Ненужная запасная жена драконьего канцлера (СИ) - Люцифер Юлий - Страница 37
- Предыдущая
- 37/79
- Следующая
Смотрел на меня.
Не просил подойти.
И этим почему-то удерживал сильнее, чем если бы попросил.
Я отвернулась первой.
— Лисса, подготовь письменный ответ государю в двух копиях. Одну отправим через его посланника. Вторую — Агате в храм. Пусть поставит отметку, что мой отказ возвращаться источником зарегистрирован до любых новых требований.
— Да.
— Отец, мне нужны все книги расходов за последние три года: до брака, после брака, выплаты Тальгардов, долги, залоги, письма поверенного. Все.
Северин нахмурился.
— Это займет время.
— У вас было три года.
Он опустил взгляд.
— Я велю Фенну принести.
— Не велите. Принесите сами.
Его лицо дернулось. Но он кивнул.
Я знала, что жестко. Слишком жестко для дочери, которую учили говорить с отцом уважительно. Но уважение без правды слишком похоже на привычку стоять в углу, пока за тебя решают.
Отец вышел.
Лисса за ним.
Марта осталась у лекарского столика. Тавин все еще сидел рядом с Эйраном, но приступ уже слабел. В гостевой стало тише. Только за окном шумели мокрые яблони, а в коридоре переговаривались люди Тавина.
Я почувствовала, как усталость накатывает с задержкой.
Тело всегда обманщик. Пока нужно держаться — держится. Как только появляется хоть минутная возможность сесть, оно вспоминает все сразу: бессонную ночь, разорванную печать, дорогу, разговор с отцом, государев приказ, дракона во дворе.
Я опустилась в кресло у окна.
Эйран заметил.
— Тебе нужно лечь.
— Вам тоже.
— Я уже лежу.
— Вы сидите с видом умирающего статуи.
Тавин хмыкнул.
— Умирающего статуи?
— Я устала. Склонения могут пострадать.
Эйран смотрел на меня.
И вдруг в его лице мелькнуло что-то почти теплое.
Не улыбка. Нет. Но усталость на мгновение стала человеческой, не канцлерской.
— Тогда я постараюсь не умирать хотя бы ради грамматики.
Марта посмотрела на него так, будто не одобряла шутки больных.
А я впервые за долгое время не знала, что делать с этим маленьким, ненужным теплом.
Комната вдруг стала слишком тесной.
— Я проверю письма матери, — сказала я и поднялась.
Эйран не остановил.
Но когда я уже была у двери, он произнес:
— Я прилетел не просить тебя вернуться.
Я обернулась.
Тавин тихо выругался себе под нос, явно считая, что брат выбрал ужасный момент для разговора.
Эйран продолжил:
— Приказ государя был составлен так, чтобы тебя можно было доставить в столицу как прежний источник. Я боялся, что письмо с предупреждением перехватят. Поэтому прилетел.
— Вы могли отправить Тавина.
— Он пытался меня остановить.
— Умный человек.
— Да.
Тавин закатил глаза.
— Наконец признал.
Эйран не отвел от меня взгляда.
— Я знаю, что мой приезд выглядит как давление.
— Да.
— Поэтому, когда смогу встать, уеду.
Вот это я не ожидала.
— Куда?
— В дом Тавина у пограничного крыла. Или в храмовый лазарет, если Агата прикажет. Не останусь здесь без твоего согласия.
Марта одобрительно кивнула, будто поставила ему маленькую отметку в невидимом списке “начал понимать”.
Я посмотрела на Эйрана.
— Сейчас вы не уедете. Вы не дойдете до крыльца.
— Сейчас нет.
— Тогда оставайтесь до утра. В гостевой. Под наблюдением Марты и Тавина. Без распоряжений моим домом.
— Хорошо.
Слишком быстро.
Я прищурилась.
— И без попыток говорить с моим отцом о выплатах, долгах, охране, политических последствиях и “благе рода Лиордан”.
Он чуть склонил голову.
— Хорошо.
— И без просьб ко мне о печатях.
— Да.
Я не знала, почему последняя пауза далась мне тяжелее всего.
Наверное, потому что часть меня ждала этой просьбы. Боялась ее. Готовилась отказать. А он не попросил, и внутри вместо облегчения вдруг появилась пустота, где раньше жила привычная обязанность.
— Тогда отдыхайте, — сказала я.
И вышла.
В своей комнате я закрыла дверь на задвижку.
Проверила ее дважды.
Смешно. Дом Лиорданов не был дворцом Тальгардов, и Виверна с брачным ключом не стояла за порогом. Но после той ночи любая открытая дверь казалась началом чужого решения.
На столе лежали письма матери.
Я села, осторожно развернула второе.
Почерк был менее ровный, чем в первом. Некоторые строки будто писались на ходу или больной рукой.
“Сэйра, если тебе когда-нибудь скажут, что женщина с пепельным пламенем должна быть благодарна за право служить сильным родам, вспомни: сильные роды редко называют служением то, что делают сами.
Они будут говорить о равновесии. О башнях. О древнем договоре. Все это правда, и именно поэтому ложь рядом с ней будет опаснее. Башни действительно защищают город. Драконья кровь действительно удерживает старые угрозы за пределами стен. Но правда башен не отменяет лжи договоров, где женские имена пишут мелко, а цену дара прячут в приложениях.
Меня тоже просили временно помочь.
Слово “временно” — самое удобное для тех, кто не собирается возвращать взятое.
Сначала это был один обряд. Потом три ночи в храме. Потом кризис башен, где мне сказали, что если я уйду, погибнут люди. Я осталась. Не потому что была слабой. Потому что была человеком и не хотела смерти тех, кто ничего мне не сделал.
Этим всегда пользуются.
Не злость делает нас уязвимыми, дочь. Милосердие.
Запомни: помогать можно. Отдавать себя без остатка — нет.
Если однажды дракон с больной кровью будет смотреть на тебя так, будто ты единственная, кто может его спасти, сначала спроси себя: кто спасет тебя после?”
Я перестала читать.
Буквы расплылись.
Не от слез сразу. От того, что мать знала. Не Эйрана, конечно. Не мой брак, не Виверну, не Драммонта в точности. Но сам рисунок знала так хорошо, будто его чертили на женщинах поколения за поколением.
Кто спасет тебя после?
Я посмотрела на дверь.
За ней, внизу, в гостевой, лежал Эйран. Больной. Ослабленный. Без моего пепельного пламени в крови.
И я здесь. Живая. С ожогами. С письмами. С решением не возвращаться по приказу.
Может быть, ответ был не в том, что меня кто-то спасет.
Может быть, в том, что я наконец перестану сама отдавать ключи от своей клетки.
В дверь постучали.
Я вздрогнула, но стук был мягкий.
— Это я, — голос Лиссы.
Я открыла.
Она вошла с папкой и чернильницей.
— Ответ государю готов. Я сделала две копии. И еще... отец принес книги расходов.
— Сам?
— Да. Очень обиженно.
— Полезное упражнение.
Лисса поставила папку на стол и заметила письмо.
— Это от матери?
— Да.
Она осторожно спросила:
— Можно когда-нибудь прочитать?
Я хотела сказать нет.
Потом подумала.
Лисса была ее дочерью тоже.
Просто ее берегли от тех частей правды, которые достались мне. Но это не значит, что мать не принадлежала ей.
— Когда я прочту все, — сказала я. — Потом вместе.
Лисса кивнула. В глазах снова появилась влага, но она сдержалась.
— Я написала поверенному. Попросила прислать все копии документов, связанные с твоим браком. И с матерью тоже.
Я подняла взгляд.
— С матерью?
— Если у него что-то есть. Я подумала... отец мог не знать или не захотеть знать, но поверенные редко выбрасывают бумаги.
Я посмотрела на нее внимательнее.
Вот она, моя сестра. Не только нежная, не только защищенная, не только та, ради которой меня учили терпеть. Женщина, которая тоже могла стать полезной — но теперь по собственной воле.
— Хорошо придумала.
Она будто расцвела от этих слов.
И мне вдруг стало больно от того, как мало мы обе получали настоящего признания. Меня ценили за выдержку, ее — за мягкость. Ни одну не видели целиком.
— Как он? — спросила Лисса тише.
Я не стала делать вид, что не поняла.
- Предыдущая
- 37/79
- Следующая
