Выбери любимый жанр

Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки (СИ) - Есенина Ксения - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Развёлся, оставил в покое — и на том спасибо. Мне надо решать насущные проблемы.

Была не была.

— Ленар, — обратилась я доверительным тоном. — Так сложилось, что мне сейчас нужна работа. Ты можешь что-то подсказать? И, желательно, дать свои рекомендации?

Она приподняла брови и похлопала ресницами.

— М? — промычала удивлённо, облизывая ложечку. — Работа? А… кем ты хочешь устроиться?

— Гувернанткой для ребёнка лет трёх-четырёх, — уверенно ответила я. — Опыта у меня нет, но я точно знаю, что справлюсь.

Ещё бы. Пятнадцать лет педстажа — это вам не шутки. Не сомневаюсь, что дети тут абсолютно те же, что и в моём родном мире, с такими же этапами развития и личными проблемами.

Единственный нюанс состоял в том, что я пока ничего не знаю о здешней истории и устройстве этого мира. Значит, мне нужен маленький подопечный, чтобы я смогла постепенно обучаться вместе с ним.

Ленар задумалась. Через мгновение её лицо просветлело.

— Кое-что есть! Идём.

Глава 7

Она энергично поднялась и потянула меня за собой.

— Я отведу тебя к своему двоюродному дяде. У него есть сестра, а у сестры — дочка. И у той дочки троюродный брат, он женился несколько лет назад, и они…

Ленар трещала без умолку всю дорогу, рассказывая о своих родственниках до седьмого колена. Я перестала вслушиваться, потому что давно потеряла нить. Вместо этого я старалась запомнить дорогу.

Меня беспокоило, что мы шли уже довольно долго, а конца-края было не видать. Насколько мы удалились от нужной остановки? Взгляд зацепился за очередной круглый циферблат, закреплённый на стене дома над нашими головами.

Половина шестого.

— Далеко ещё? — нервно спросила я, с трудом вклинившись в её болтовню.

— Почти на месте. Да ты не переживай, дядя подкинет тебя обратно в город, если что.

Вскоре мы действительно остановились возле калитки, за которой располагался большой двухэтажный дом. Мы прошли на ухоженный участок, и Ленар сразу повела меня к хозяйственным постройкам.

— Дядя наверняка снова в хлеву, просто обожает своих свинушек…

Я проследовала за Ленар по тропинке. Она открыла передо мной деревянную дверь и жестом предложила мне зайти первой. В нос ударили запахи свинарника, а в уши — громкое хрюканье. После яркого солнца внутри показалось темным-темно. Я собралась переступить порог, но вдруг нога запнулась о неожиданное препятствие.

Вскрикнув, я полетела лицом вперёд и угодила руками прямо в грязь. Корзинка соскользнула с запястья, откатившись в сторону.

Позади раздался резкий издевательский хохот. С трудом, путаясь в длинной юбке, я перевернулась и села. Ленар с наслаждением хохотала, её глаза горели мстительной злобой.

— Узнала теперь, где твоё место, нищая дура? — с издёвкой поинтересовалась она.

Я поражённо смотрела на Ленар. Она поставила мне подножку?!

— Что, думала, сможешь обмануть дракона? — продолжала измываться брюнетка. — Жаль, что Алард тебя пожалел и не сжёг на костре. Но ничего, ты своё всё равно получишь. Скоро сдохнешь с голоду, как помойная псина!

Заливаясь смехом, Ленар удалилась, оставив меня в шоке и ярости смотреть ей вслед. Вот гадина лицемерная! И угораздило же меня ей поверить! Но я правда думала, что эта девица и Одиана — давние подруги.

Злясь на себя за наивность и на эту стерву — за её подлость, я собрала выпавшие из корзинки склянки и кое-как поднялась на ноги. Всё платье ниже колен оказалось вымазано в грязи. Просто великолепно! Хорошо хоть не порвала. С одеждой у меня пока туго.

Заслышав звук шагов, я подняла голову и наткнулась на замершего пожилого мужчину в рубашке с закатанным рукавом и убранными в высокие сапоги штанами. В руке он держал ведро и изумлённо таращился на меня.

— Дамочка, вы как сюда попали?! Это вторжение на частную территорию!

Прекрасно. Похоже, змеюка Ленар привела меня не в дом родственника, а в первый подвернувшийся. Ну попадётся она мне ещё раз, я ей устрою!

— Вы меня слышите, мадама? Сейчас вызову кого положено…

— Не надо никого вызывать, — бросила я недовольно. — Я просто заблудилась, ваши свинушки в полном порядке.

Поджав губы, я с независимым видом прошествовала мимо ошарашенного мужчины.

С платьем ничего нельзя было поделать, но ладони всё же следовало отмыть. Ленар завела меня на окраину города, и тут я без труда нашла колонку, под струёй которой кое-как оттёрла грязь с кожи.

Подгоняемая тиканьем невидимых часов в голове, я бегом понеслась обратно в Гвент. Каждые пару минут приставала к прохожим и уточняла дорогу. К счастью, не все шарахались от растрёпанной девицы в перепачканном наряде.

В платье было жарко и душно. Да ещё что-то царапало кожу под левой лопаткой. Наверное, бирка или грубый шов. Надо потом обязательно посмотреть.

К аптеке я выскочила в семь пятнадцать. Отсюда до нужной остановки — десять минут быстрым шагом. Я совсем запыхалась, жутко хотелось пить, но расслабляться нельзя. Нужно успеть на дилижанс!

Город накрывали сумерки, когда впереди замаячила остановка. Наддав из последних сил, я добралась наконец до своей цели и вцепилась в столб с табличкой расписания. Тяжело дыша, обливаясь потом, взглянула на часы. Семь двадцать девять.

Успела!

Кое-как восстановив дыхание, уселась на скамейку и стала ждать. Секунды тикали, минуты текли. Наступал вечер, постепенно зажигались фонари вдоль улицы.

Медленно, но верно меня начала охватывать паника. Я сразу заметила, что на остановке больше никого нет, но не придала этому значения.

С тревожно колотящимся сердцем я стала оглядываться по сторонам, пока не увидела светящееся в стене окошко. Подскочив к нему, склонилась и взволнованно спросила:

— Дилижанс из Гвента, который в семь тридцать, задерживается?

Кассир с постным лицом бросил на меня короткий взгляд:

— Так он давно ушёл, мадам.

У меня сердце рухнуло в пятки.

— Как ушёл? — неверяще выдохнула я. — Когда?

— По расписанию, в семь двадцать семь ровно.

В голове зазвенело. Именно это время мне называла Ида, да только я по своей земной привычке запомнила, как семь тридцать. Даже мысли не возникло, что тут по-другому. В моём мире по минутам рассчитывали движение поездов и электричек, но никак не автобусов и маршруток, с которыми я ассоциировала дилижанс.

— А следующий во сколько?

— Утром. — Кассир увидел выражение моего лица и смягчился. — Да вы посидите, подождите. Может, кто мимо поедет в ту же сторону.

Кивнув в знак благодарности, я отлипла от окошка и на негнущихся ногах вернулась обратно к скамейке. Я переживала не о себе, а о Касторе, который мучается от боли, и Иде, которая ждёт моего возвращения. Они же не знают, что случилось.

И никакого тебе мобильного, чтобы позвонить и предупредить. Как же раньше люди без них жили? Ушёл и тю-тю. Ищи свищи ветра в поле. Ни связи, ни навигатора, ни отслеживания по джипиэс в приложении. Может, догадается и не будет волноваться?..

За спиной вдруг послышался какой-то шорох. Я насторожилась. А потом на плечо мне легла тяжёлая рука. Вскочив, как ужаленная, я резко развернулась. И обмерла.

Глава 8

Передо мной стоял босой растрёпанный мужик в грязной одежде и таращился прямо на меня сквозь заросли бороды. Самый натуральный бродяга!

Что нужно бродягам вечером от одиноких путников? Деньги и прочие ценности, конечно! А что нужно бродячим мужикам от одиноких заплутавших леди тёмным вечером?!

Боже, только этого мне не хватало!

Я шарахнулась прочь, чуть не запнувшись о длинную юбку, готовая бежать со всех ног, а корзинку схватила наизготовку, чтобы в случае чего как следует ею шандарахнуть.

— Мэм, мисс! — раздалось мне в спину. — Не бойтесь, пожалуйста, я не сделаю вам ничего дурного.

Я остановилась, удивлённая. Слух тут же уловил складную речь образованного человека. Обернувшись, я увидела, что мужчина стоит на том же месте, не пытаясь ко мне приблизиться. Он терпеливо ждал ответа и держал обе раскрытые руки на виду. В умных честных глазах отображалось отчаяние.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело