Выбери любимый жанр

Хозяйка каланчи (СИ) - Хайд Адель - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Но я этого не принимала.

— Какая разница? — сказала я. — Ты должна была бороться за своего сына.

— Как бы я могла?.. — заявила тётка, и тут я себя чуть не выдала:

— Значит, спать с ним ты могла, а заставить его, чтобы он помог ребёнку, нет?

Тётка странно на меня посмотрела, встряхнула головой и сказала:

— Ты разговариваешь не как ребёнок.

— Иногда мы взрослеем гораздо раньше, — сказала я, — особенно когда понимаем, что нас некому защитить.

И, чтобы не дать тётке дальше размышлять, я сказала:

— Я хочу взглянуть на твоего сына.

И тётка мне подчинилась. Я вообще заметила: первый раз это произошло с Ольгой Васильевной, второй раз, когда я разговаривала с нашей сопровождающей, Глафирой Сергеевной, что, когда мне что-то надо и я говорю это с особой интонацией, люди идут мне навстречу.

Вот сейчас это получилось с тёткой. Она помогла мне встать, одеться и повела по узкому коридору, мимо гостиной, в комнату, которая располагалась в самом конце коридора.

Мы зашли. В комнате было много игрушек, она была довольно просторная, с большим окном. На ковре посередине комнаты сидел парень лет двадцати. Когда он поднял глаза, я увидела, что он совершенно нормален.

Единственный момент, что в двадцать лет, наверное, парни всё-таки интересуются нескольким другим, а он строил башню из кубиков.

Глава 19

— Какая у него сейчас магия? — спросила я.

— Я не знаю, что сделал твой отец, — сказала тётка, — но магия в нём перестала конфликтовать. Но он стал такой, каким ты его видишь.

Парень поднял голову, услышав мамин голос, и улыбнулся, тётушка улыбнулась ему в ответ и сказала, вздохнув:

— Никакой магии не показывает.

— А ты уверена, что он стал такой именно после Каланчи? — спросила я, вглядываясь в парня, который, заметив мой интерес, помахал мне рукой. Я помахала в ответ. Но кубики, видимо, были интереснее, чем новое лицо.

— Да, — ответила тётка. — Входил он туда нормальным.

— Не осталось ли после моего отца каких-то записей? — спросила я её.

— Нет, — и в голосе её прозвучала горечь. — Я даже не поблагодарила его. Уехала сразу, от горечи дала себе слово больше никогда не связываться с родом, продала переговорный артефакт.

Я смотрела на парня и определённо чувствовала в нём родню. Скорее всего, он огнедержец, но со спящим даром, я откуда-то знала, что такое бывает. Это было такое интересное ощущение… вот я знала, что он из моего рода. Откуда я это знала, я не могла себе объяснить. Просто какое-то ощущение родственности, тепла, понимание, что он свой.

— Я хочу взглянуть на Каланчу, — сказала я и посмотрела на Анастасию Филипповну. — Но это возможно только если ты не отдашь нас в приют.

Тётка молчала.

— Кого ты боишься? — спросила я.

Она вздрогнула и сказала:

— Они ни перед чем не остановятся. Если они решили тебя убить, хотя я и не понимаю зачем, то, даже если я приму опеку над тобой, они всё равно сделают так, как нужно им.

— А ты знаешь графа Давыдова? — вдруг вспомнила я.

И тётка вздрогнула ещё раз.

— Знаю, — после чего очень серьёзно взглянула на меня. — Вопрос: откуда его знаешь ты?

— Ну, я слышала, что он тот, кто может мне помочь. — Я тоже умела так пристально смотреть, хотя, думаю, в детском исполнении это смотрелось не так эффектно. — А ты можешь мне помочь до него добраться?

Я решила, раз уж тётушка не в состоянии пересилить себя и пойти наперекор каким-то неизвестным, которые её запугали, то единственным вариантом для меня остаётся добраться до графа Давыдова.

— Он в столице, но сомневаюсь, что нас к нему пропустят.

— В какой столице? — спросила я. — В Москве?

— Нет. — ответила тётушка, — он в Северной столице. Наместник государя-императора.

— А какая у него магия? — спросила я.

— А у него нет магии, — сказала тётка. — Он антимаг. Никто не может использовать против него магию. Именно поэтому он и находится на самых сложных границах Империи, закрывая Империю антимагическим щитом.

— А ты не знаешь, он был как-то связан с моим отцом? — спросила я.

— Этого я не знаю.

— Ну что ж… может быть, тогда поможешь нам добраться до графа Давыдова?

— Это далеко, — сказала тётка, — и неизвестно, что может случиться по дороге.

Я скептически взглянула на женщину:

— Мы сюда тоже не из соседней деревни добрались.

Но у тётки был свой план:

— Я попробую с ним связаться.

Мне это показалось странным, то она говорила, что нас не примут, теперь она как-то будет пробовать с ним связаться… А часики тикали, и, в любой момент могли появиться те, кому не выгодно, чтобы я добралась до графа Давыдова.

— А как ты попробуешь с ним связаться? — с подозрением в голосе спросила я.

— У меня у самой нет переговорного артефакта, — сказала тётка.

Я всеми силами старалась почувствовать фальшь, но то ли мне не удавалось, то ли тётушка говорила правду.

— Но я могу сходить на почту. У меня в Северной столице осталась подруга, может быть, она мне поможет. Графиня Разумовская. Я бы связалась с ней и попросила её передать графу Давыдову, что мы нуждаемся в его помощи.

Я смотрела на тётку, всё никак не могла понять, она действительно решила мне помочь или всё ещё сомневается.

— Я пойду с тобой, — сказала я.

— Не веришь мне? — спросила тётка.

— Не верю. Я вообще никому не верю, — сказала я.

— Ну что ж, пойдём, — согласилась тётка, пожимая плечами.

В доме мы оставили нашу сопровождающую, которая ожидала обратного поезда, а он был только на следующий день с утра.

Маша пошла с нами, отказавшись оставаться в доме без меня.

Почта располагалась в двух кварталах от дома тётки.

Когда мы зашли на почту, и я увидела внутреннее убранство, я поразилась тому, что вот сейчас я нахожусь в другой реальности, больше, чем сто лет назад, а почтовое отделение выглядит гораздо богаче и солиднее, чем то, в которое я ходила у себя дома. И сотрудники были в основном мужчины, и форма на них была с золотыми пуговицами.

Но переговорный артефакт там действительно был. Стоил дорого, но я сама оплатила его использование. Проследила, как тётка произносит:

— Дом графини Разумовской.

И вскоре артефакт засветился, и над ним возникло красивое женское лицо, тонкие черты лица, голубые глаза, светлые пшеничного оттенка волосы, было похоже на то, что она видела только тётку, и раздался приятный женский голос:

— Анастасия, это так неожиданно… но я рада тебя слышать!

— Василиса, у меня к тебе дело, — сказала тётка.

— Какое? Если я смогу, то я обязательно помогу тебе.

И тётка сказала, что ей срочно надо связаться с графом Давыдовым Денисом Васильевичем.

— Ты можешь помочь?

— Могу. Но надобно сказать повод. Денис Васильевич просто так не принимает.

— Племянница моя нашлась.

— Подожди… племянница? Уж не дочь ли Николая? Наследница?

Я впервые услышала, что меня называют наследницей, и мне это, надо сказать, не особо понравилось.

Голос графини стал взволнованным.

— Мне говорили, что девочка потеряла магию, и её передали в Императорский приют.

— Это так, — сказала тётка. — Но сейчас дело не в этом. Очень срочно нужно пообщаться с графом Давыдовым, но мы можем не успеть до него добраться.

На той стороне голос графини Разумовской тоже стал встревоженный:

— О! Даже так? Ну что ж… я прямо сейчас пошлю записку в дом графу, попрошу уделить особое внимание этому. Что написать?

И здесь я сама решила вмешаться в разговор:

— Напишите, что у Дарьи Пожарской проснулась магия.

На том конце артефакта возникла тишина. Потом графиня Разумовская снова произнесла:

— Я слышу голос Дарьи? Дарья Пожарская?

— Да, это я, — ответила я.

Графиня произнесла:

— Это невероятно, то, что вы сказали. И я вам обещаю, что никому, кроме графа, этого не сообщу.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело