Выбери любимый жанр

Порочные клятвы. Заманчивое предложение - Уайлдер Дж. - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Еще дома, пока я собиралась, мне пришло сообщение о том, что за мной отправили машину.

Наверняка это замашки Деймона, чтобы я не распугала всех, появившись на такси.

Я смеюсь, вообразив всех этих богачей, которых охватывает ужас при виде такой простолюдинки.

Сейчас же я оглядываю здание отеля: архитектура с элементами ар-деко, а также современные детали из мраморного фасада с белыми и черными витражами.

Я протягиваю Николасу руку, и он помогает мне выйти из авто.

– Спасибо.

Он кивает и по-джентльменски скрещивает руки за спиной. В его заправской позе чувствуется жесткость, которая свидетельствует о многолетнем опыте.

– Рад помочь, мисс. Я буду ждать у входа, если вы захотите вернуться домой.

Я поправляю рукав платья.

– Это ведь не входит в твои обязанности. Я доеду и на такси.

– Поверьте, мисс Харт, это и есть моя обязанность. До встречи.

Я пытаюсь понять, что значат его слова, но мужчина в черном смокинге уже указывает на вход.

– Прошу, мисс Харт, сюда.

Я не помню, знакомы ли мы, но мужчина кивает в ответ моим мыслям и поясняет:

– Мы тщательно изучаем список гостей перед приемом. Не пугайтесь того, что весь персонал будет обращаться к вам по имени.

Я слегка морщусь:

– Это очень… непривычно.

Он смеется, и в его глазах я замечаю озорной огонек.

– Непривычно? А разве что-нибудь здесь привычно?

– И то верно.

Он оглядывает меня снизу вверх.

– Мисс, если хотите, вы можете задержаться перед уходом. Я бы пригласил вас выпить где-нибудь.

– Вы что, уже флиртуете со мной? – недоверчиво спрашиваю я. Складывается ощущение, что на самом деле этот парень очень молод для работы в баре.

– Все возможно. А тебе бы этого хотелось? – бесцеремонно обращаясь ко мне на «ты», подмигивает он.

– Нет, – я звонко смеюсь, – но попытка засчитана.

Стук моих каблуков эхом разносится по мраморному полу, пока я направляюсь к парадной лестнице. Затем ступаю на дорожку из мягкого бархата, придерживаясь рукой за изысканные перила.

Легкий сквозняк запутывается в моих тщательно уложенных волосах, когда, следуя за элегантно одетыми гостями, я прохожу через исполинские двойные двери в главный вестибюль. Внутри здание даже более впечатляющее, чем снаружи: много пространства, света и мерцающих огоньков, здесь помещаются даже маленькие деревца, украшенные яркими красными цветами. Мои легкие наполняются ароматом жасмина и меда.

– Вот же черт, – ругается Мия, моя близкая подруга, после чего издает протяжный свист, когда оглядывает мой наряд. На ней потрясающее темно-фиолетовое платье, а светло-русые волосы уложены во французскую ракушку. – Ну и кто тебя так разозлил?

– О чем ты? То есть… ты права, конечно, кое-кто действительно вывел меня из себя, но как ты это поняла?

– Да ты сегодня как принцесса Диана в своем платье мести[1]. – Она жестом указывает на мою одежду, как будто этот вывод очевиден.

К слову, платье, о котором мы говорим, темно-синего цвета, с градиентом, переходящим в лазурный. Сверху у меня глубокий квадратный вырез, который я опустила настолько, что еще немного, и будут выглядывать соски. Надо сказать, атлас идеально сидит на мне, выгодно подчеркивая изгибы тела. Корсет платья туго обхватил корпус, хотя я и добавляла подклад из эластичного трикотажа, чтобы не потерять сознание.

Я показательно кружусь, позволяя Мие рассмотреть мой наряд.

– Так, значит, ты уверена, что платье сработает как надо?

– Определенно, – комментирует Алекс, приближаясь к нам и протягивая Мие бокал с шампанским.

Ривер, другой парень, подходит к Мие сзади и, целуя ее в висок, нежно приобнимает. Двое мужчин смотрятся очень эффектно в черных смокингах и белоснежных рубашках. С одной стороны – Алекс, светловолосый и игривый, с другой – Ривер, задумчивый брюнет.

Он приподнимает бровь, проницательно вглядываясь в мое лицо.

– Итак, кто же наш счастливчик? – улыбается Ривер. Если рядом нет Мии и Алекса, ему это практически несвойственно.

Я довольно хорошо знаю этих парней, с тех пор как они стали нападающими «Брюинз». Ривер обычно сдержан и менее разговорчив, чем сегодня. Но из них двоих он больше похож на плюшевого мишку, чем Алекс.

Тем временем я чувствую, как накатывает усталость. И о чем я только думала, надевая это платье? Я выгляжу слишком легкодоступной.

Мия хватает меня за руку. Должно быть, она читает мои мысли, поэтому тут же говорит:

– Ты сногшибательна, Мисти. Кем бы он ни был, у него снесет крышу. Поверь, он будет у твоих ног.

– Не уверена, что хочу видеть его у своих ног.

Впрочем, почему бы и нет?

Она увлекает меня в глубь комнаты, попутно бросая через плечо:

– А еще лучше – подразни и заставь его желать большего.

Огромный зал, несмотря на закрытое мероприятие, переполнен дорого одетыми мужчинами и женщинами. За время работы в НХЛ я успела привыкнуть к обществу состоятельных людей, но это нечто иное. Здесь представлена денежная аристократия во всем ее цвете – те, чьи папочки владеют запредельным состоянием.

Наши коллеги Лукас и Пайпер замечают нас в толпе и приветливо машут руками. Золотистые волосы Пайпер красиво уложены на старый манер, как будто она звезда из черно-белого фильма.

Мы с ней сблизились еще в студенческие годы, когда делили одну комнату в общежитии. Я была главным свидетелем их с Лукасом бурного романа. Временами у них все было наперекосяк, но, кажется, в итоге Лукас взял себя в руки.

– Привет, Мисти. Что заставило тебя приехать сюда? – поинтересовался Лукас, выглядящий шикарно в своем темно-синем костюме, который идеально подходил к его теплой смуглой коже.

– То же, что и тебя. Работа… – Я морщусь и прекрасно понимаю, что каждый из нас пришел сюда не по своей воле.

– Ты же обычно не ходишь на такие мероприятия, – настаивает Алекс.

– Ну да. Распоряжение начальства. – Я глубоко вздыхаю.

Алекс и Ривер при одном упоминании о Деймоне напряженно переглядываются. Не так давно тот пытался помешать Алексу стать капитаном команды. По словам Деймона, ничего личного, просто старые счеты с тренером.

– Ладно, нам нужно осмотреться. Пожалуйста, не ищи неприятностей, – ласково шепчет Ривер своей девушке.

Мия перекрестилась:

– Да боже упаси.

Ривер слегка приподнимает бровь.

– И почему я тебе не доверяю?

– Это все ее улыбка. Разве ей можно верить? – добавляет Алекс, подмигивая.

– Ладно-ладно, идите уже, – протестует Мия, но Ривер успевает наклониться к ней и быстро прошептать что-то на ушко, отчего ту покрывает румянец.

Как только парни уходят, она заговорщически поворачивается ко мне.

– Итак, выкладывай, кто он?

– О ком это вы? – интересуется Пайпер.

– О том, для кого Мисти надела это платье, – ответила Мия, делая глоток из своего бокала. – И что-то мне подсказывает: он явно сейчас здесь.

Пайпер окидывает меня пристальным взглядом, пытаясь найти подсказку.

– Почему ты для меня так не одевалась? – игриво хнычет она.

– Девочки, здесь нет никаких тайных подтекстов. Я просто хотела хорошо выглядеть. Сама для себя.

Девушки переглядываются, снисходительно улыбаясь.

– Ладно, храни свой секрет.

Я вздыхаю с облегчением, когда подруги отказываются от идеи допрашивать меня. Честно говоря, я сама не вполне уверена в том, что происходит. Одно я знаю точно: это платье я надела не для Деймона. Но я не знаю, чего от него можно ожидать.

С другой стороны, раз уж он заставил меня сюда приехать, я должна приложить все силы, чтобы он сам пожалел об этом.

Внезапно толпа наполняется возбужденно перешептывающимися голосами. Мне пришлось оторваться от своих размышлений и начать прислушиваться к группке женщин неподалеку. Я не стала оборачиваться. Но вся обратилась в слух.

– Ты их уже видела?

– Еще нет.

– Мне сказали, они только вернулись из Монако.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело