Выбери любимый жанр

Служанка в доме на Краю (СИ) - Варварова Наталья - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Отлично, милая, я так и сделаю. Обниму.

Лиззи тут же оказалась сидящей на кровати в окружении кукол, печального клоуна с телегой и с тренькающей заводной каруселью. Я пропустила момент, когда Деус успел ее починить. 

В следующий мгновение демон стоял у меня за спиной и мягко уводил в сторону от стола, вокруг которого разразилась катастрофа. 

— Так, девочки, а теперь слушаем правила поведения с папой. 

Он обхватил меня за талию. Я растерялась. Да и вырываться при Лиззи значило бы пугать ее и дальше. 

 — С папой мы не орем и не голосим. Вот как Элизабет — все больше полушепотом. Папа должен прислушиваться к своему сокровищу, а не уши ладонями закрывать. Если кажется, что обижена, то, повторюсь, не вопим, а деликатно рыдаем. Лучше не на виду, а в другой комнате.

Я подняла на него возмущенные глаза. Он издевается? 

Встретилась с вертикальными огненными зрачками, которые медленно пульсировали. Деус едва заметно втягивал воздух, приблизив лицо к моей шее. 

— Хорошо, — смилостивился он. — Дозволено рыдать рядом, но негромко. У нас Лиззи никогда не кричит на папу. А маме — можно, но только когда мы с ней вдвоем и играем во что-нибудь интересное. В остальное время мама ласковая и нежная. Ровно, как сейчас.

Большой палец заскользил по скуле, затем по подбородку. Достиг нижней губы. Я машинально сглотнула. Это капитуляция. Он сильнее втянул воздух у моего виска, но ему все равно было мало. 

— Ты поняла меня, милая? Тебе тяжело. Ты не привыкла, но ты быстро схватываешь, Рит… Я жду.

— Да, — пробормотала я, теперь уже плотно прижатая ягодицами к его бедрам. 

«С демонами ни в коем случае нельзя проявлять агрессию, — очень кстати всплывала строчка из какого-то пособия. Нет, чтобы вчера или десятью минутами ранее. — Не поворачивайтесь к ним спиной, не убегайте. Уверенно соглашайтесь со всем, что они говорят. Молитесь».

Глава 23

Демонстрация из серии «как вести себя, если папа — демон» впечатлила не только меня, но и Лиззи. Деус опять исчез по делам, а она какое-то время спокойно возилась с игрушками на кровати. Ну, просто шелковый ребенок. Только… слегка задумчивый. 

— Зениться вам надо, — изрекла дочка, когда у клоуна не осталось ни одной конечности, прикрепленной к туловищу. — Кухака говоит, что зенатые музыки не доставьяют непиятностей, еси зена умная. А ты, мама, самая умная. Папа успокоится и не будет ядом с тобой так сийно нагъеваться.

Повезло, что тарелки и недоеденные блюда я уже отправила. Ронять больше нечего. 

— Жениться, — пролепетала я. — Твой папа — граф, а я кухарк.. тьфу! Служанка.

Не стоило объяснять ребенку, что Деус меня не любил и даже не помнил. Я для него осталась размазанным пятном, ступенькой между бредом и сном. Вот дочь он сразу учуял… Но внутренний голос не желал соглашаться с самоуничижением и тут же хмыкнул, что меня зато демон унюхал.

После того, как он прошептал это свое «я жду» — как и до этого «Кара», — я до сих пор не пришла в себя. По-моему, пульс и сейчас не восстановился. Если этот черт провернет что-то подобное, когда Лиз не будет рядом, то я невероятно покорно ухвачу его за шейный платок и утяну в постель… 

Да что со мной такое? Это все Дэвид виноват. Нельзя разговаривать с женщиной Так. Это против всяких правил. Теперь мне нужно, чтобы он побыстрее вернулся и не выпускал меня из капкана рук. 

— Папа — веиикий демон. Он хоть на конюхе мог бы зениться, но папа не захочет.

Я захлопнула рот, потому что на любой аргумент у Элизабет найдется свой. Еще более весомый. 

Надо вести себя как взрослая женщина. Как мать.

— Эммм. Не будем торопиться. Мне нужно вернуть себе память и разобраться в некоторых делах. Дэвид тоже будет вспоминать. Когда мы познакомились, он сильно болел. Но, конечно, со временем все встанет на свои места. 

Однако Лиззи тоже не собиралась сдаваться:

— Надо схитьить. Ты не доззна сама поситься замуз. Веди себя, как сегодня, мол, ты его боишься и тойко мимо походиа. Тогда он начнет охотиться. Он зе не захочет тебя отпускать.

Никакие мои возражения не рассматривались… Хотя, казалось бы, это последнее, что должно бы волновать малышку. У нее есть мама и есть папа. Может, для нее союз, закрепленный по всем правилам, означал уверенность в завтрашнем дне? Одинокая Маргарет не сумела дать дочери эту уверенность. 

— Так и скажи, что хочешь большой праздник, — я попыталась свести все в шутку. — Красивое платье себе и мне.

— Нузно, чтобы тебя никто не мог забать и навъедить. Из папино куга узе ни один стахоюд не вытащит.

Этот разговор прервала миссис Такер. Она так ненавязчиво поскреблась в дверь, словно Деус все еще был здесь.

— Все готово для переезда, леди, — со скупой улыбкой сообщила она. Сразу не сообразишь, издевается ли или, действительно, пытается смягчить ситуацию. — Его Сиятельство пожелал, чтобы вы поселились у него. Там и камин греет лучше, и стены не так отдают тепло. У маленькой леди не будет риска простудиться.

Такер без пояснений положила на кровать платьице, которое, на первый взгляд, было Лиззи великовато. Но с учетом того, что у нас с собой только та рубаха, что сейчас на девочке, и еще одна нижняя…

Элизабет издала победный визг. Ей не терпелось примерить обновку. Я как раз заплела дочери две тугие косицы. 

Отвела экономку чуть в сторону, пока девочка боролась с завязкам на вороте.

— Скажите, что происходит? Потому что я ровным счетом ничего не знаю. У меня никак не выходит с ним нормально поговорить, — я резко замолчала. Женщина наградила меня понимающим взглядом. 

— Может быть, вызвать лекаря? 

Я чуть не подавилась.

— Нет-нет, мы с Лиз абсолютно в норме. Но у меня сегодня смена, а со мной Лиззи. И этот человек, то есть лорд Деус, запретил покидать комнату... 

— Забудьте о сменах, миссис Донахью. Официально вас не увольняли, но граф дал понять, что теперь ваши права, как у нашей госпожи. Вы можете выбрать горничную, заказать еду — перекусить немедленно или чтобы ее приготовили через несколько часов, попросить ванну или книги из библиотеки… Вот только покидать покои и, правда, нежелательно. 

Как Деус себе это представлял? Что я просижу весь день с энергичным ребенком в четырех стенах? Тогда от его комнат ничего не останется. 

— Миссис Такер, я не планирую сбегать, но мы с Лиззи погуляем в парке и посмотрим лошадей. Иначе она взвоет.

Я опять почувствовала напряжение, повисшее в воздухе. Пожилая женщина размышляла. 

— Кто-то из девушек мог бы выйти с Элизабет вместо вас, но мы не знаем, как к этому отнесется Его Сиятельство. Так что давайте не рисковать. Через пару часов он вернется и уточнит свое распоряжение. 

Вот так. Она по-прежнему интересовалась моей Лиззи, но не до такой степени, чтобы подставляться перед Деусом. Его она боялась. 

— В Энфилде перемены, миссис Донахью, — заметила дама. — Граф уехал сопровождать виконта в Дебт. Он на неделю или две поместит кузена на лечение. Милорд Дэвид заявил, что наш лорд опасен для окружающих. Понятно, что имел он в виду вовсе не меня или старого дворецкого. На какое-то время вы станете хозяйкой. Все в полной растерянности. 

Глава 24

На самом деле единственный госпиталь в Дебте и близко не решал проблему, с которой столкнулся виконт. Но все оказалось серьезнее, чем Деусу показалось при беглом вчерашнем осмотре.

Морлей не просто не просыхал больше месяца — он мешал напитки из бара с жидкостями, предназначенными для бытовых целей (дубления кож, очистки металла от ржавчины, полировки и даже окраски дерева).

Ими, случалось, пользовались нелюди, чтобы, как они выражались, поддать пару. Однако Мор по своим кондициям относился больше к человекообразным. От дальнего прародителя ему досталось сила, выносливость и звериное упрямство.

Еще и поэтому Дэв принял решение держать его за пределами Энфилда, пока девочки там.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело