Выбери любимый жанр

Сорвать банк - Гарднер Эрл Стенли - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Попробую.

– Удачи вам! – сказал я и пожал ей руку.

– Куда же вы направляетесь?

– Подожду, пока вы не приземлитесь в госпитале, а затем собираюсь вас обнаружить. После чего еду в Лас-Вегас докладывать Уайтвеллу.

– Вы даете мне шанс, правда?

– А зачем выбрасывать вас за борт, когда корабль можно благополучно привести в порт?

Ее глаза ловили мой взгляд, а сама она как-то задумчиво улыбалась.

– Вы пытаетесь выглядеть жестким и крутым, но в душе вы просто романтик. Вы напоминаете мне Филиппа.

Я направился к двери.

– Постарайтесь угодить в госпиталь до темноты.

Я спустился по лестнице, вышел на улицу. Солнце стояло высоко, тени приобрели лиловый оттенок. Медленным потоком струилась жизнь Рино, города, который претендует на титул самого большого маленького города. Мог бы претендовать и на титул примечательного. У Рино есть индивидуальность, она бросается в глаза: ковбои устало бродят по тротуарам в сапогах для верховой езды с высокими каблуками, обсуждая положение на фермах; разочаровавшиеся ожесточенные женщины, ожидающие, когда истечет срок их женской жизни, и полные чувственной силы молодые женщины, играющие с жизнью в пятнашки (эти, обосновавшись в Рино, дерзко ищут волнений и вожделеют к мужчинам, при этом не очень разборчивы); игроки-профессионалы бок о бок с туристами; загорелые отпускники, наслаждающиеся прекрасным климатом, смешиваются в толпе с бледными новичками, которые таращат глаза на столицу разводов[4] .

Мне потребовалось немного времени, чтобы обдумать, как быть дальше, прежде чем вернуться в дом. Я машинально втянулся вместе с толпой в популярное казино и устроился в углу, рассеянно наблюдая за выражением лиц людей, притянутых «Колесом Фортуны». За спиной я слышал равномерное жужжание игрального автомата, время от времени раздавался звон монет, сыплющихся в гнездо-стаканчик. Обернулся: Хелен Фрамли, стоя ко мне спиной, деловито выдаивала десятицентовики.

Я спокойно пошел к выходу.

Глава 15

Хелен Фрамли не появилась в доме – она ворвалась в него!

– О, как я голодна! Что-нибудь найдется пожевать?

– Сейчас все будет готово, – отозвался Луи. – У меня в духовке томятся бобы. Тушились целый день. Погодите, вы их попробуете – пальчики оближете.

– Вареные бобы? – спросила Хелен несколько разочарованно.

– Не просто вареные... Вы их отвариваете, потом обжариваете и добавляете немного чеснока. Вы что, никогда не пробовали бобов по-мексикански?

– Нет. А звучит аппетитно.

– Я подам их буквально через минутку.

Луи вернулся в кухню и занялся бобами по-мексикански.

Хелен нарочито небрежно обратилась ко мне:

– Эй, Дональд, мы говорили что-то про деньги. Как у тебя с ними?

– Мне хватает.

– Я не верю. Сколько у тебя осталось аккредитивов?

– Не беспокойся. Я проживу.

– Ну дай мне посмотреть.

– Говорю тебе, все в порядке.

– Ну же, дай посмотреть. Где твоя чековая книжка?

Пришлось показать книжку. Аккредитивов осталось на двадцать три доллара. Она расхохоталась.

– Хватит на корм для цыплят, – сказала она. – Итак, теперь я оплачиваю наши расходы.

– Даже не думай.

– Не считай меня беспомощной дурочкой, Дональд. Я набита деньгой и хочу сделать взнос. Попробуй только остановить меня.

Хелен открыла кошелек, вытащила ворох бумажек, отсчитала три двадцатки, засунула их обратно, а остальное придвинула ко мне.

Я покачал головой: не принимаю!

– Ладно, тогда это ссуда, – сказала она. – Можешь потом вернуть.

– Сколько здесь?

– Не знаю. Три или четыре сотни. Посчитай.

Я посчитал. В пачке было четыреста пятьдесят долларов.

– Где ты взяла?

– Они же были у меня в кошельке. Вспомни, у меня были свои деньги, когда Кулак и я пришли к выводу, что надо нам расстаться.

Я положил деньги в карман, ничего не сказав, что видел ее в казино.

После обеда мы поехали в город и сходили в кино. Луи, казалось, полностью пришел в себя. Хелен в основном молчала. С видом спокойной удовлетворенности.

По дороге домой Хелен напевала популярные мелодии, а когда подъехали к дому, она заставила нас остановиться у двери и посмотреть на звезды.

– Конечно, я знаю, что это кончится. Боюсь, что скоро. Но пока это восхитительно, правда, Луи?

Луи, подумав, заметил:

– Знаете что? Мы живем так, что возникает мысль: мы, все трое, из одной команды.

Мы с Хелен рассмеялись.

Я подождал, пока Хелен закрылась в душевой, и тогда сказал:

– Луи, я должен послать телеграмму. Пойду в город. Меня не жди, а Хелен скажи, что меня не будет около часа.

Я постарался, чтобы все это прозвучало как бы между прочим. Луи понял меня как нужно.

– Порядок, дружище, – сказал он. – Не шатайся по темным улицам, а если кто-нибудь к тебе пристанет, вспомни приемы старины Хейзена. Навесь им пару раз в классическом стиле. И помни, когда бьешь, вкладывай в удар всю массу тела.

– Я запомнил, – уверил я своего тренера, тихо выскользнул из дома и сел в машину.

Оказавшись в городе, начал круг объездов по госпиталям. Я был профессионально серьезен, изъяснялся небрежным тоном: мол, обычный розыск. Клал свою карточку на стол дежурной и объяснял, что разыскиваю человека, который исчез, возможно, из-за потери памяти. Если у них есть пациенты с диагнозом «амнезия», то не позволят ли мне на них взглянуть.

– К нам поступил пациент полчаса назад, – сообщили мне уже во втором госпитале. – Молодая женщина.

Я показал фотографии Корлы Бурк.

– Соответствует?

– Не знаю. Я ее не видела. Сейчас позову сестру, дежурную по этажу.

Жестко накрахмаленная дежурная сперва подозрительно оглядела меня с головы до ног, потом взглянула на фотографии, воскликнула:

– Смотри-ка, та самая девушка!

– Вы уверены? Мы не можем позволить себе какой бы то ни было ошибки.

– Нет сомнения, это она. Кто она такая?

Я изобразил уклончивость в ответе.

– Я работаю для клиента и не могу разглашать информацию, пока не проконсультируюсь с ним. Могу только сказать: случай интересный, она исчезла почти накануне своей свадьбы... Видимо, нервное истощение. Можно мне ее увидеть?

– Я должна спросить разрешения у доктора.

– Да ладно... если вы абсолютно уверены, что у вас на койке та, что у меня на фото, не будем долго рассусоливать с казенными формальностями. Все равно она меня не знает. Я свяжусь с моим клиентом.

– Но если вы знаете, кто она, – возразила сестра, – вы смогли бы вернуть ей память, задавая вопросы. Такая возможность есть.

– Я лучше дам возможность своему клиенту побыстрей связаться с доктором.

– Может быть, так будет действительно лучше. – Сестра все же колебалась. – Мне нужно знать ваше имя и адрес.

Я вручил ей свою визитку. Дежурная за столом сказала, что уже записала служебный адрес мистера Лэма.

Я покинул госпиталь, забрался в наш драндулет и поехал к своим.

Хелен Фрамли сидела на кушетке в пижаме и кимоно.

– Почему ты не в постели?

– Я жду. Ты и в кино знал, что вернешься в город, да?

– Да.

Она поизучала мое лицо, потом сказала:

– Ну что ж, все о’кей, Дональд. Сказка заканчивается. Быстро – как я и думала. Можешь не ходить вокруг да около. Когда мы отправляемся?

– Я должен лететь в Лас-Вегас, Хелен. А утром послезавтра должен бы вернуться сюда.

– Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?

– Это может сделать и Луи.

– Лучше я.

– Ну, тогда хочу, – сказал я.

Она пошла в спальню, вздернув подбородок и расправив плечи.

Появился Луи, поинтересовался:

– Что происходит?

Я ответил:

– Луи, я хочу, чтоб ты меня выслушал внимательно. Пожалуй, это одна из самых важных задач, которые тебе приходилось решать в жизни...

– В чем дело?

– Присматривай за Хелен. Пожалуйста.

вернуться

4

Рино известен тем, что там можно развестись без всяких формальностей.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело