Парагвайский вариант. Часть 3 (СИ) - Воля Олег - Страница 5
- Предыдущая
- 5/86
- Следующая
Но не это было самым возбуждающим для механика. Солано пригласил его на место главного инженера будущей фирмы по производству всего этого заведомо успешного продукта.
Уже на пороге дома Солано вспомнил о странном казусе с патентом на швейную машинку.
— Уолтер, поправьте меня, если я ошибаюсь, но, кажется, вы изобретали механизм для сшивания ткани. Так?
— Да, — кивнул изобретатель. — Пять лет назад.
— Тогда почему о вашем изобретении не говорят из каждой газеты? Это же революционное изобретение!
Хант польщённо улыбнулся и развёл руками.
— Я пытался. Но выяснилось, что такая машинка получится очень дорогой. По оценкам моего партнёра, стоимость её будет около ста долларов! — Хант мимикой подчеркнул чудовищность суммы. — Её смогут купить только состоятельные люди, которые как правило не занимаются шитьём. А простые белошвейки никогда не накопят на такую машину. Вот и получается, что создание такого механизма бессмысленно, и бизнес будет заведомо убыточным. Да и кроме того, моя дочь была против. Такая машинка могла бы оставить без работы тысячи женщин, лишив их куска хлеба. Это бессердечно.
Солано с удивлением воспринял сентенцию о цене и вспомнил, почему именно Зингеру удалось реализовать патент и стать миллионером. Он сумел путём предельной оптимизации конструкции и технологии опустить себестоимость одного экземпляра до вменяемых десяти долларов. Но мало этого, он первым предложил рассрочку при покупке. И это стало фундаментом его успеха.
Так что добросердечный и мягкий по характеру Хант действительно не смог бы добиться такого же успеха, как хищный и беспринципный Зингер. Но почему бы самому Солано не предвосхитить успех Зингера?
В его детстве машинка с логотипом «Госшвеймашина» производства Подольской фабрики (бывший русский Зингер) была магнитом для его любопытства. Не раз он получал по попе за то, что влезал в её замысловатые внутренности. Но, в конце концов, наказания сменились поощрениями, когда он сумел устранить досаждавшие бабушке задержки в работе.
Он прекрасно знает, как её сделать удобной, и знает, как её сделать покупаемой, так зачем такой шанс упускать?(3)

Встреча с мастером, оставившим след в истории, была не единственной в первую неделю после возвращения в Нью-Йорк. На следующий день Солано лично познакомился с человеком, имя которого знает весь мир.
— Сэмюэль Кольт, — отрекомендовался прилично одетый молодой человек с короткой курчавой бородкой, вошедший в полутёмное помещение на Уотер-стрит, 244. — Могу я видеть Юджина Дебса?
Через минуту он уже сидел на втором этаже в офисе и, улыбаясь, рассказывал новому знакомому причину визита.
— Я ещё месяц назад хотел пообщаться с вами, но мне сказали, что вы уплыли в Филадельфию. Эта история с перестрелкой на пирсе очень показательна. Год назад она могла бы быть прекрасной рекламой для револьверов моей конструкции. Даже жалею, что её тогда не приключилось.
— Почему могла бы быть? Почему год? — удивился Солано. — Я готов восхвалять ваше оружие на каждом углу. Ведь только благодаря ему я жив и говорю с вами. Цена, конечно, велика, но не дороже жизни!
— Хорошо сказано, друг мой, — печально улыбнулся Кольт. — Но увы. Завод стоит уже с начала марта. Фирма банкрот.
Он развёл руками.
— Но тем не менее я был бы не против, если бы вы изложили эту историю от первого, так сказать, лица. Возможно, мне это пригодится в будущем. Я надеюсь, что конъюнктура изменится, и револьверы и барабанные карабины наконец станут востребованы.
Солано неверяще уставился на собеседника. Его память позорно молчала. Он ничего не знал о ранней истории Кольта. Ему казалось, что победное шествие этой знаменитой оружейной марки никогда не спотыкалось. И вот такое заявление от самого изобретателя. (4)
— Я обязательно напишу, но бога ради, расскажите, что случилось с вашим предприятием? Я ушам своим не верю. И где же мне купить ещё ваших револьверов, если вдруг мне понадобится вооружить большую группу людей?
Кольт слегка поморщился и провёл пальцами по воронёному боку маленького револьвера, лежащего на столе.
— Ну если вкратце, то компанию загнал в кризис новый управляющий — Джон Эблерс. Думаю, что он это сделал специально, чтобы выкупить её по бросовой цене. Какие могут быть продажи и прибыли, если он практически лишил меня бюджета на рекламу продукции? Понятно, почему у компании образовались долги, которые нечем оплачивать.
Солано аж присвистнул негромко.
— То есть ваш завод банкрот и выставлен на продажу?
— Ещё нет, — поморщился Кольт. — Только заявление сделано о несостоятельности. Оценки ещё не было.
— А в какую цену он будет выставлен, по-вашему?
Кольт потёр подбородок и ответил:
— Ну активов там на одиннадцать тысяч. Думаю, где-то в половине этой суммы будет оценка.
— Мистер Кольт, — прижал руку к сердцу Солано. — Я хочу ваше предприятие. Помогите мне его выкупить. Вы не пожалеете.
— Зачем оно вам? — удивился Кольт. — Я владею патентом. И я не хочу, чтобы кто-то кроме меня выпускал мой револьвер.
— Это в США, — кивнул Солано. — А если револьвер будут делать там, где идёт война и он будет выпускаться тысячами? Война — это лучшая реклама для оружия.
— И где же это? — удивился Кольт. — Насколько мне известно, в Европе нет сейчас войн. В Индии, что ли?
— В Парагвае, — ответил Солано и пронаблюдал всю гамму эмоций — от удивления через скепсис к искреннему смеху.
— Отличная шутка, — оттерев слезу из уголка глаза, сообщил Кольт. — Я просто вижу, как лианы опутывают мои станки, а инструмент растаскивают вороватые обезьяны. У вас же там есть обезьяны?
— Конечно, — улыбнулся в ответ Солано. — Капуцины, игрунки и широконосые. У нас очень много диких обезьян. Но у нас ещё есть народ с поголовной грамотностью и правительство, озабоченное индустриализацией. Давайте я вам расскажу, кто я такой и зачем я в Нью-Йорке. А то, вероятно, вы обо мне знаете только то, что написал New York Herald.
И Солано, который уже раз изложил свои цели и свою миссию в США:
— Собственное производство оружия для нашей республики — это вопрос выживания. Поэтому ваш завод мне нужен безусловно. И, конечно, нужны люди с вашего завода. Без них станки мертвы.
Кольт, растерявший свою весёлость за время короткой лекции, задумчиво покачал головой.
— Ну что же. Теперь мне это видится в новом свете. Ничего не имею против. И готов продать вам лицензию на моё изобретение при условии, что пределов Южной Америки оно покидать не будет.
— Великолепно! — проявил энтузиазм Солано, хотя лицензия была в принципе не так уж и нужна. Вряд ли Кольт стал бы судиться. Но не стоит портить репутацию из-за горстки долларов.
(1) «Эри» перевозил пассажиров и грузы по Великим озёрам. Он загорелся и затонул 9 августа 1841 года, в результате чего погибло около 254 человек, что сделало эту катастрофу одной из самых смертоносных в истории Великих озёр.
Пароход SS Home был построен в 1836 году и считался крупным и быстрым прибрежным пароходом для перевозки пассажиров (около 120 человек) и груза между Нью-Йорком и Чарлстоном (Южная Каролина). 7 октября 1837 года SS Home вышел из Нью-Йорка в третий рейс, но вскоре село на мель в гавани Нью-Джерси. После неудачной инспекции, капитан решил продолжить путь. Однако у парохода началась течь в машинном отделении, и во время урагана «Рейсер» у мыса Хаттерас (Северная Каролина) двигатель сломался. Капитан посадил судно на мель примерно в 100 ярдах от берега у деревни Окракок. Пароход был разрушен волнами, при этом погибло около 90 человек из примерно 135 находившихся на борту. На корабле имелось всего три спасательных шлюпки и два спасательных пояса, что было недостаточно. Это событие стало причиной ужесточения законов и требований к безопасности плавания, в частности, введения обязательного наличия спасательных жилетов на судах в 1852 году. https://w. wiki/GRMk
- Предыдущая
- 5/86
- Следующая
