Чудеса на зеленом холме (СИ) - Колыбельникова Нина - Страница 25
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая
— Вот же… — вздохнула я и стала думать, что делать дальше.
— Я ее прикончу. Ты же видела, она специально это сделала! — прошипела Синатра-таным, и я подняла взгляд, вглядываясь в ее бледное лицо.
Губы моей хозяйки дрожали, глаза наполнились слезами, и я стала переживать за эмоциональное состояние Синатры.
— Она того не стоит, — спокойно ответила я.
Хотя и понимала, почему Синатра-таным так злится. Я бы тоже была в бешенстве. Но из данной ситуации необходимо выйти победителем, а эмоции в этом никак не помогут.
— И что теперь мне делать? — воскликнула хозяйка. — Это особенное платье, я его специально купила для этого вечера.
— Мы можем переодеться в другое, — осторожно заметила я. — У вас много платьев.
— Они не такие нарядные! — заупрямилась Синатра, как капризный ребенок. — После свадьбы я практически ничего не привезла с собой из своего старого гардероба. Озан обещал, что мы все докупим, но… сейчас на это нет времени. А макияж и прическу мы подбирали под это платье, и… и…
Синатра-таным всхлипнула. Если так пойдет и дальше, то мы окажемся не только без платья, но и без макияжа.
— У меня есть идея, — уверенно произнесла я.
Синатра-таным шмыгнула носом и успокоилась, с надеждой глядя на меня.
— Какая?
— Только вы мне должны довериться. На корабле вашего брата я работала швеей, так что кое-что умею.
И я принялась открывать кухонные ящики, пока не нашла ножницы, а затем обернулась к Синатре.
— Хуже уже не станет, — добавила я. — Поверьте.
Синатры-таным кивнула, готовая к любым экспериментам, а я присела на корточки и стала делать ровные надрезы на юбке в виде треугольника, пока полностью не избавилась от пятна. Две верхние юбки пострадали от коварства Ленвиры-таным, но нижняя, атласная, была сухой и целой, ее я не тронула. В итоге получилось, что мы убрали грязную ткань и оставили на юбке ровный красивый разрез, будто так и предполагалось портным.
Вышло даже красиво. Явно такие платья еще никто не носил.
— Мне нужно зеркало, — неуверенно произнесла Синатра-таным.
И мы с ней вышли в большую прихожую, где стояло зеркало в пол.
— Как-то странно… — произнесла она, разглядывая себя со всех сторон.
— Точнее, необычно, — подтвердила я. — Но красиво.
— Да, мне нравится, — Синатра-таным улыбнулась, а затем обернулась и порывисто меня обняла. — Спасибо.
Слез на глазах Синатры-таным больше не было, а возвращалась она в гостиную с гордо поднятой головой.
Нашего появления, скорее всего, не ждали, думали, что Синатра-таным больше не спустится к гостям, однако все взгляды снова были прикованы к ней и ее платью. На мгновение в зале образовалась тишина, а затем раздались неуверенные хлопки — это Тинар-тей с улыбкой на губах аплодировал Синатре.
Затем к нему присоединились и другие люди, так что хозяйка расцвела и с довольным видом прошествовала мимо Ленвиры-таным к своему супругу, а я вернулась к стеночке, надеясь, что приключений сегодня больше не будет.
Но как бы не так.
— На самом деле эти аплодисменты были тебе, — услышала я над ухом знакомый голос, и по телу пробежали мурашки от теплого дыхания Тинар-тея. — Любая девушка на этом мероприятии может только мечтать о такой горничной.
Мда, никогда я не мечтала получать такие комплименты, однако Тинар-тея поблагодарила.
— Приятно это слышать. Синатра-таным сегодня блистала на званом вечере. Я не могла допустить, чтобы ее настроение испортили.
— Да, Синатра сияет, — улыбнулся Тинар-тей, и мы с ним стали наблюдать, как к моей хозяйке то и дело подходят гости, чтобы похвалить ее наряд.
Представляю, как злится сейчас Ленвира-таным. Это к ней должны подходить, чтобы восхититься прекрасной организацией вечера, а тут…
— А ты мастерица на все руки, — неожиданно продолжил Тинар-тей, пригубив напиток из бокала. — И при этом говорила, что ранее нигде не служила и жила с ведьмой. Чему она еще тебя научила?
— Ведьма? Вот этому, — я кивнула на платье Синатры-таным. — Пока к ней не попала, я ниток в руках никогда не держала.
— И чем же ты занималась?
— Цветами, — не стала врать я. — Озеленением дворов и домов. Иными словами, превращала территорию в уютное место отдыха.
— Как интересно, — задумался Тинар-тей. — Моя мама тоже любила цветы. В моем детстве наш дом был таким красивым, что в него всегда хотелось возвращаться. А сейчас…
— Карвен-тей говорил об этом, — кивнула я.
— Не шутишь? — усмехнулся Тинар-тей. — Обычно отец не любит вспоминать прошлое.
— Он узнал, что я разбираюсь в растениях, и мы разговорились. И вообще… — Не знаю почему, но мне захотелось показать перед Тинар-теем свою значимость, поэтому я похвасталась: — Карвен-тей решил воспользоваться моими услугами. Как специалиста в этом вопросе. Завтра он мне покажет анализ почвы, и я посмотрю, что можно сделать, чтобы восстановить зеленый сад.
— Вот, значит, как, — Тинар-тей смотрел на меня уже без прежней усмешки. В его взгляде появилось любопытство, и оно мне отчего-то нравилось. — А знаешь, я, пожалуй, заеду завтра к вам в гости. Хочу посмотреть, как ты работаешь и какие выводы сделаешь. Ты же не против?
А вот здесь я прикусила язык. Одно дело опозориться перед Карвен-теем, когда я скажу, что не умею читать, а другое… когда рядом с ним будет и Тинар-тей.
— Как пожелаете, — я равнодушно пожала плечами, хотя внутри все кипело.
Ну вот кто меня за язык тянул?
Однако длились мои переживания недолго. Я поразмыслила и поняла, что стыдиться нечего. Я обычная невольница и не обязана уметь писать и читать. Так что буду опираться на свои сильные стороны. И удивлять тем, в чем действительно разбираюсь.
А еще я подумала, что мне и правда стоит погрузиться в местную грамоту. Я часто видела у Синатры-таным газеты, которые она с интересом читала. Было бы неплохо узнать об этом мире чуть больше. Вот только кто мне поможет с этим делом? Пока что единственная, к кому я могу подойти с этим вопросом, это Синатра-таным.
Тинар-тей попрощался и ушел к своей спутнице, которая недовольно дула губы и внимательно за нами наблюдала, а моя хозяйка настолько увлеклась вечером, что даже забыла о своей просьбе. Скорее всего, Тинар-тей ей уже не интересен. Так что я погрузилась в свои мысли и стала дожидаться завершения вечера.
Вот только сюрпризы на этом не закончились. Из раздумий меня вырвал голос Карвен-тея.
— Дамы и господа. Мы все здесь собрались, чтобы отметить выгодную сделку. Наша компания расширяется, и я заключил бессрочный договор с капитаном корабля, который будет заниматься поставками необходимого для строительства сырья. Так что в нашем бизнесе пополнение. Хочу представить вам нового члена нашей команды, а также родственника жены моего сына. Встречаем Альзан-тей Бахрамы.
Раздались аплодисменты, а у меня дыхание перехватило, когда я увидела приближающегося к хозяину дома мужчину. Мужчину, который перевернул мою жизнь.
Глава 27
Могла ли я ненавидеть Альзан-тея? Наверное, могла, но этого чувства я к нему не испытывала. Да, благодаря похищению я оказалась в другом городе с огромной вероятностью попасть в дом для утех, весь мой мир перевернулся с ног на голову, к тому же я потеряла свои драгоценности, но… стоило только прикоснуться к кольцу, которое скрывалось под одеждой, как эта ненависть тут же уходила.
Альзан-тей просто выполнял свою работу. И не мне судить сложившиеся устои и нравы этого мира.
Пират, или уже можно говорить «бывший пират», с уверенным видом подошел к Карвен-тею и пожал ему руку. Вокруг них стали собираться гости, а Синатра-таным радовалась больше всех. Конечно, ведь Альзан-тей ее брат.
Лицо мужчины было расслабленным, на губах играла легкая полуулыбка, только глаза оставались цепкими, серьезными, будто он в любой момент был готов к атаке.
Атаковать, правда, могли только поклонницы, потому что женская половина на этом вечере буквально пожирала Альзан-тея глазами. Что неудивительно. Он был высоким, подтянутым, красивым, с резкими чертами лица и выразительными глазами. А аура у него была такая, что порой хотелось где-то спрятаться и не попадаться ему на глаза. Аура хищника. Аура опасности. За время, что жила на корабле, я привыкла к этой тяжелой мужской энергетике, более того, стала к ней ластиться. Наверное, все мое женское нутро чувствовало, что рядом с Альзан-теем я буду в безопасности, вот только морская жизнь не для меня, да и к тому же я сама капитану корабля не приглянулась, иначе он бы не отправил меня на невольничий рынок.
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая
