Выбери любимый жанр

Развод с драконом запрещен (СИ) - Енисеева Ева - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Меняет, миледи! — прошипела Кэти. — Это всё меняет!.. Вы в опасности, нам надо спрятать вас, пока я схожу к милорду и не сообщу ему всю правду!..

Глава 39 Совет Драконьих домов

Глава 39 Совет Драконьих домов

Зов драконов игнорировать нельзя.

Я почувствовал, что они приближаются, когда мы с Мэри добрались до замка.

Сначала лёгкий гул в груди, заставляющий мою собственную драконью сущность напрячься.

Затем лёгкое дуновение от приближения чужой магии.

Я тут же отправил Мэри в комнату и приготовился встречать незваных гостей.

Главы драконьих домов редко собирались вместе, только ради очень обсуждения самых важных событий, остальное можно было решить, не покидая наших кабинетов.

Но сегодня, я не сомневался, они почувствовали возвращение ледяной магии, носителем которой стала Мэри. Моя Мэри, надо сказать, хоть никаких прав на неё я и не имел.

Гостей было пятеро.

Пять драконов, каждый со своей правдой и историей.

Первым спешился Эдрик Верран — самый старый дракон Огнегорья. Седые виски, сухое лицо, взгляд человека, который видел три поколения Фортроссов и пережил их всех. [Отец Северина из «Дракон ищет жену. Няня для наследницы»]

Странно, что он не отправил сына, а прилетел сам.

— Ардан. Твой замок пахнет неприятностями.

— Рад видеть вас, лорд Верран, — ответил я с поклоном. — Ваша проницательность, как всегда, безупречна.

Он фыркнул, но промолчал.

За ним приземлился золотистый дракон Крейна. Моложе меня, но уже глава рода, амбициозный, осторожный… У него нелёгкий путь. Мы пожали руки.

Затем — мой отец.

Лорд Дариан Фортросс.

Он не сказал ни слова.

Но я знал не понаслышке, что молчание его весило больше любых угроз.

Дальше Эймар. Чёрный дракон, чёрные доспехи, чёрная душа — так о нём говорили. Лорд Эймар не улыбался. Вообще. Он просто кивнул мне, окинул взглядом двор и замер статуей. От него веяло холодом почище, чем от ледяной магии Мэри.

— Лорд Фортросс, — произнёс Эймар, и это было не приветствие. Констатация.

— Лорды, — кивнул я.

Ларден обратилися последним.

Все пятеро уставились на меня.

Пять домов.

Мой двор.

Мой замок.

Отец посмотрел на меня дольше остальных. В его взгляде не было тепла. Только оценка.

— Прошу за мной.

Мы прошли в Большой зал я сел во главе стола, как хозяин дома, остальные расселись по бокам.

— Когда ты собираешься объяснить, почему от тебя так и фонит ледяной магией? — спросил старик Верран.

— Это невозможно, — спокойно заметил Крейн.

Я не ответил сразу, сначала дал огню в камине разгореться сильнее.

Тепло наполнило зал.

Только потом я произнёс:

— Вы чувствуете магию ледяного дракона.

Над столом повисла долгая пауза.

— Ледяной род вымер, — разрушил тишину Эймар.

— Лет сто назад, — уточнил Верран.

— Род — да, — спокойно ответил я. — Магия — нет.

Они переглянулись.

Теперь говорил я.

— Магия исходит от ребёнка.

В зале стало тихо.

Отец едва заметно сжал пальцы на подлокотнике своего кресла.

— От чьего ребёнка? — спросил он.

— Моего, — сквозь зубы процедил я.

Конечно, это не мой ребёнок. И Мэри не моя. Но дракон внутри меня просто озверел от мысли, что её у меня могут забрать. А они ведь могут, появление ледяного дракона это серьёзное вмешательство в баланс сил.

Никто не улыбнулся.

Крейн склонил голову.

— И ты уверен, что это твой ребёнок?

— Я уверен, что он под моей защитой.

Никто не стал протестовать, но драконы переглянулись.

— Сколько ему? Приведи его сюда, — предложил Ларден.

— Нет, — резко оборвал я.

Молчание.

Я продолжил, не повышая голоса:

— Одна из моих подданных беременна, — сказал я.

Брови отца взлетели вверх.

— Ты имеешь в виду не Кайру?

— Нет. Я говорю про свою помощницу. Мэри.

— И кто её обрюхатил? — тут же спросил отец.

Я скривился от формулировки.

— Я не знаю. Магия ребёнка проявилась сегодня. Вы все почувствовали. Но она поддаётся мне, так что я всё проконтролирую.

Верран медленно откинулся в кресле.

— Ты не знаешь точно, кто отец — повторил он.

— Знаю достаточно, — ответил я. — Чтобы никто из вас не прикасался к ней без моего разрешения.

Крейн усмехнулся.

— Смело. И так уверен, что ребёнок твой.

— Он под моим крылом, — холодно повторил я.

— Это не одно и то же, — заметил Эймар.

— В моём доме — одно и то же.

Отец заговорил мягче остальных.

— Брак с Мэделин расторгнут?

— Да.

— Магически?

Я посмотрел на него.

— Истинной связи так и не установилось, так что разрывать нечего. Договора достаточно.

— Мы все в курсе, что за последние пять лет ты так и не обзавёлся наследником, — тихо сказал Ларден, заставляя меня стиснуть зубы. — Но пророк указал на Мэделин как на твою истинную.

— Пророк ошибся, — спокойно сказал я. — Такое бывает.

Отец смотрел не на меня — на огонь в камине. Но я знал этот взгляд. Он просчитывал варианты.

— Женщина, — произнёс он наконец. — Мать будущего ледяного дракона. Расскажи о ней.

— Она тоже под моей защитой, — прорычал я. — К ней не приблизится никто из вас.

В воздухе потяжелела магия.

Верран медленно провёл пальцами по столу.

Крейн отвёл взгляд, а потом спросил:

— Твоя истинная и твоя помощница… обе в положении?

Я медленно повернул к нему голову.

— Именно. В моём доме сейчас две женщины, носящие кровь драконов. И ни одна из них не станет предметом чьего-либо обсуждения.

Эймар коротко усмехнулся.

Я посмотрел на него так, что улыбка исчезла с его лица.

— Ты считаешь это смешным?

Он выдержал паузу.

— Я считаю это опасным.

— Опасность я беру на себя, — спокойно ответил я. — Если кто-то из вас попытается вмешаться без моего согласия — это будет расценено как вторжение на территорию Фортроссов.

Это уже не обсуждение.

Это предупреждение.

Ни один из них не ответил.

Только треск дров в камине нарушал паузу.

— А что с Мэделин? — спросил Крейн. — О ней ты позаботился?

Так я им всё и рассказал.

— Мэделин сбежала. Захотела прожить спокойную тихую жизнь инкогнито. Я организовал для неё дом в отдалённой местности.

Я сообщил ровно столько, сколько счёл нужным.

Остальное — не их дело.

Верран наконец сказал:

— Тогда докажи, что контролируешь ситуацию.

— Если кто-то считает, что я не контролирую ситуацию, он может бросить мне вызов. Кто готов?

В этот момент в зал вошла Кэти.

— Милорд, можно вас? На минуточку.

Глава 40 Мое по праву

Глава 40 Мое по праву

Кайра

Я прижималась спиной к холодному камню потайного коридора и слушала, как рушится моя жизнь.

Ход этот я знала давно. Когда Грэй показал его мне в первую нашу вылазку в этот замок. Два года назад. Тогда всё это казалось мне игрой. Приятной игрой, ведь обо мне впервые так заботились. Грэй выделил мне средства на доктора, на мастера кожи, на портниху.

— Магия исходит от ребёнка.

— От чьего ребёнка?

— Моего.

Его голос.

Спокойный. Уверенный. Хозяйский.

Сначала я замерла, надеясь — отчаянно, судорожно, — что он говорит обо мне. О ребёнке, который мог бы быть моим. Который должен быть моим.

Но он говорил о ней.

Я стиснула зубы так, что челюсть заныла.

— Я уверен, что он под моей защитой.

Под защитой.

Я столько месяцев кормила его зельями. Терпела жар его драконьей сущности по ночам, когда он метался во сне. Улыбалась, когда хотелось выть от отвращения к себе. Смотрела в глаза и думала: ещё немного, ещё шаг — и всё станет моим. Замок. Сила. Статус. Жизнь, которую мы с Грэем заслужили.

А он защищает её.

— Одна из моих подданных беременна.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело