контейнер. С чего я вообще решил, что могу помочь? Но ноги шли сами. Я провёл ладонью по холодному металлу, потом ещё раз. Пальцы сами, без моего приказа, остановились на уплотнителе крышки. Я нажал, почувствовал лёгкую податливость там, где её быть не должно. Вот оно. Откуда я это знаю? Вопрос, на который у меня не было ответа.
— Дело не в упаковке, — произнёс я, поворачиваясь к Свинёву. — И не в товаре. С ним всё в полном порядке. Проблема вот здесь, в уплотнителе на крышке. Видите? Маленькая деформация. Скорее всего, из-за резкого перепада температур, когда грузили. Термоизоляция была нарушена, но совсем чуть-чуть.
Я повернулся к побагровевшему капитану.
— Мы можем это исправить прямо сейчас. Минут за тридцать, не больше. Пара мотков армированного термоскотча и внешний подогреватель. Это будет стоить сущие копейки.
Свинёв недоверчиво уставился на меня, его глазки-бусинки бегали.
— И что мне с того? — прохрюкал он.
— А то, — я снова повернулся к нему и посмотрел прямо в эти маленькие глазки, — что вы получите свой товар в идеальном состоянии. Без малейших поводов для претензий. А мы, в качестве небольшой компенсации за причинённые вам моральные страдания, сделаем скидку на следующую перевозку. И, скажем, доставим вот ту небольшую партию, — я кивнул на несколько ящиков, стоявших чуть поодаль, — в соседний сектор. Совершенно бесплатно. Получается, все в выигрыше. Никаких штрафов, никаких испорченных отношений и нервов.
Торговец на несколько долгих секунд замолчал. Было видно, как в его голове крутятся шестерёнки, просчитывая выгоду. Предложение было слишком хорошим, чтобы так просто от него отказываться.
— Ладно, — нехотя выдавил он. — Показывайте, что вы там умеете. Но если хоть один скальпель будет испорчен…
И в этот самый момент, когда напряжение, казалось, вот-вот снова взорвётся, из нашего шлюза с тихим жужжанием выкатился Гюнтер. Наш робот-повар, видимо, решил, что деловые переговоры на пыльной планете — это лучшее время для внеплановой дегустации. На блестящем подносе, который он ловко держал в одном из своих манипуляторов, дымились свежеиспечённые булочки.
— Йа принёс вам угощение, чтобы поднять деловую атмосферу! — с невероятной гордостью объявил он своим механическим голосом с чудовищным немецким акцентом. — Фирменные булочки «Полярной Звезды»! Попробуйте!
Матвей Свинёв с большим подозрением покосился на поднос, но аромат, который исходил от выпечки, был таким аппетитным, что он не удержался и взял одну. Он поднёс её к своему пятачку, чтобы как следует понюхать, и его лицо вдруг скривилось в такой гримасе отвращения, будто ему подсунули дохлую крысу.
— Фу! Что это за гадость⁈ Они же рудой воняют!
Гюнтер ни капли не смутился.
— Йа, йа! Это мой новый, инновационный рецепт! — с гордостью заявил он, сверкая хромированным корпусом. — Булочки с добавлением пряности «Скальдийский Металл»! Очень полезно для организма, особенно для тех, кто работает в шахтах! Повышает содержание железа в крови! Sehr nützlich (Очень полезно)!
Я не выдержал и прыснул со смеху. Кира, которая как раз притащила моток скотча и уже собиралась мне помогать, тоже не удержалась и тихонько хихикнула. Даже суровые шахтёры, которые с интересом наблюдали за нашей сценой, заулыбались в свои пыльные бороды. Свинёв посмотрел на надкушенную булочку, потом на нас, потом снова на булочку. Его злость и жадность куда-то испарились, сменившись полным и абсолютным недоумением.
— Ладно, — махнул он своей толстой рукой. — Чините свой ящик. И… дайте мне ещё одну эту вашу… металлическую булочку. Странный вкус. Но, кажется, мне начинает нравиться.
Работа тут же закипела. Пока мы с Кирой быстро и аккуратно латали несчастный контейнер, капитан, который уже заметно повеселел, вовсю обсуждал с торговцем детали следующего контракта. А Гюнтер с видом великого кулинара раздавал свои «инновационные» шедевры, наглядно доказывая всем, что даже в самом пыльном и грязном порту галактики всегда найдётся место для маленьких, пусть и очень странных, радостей.
- Предыдущая
- 13/213
- Следующая
