Выбери любимый жанр

Дым и перья в Академии Эгморра (СИ) - Лин Кира - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Глава 51

Пробежав три улицы, мы оказались перед магазином Мишель. У входа была припаркована чёрная карета Тома.

У меня сердце упало в пятки. Застыв через дорогу от магазина, Бен остановил меня рукой и подвинул себе за спину. Не успела я послушно отойти назад, как витрина взорвалась брызгами осколков, и на проезжую часть вывалился старший Шерман.

Не успев упасть оземь, он обратился в дым и взмыл вверх. Источая едкий запах гари, описал круг над магазином и улетел прочь. Я и Бен рефлекторно присели, загородив лицо от осколков рукой.

— Что теперь делать? — задыхаясь от страха, спросила я.

Бен следил взглядом за удаляющейся чёрной дымкой.

— Твоя сестра жива, если ты об этом. Приложила моего брата о брусчатку, что ему явно не понравилось.

— Я знаю, что она жива! Чувствую…. Скажи, как быть с Томом?

— Не знаю, — бросил он через плечо после недолгих раздумий. — Я попробую отвлечь его, а вы бегите домой. Сквозь защитную магию он не сможет добраться до вас. Это единственные чары, которые нам не по зубам.

Он взмыл вверх чёрным столбом дыма и унёсся вслед за братом. Я перебежала улицу и открыла дверь магазина.

Внутри царил погром: стеклянные витрины осыпались на пол миллионами мелких искр, которые хрустели под ногами, повсюду были разбросаны сорванные порывом магии обереги и статуэтки.

Нагнувшись, я раскопала в ковре из битого стекла розовато-лиловый медальон на золотой цепочке, являвшийся всего лишь талисманом, и быстро спрятала в карман плаща. Поможет выиграть время.

Застыв посреди магазина, я затаила дыхание. Доносились тихие всхлипы и гневный шёпот, где-то совсем близко. Подбежала к стойке и перегнулась через неё. Мишель лежала за прилавком, закрывая голову руками от дождя из осколков.

Быстро обойдя прилавок и опустившись на колени, я осторожно тронула её за плечо. Она нервно дёрнулась и выпрямилась. Выглядела сестра до смерти перепуганной.

— Мишель, — прошептала я и потянулась к ней рукой, чтобы пригладить взъерошенные волосы.

— Ты была права, Эшли, — её голос дрожал и срывался на хриплый шепот. — Он — самый настоящий козёл!

— Я знаю, — успокаивающе произнесла я. — Нам надо уходить как можно быстрее. Здесь мы в опасности.

— Но как же амулеты и обереги? Почему они не помогают?

— Я позже тебе объясню, хорошо? — протянув левую руку сестре, правую я держала у бедра, и лишний раз боялась потревожить.

Мишель заметила и ещё сильнее побледнела.

— Что это? — взвизгнула она. — Эшли, что с твоей рукой⁈

— На меня тоже напал рагмарр, но мы поговорим об этом позже.

— Нет, рассказывай немедленно! — с безумным видом заявила Мишель и уперлась спиной в стену. — Пока мы здесь, и я могу тебе помочь зельем!

— Нас с тобой заказали, Мишель. И, вероятно, Монику тоже. Рагмарр получили тройной заказ.

— От кого? — недоумённо вскрикнула она.

— Не знаю, — солгала я. — Пожалуйста, давай уберёмся отсюда, пока Том не вернулся.

Я помогла ей подняться и отряхнуть платье. В спутанных кудрях блестели осколки, но я не стала тратить на них время. К счастью, ни одно зеркало в магазине не уцелело, и Мишель не могла видеть, что стало с её прической.

В состоянии крайнего ужаса эта новость способна её добить. Я придерживала сестру под локоть, помогая идти. Не знаю, как Том успел навредить ей, но она прихрамывала на левую ногу.

Оказавшись на улице, Мишель оглянулась и нахмурилась.

— А где твоя карета?

— Я разбила её, — сухо отозвалась я. — Мы с Беном поиграли в гонки без правил и оба продули.

— Бен — это тот патрульный, который тебе нравится? — держа меня за руку, на ходу спросила она.

— Да, — протянула я, нервно озираясь по сторонам. Поглядев на небо, я с облегчением вздохнула. Чисто.

— Он же жандарм! — в её голосе было такое искреннее удивление, что я невольно улыбнулась.

— Да. Но это не мешает ему быть рагмарром.

— Что⁈ — воскликнула сестра, притормозив, но я дёрнула её за локоть и поволокла по направлению к дому.

— Не одна ты любишь плохих мальчиков.

Подталкивая Мишель, я перебегала дорогу за дорогой, пересекала улицу за улицей, и думала, как выбраться из сложившейся прескверным образом ситуации.

Всё-таки, можно считать несказанным везением то, что конверт с моим фото достался именно Бену. Кому-то наверху я безумно нравлюсь. Попади он в руки Тома, вероятнее всего, меня бы уже не было….

Полагаю, Мишель повезло бы не больше моего, ведь для Бена она ничего не значила. Оставалось надеяться, что он остановит разъярённого брата, задержит хоть на несколько минут, дав нам возможность укрыться под крышей родного дома.

Впереди показался флюгер дома Майло, и я резко дернула Мишель за руку. Она не вскрикнула — поддалась, отлично понимая, чем грозят секунды промедления.

Лёгкие сжимались от усталости, ноги заплетались, но я продолжала бежать. Пульс грохотал в ушах, и я не слышала ничего, кроме собственного дыхания. До калитки оставалось руку протянуть, когда в спину подул горячий ветер.

Мишель, запутавшись в волосах, чертыхалась и плевалась. В какой-то момент она высвободила руку, чтобы убрать непослушные локоны с лица. Я обернулась, хватая ладонью пустоту, пытаясь дотянуться до неё и поймать.

И в тот самый миг над крышами домов пронёсся чёрный вихрь, молниеносно, а за ним второй. Обнаружив нас и резко повернув, они рванули одновременно вниз, нырнули в поток воздуха и промчались над нашими головами.

Взвизгнув, Мишель вцепилась в мой плащ обеими руками. Я распахнула калитку и вбежала во двор. Затащив за собой сестру, захлопнула её и задвинула щеколду — казалось бы, ерунда, но на самом деле, я значительно понизила шансы охотников проникнуть на территорию дома. Вроде как активировала высший уровень защитной магии.

Увлекая за собой Мишель, я подбежала к двери и забарабанила в неё.

— Что ты делаешь? — удивилась Мишель. — Моники не должно быть дома в это время. Ты потеряла ключи?

— Джош? — крикнула я, не слушая сестру. — Где тебя носит, когда мне нужна помощь⁈

— Да какого чёрта⁉ — сильнее прежнего изумилась она, пытаясь развернуть меня к себе лицом. Но я упорно продолжала стучать по окнам. — Каким образом Джош может откликнуться на твой зов? Он здесь не живёт, мы с ним расстались, Эшли!

Резко обернувшись, я открыла рот, чтобы попросить её заткнуться, но над домом пролетел чёрный вихрь. Резко упав вниз, он наткнулся на невидимый барьер и так же резко отскочил от него.

Пока я стояла и смотрела, дверь отворилась. На пороге стояла заспанная Моника.

— В чём дело? — спросила она. Когда сестра увидела кровь на лбу Мишель, и меня, растрёпанную, в перепачканной рваной одежде, её глаза полезли на лоб.

— На нас напали, — вскользь проговорила я, забегая в дом. Затянув за собой Мишель, отодвинула больной рукой Монику и захлопнула дверь.

Мишель привалилась к стене и сползла на пол, закрыв лицо руками. Снимая плащ, я прошла в кухню — за нами наблюдала совершенно обескураженная Моника.

— Кто? — облизав губы, спросила она.

— Рагмарры. — Бросив плащ на пол, я остановилась за стойкой и обернулась к Монике: — Почему ты дома?

— Неважно себя чувствовала, — пробормотала растерянно она. — Ушла пораньше. А в чём дело? Кто на вас напал?

— Как давно ты дома?

— Часа два…. Вы мне скажете или нет….

— Нас заказали! — прокричала я, оборвав слова Моники. — Охотники пришли за нами, Моника! Подозреваю, что ты тоже под прицелом. Поэтому, — я резко выставила указательный палец обожжённой почерневшей руки, позабыв о боли, — я прошу вас обеих не покидать дом ни под каким предлогом! У меня есть крошечная возможность спасти наши шкуры, поэтому забудьте о работе на ближайшие дни!

Мишель вздрогнула, но рук от лица не убрала. Моника почти вжалась в стену, расширив от ужаса глаза. Я была резка и груба, но на любезности не осталось времени и сил.

Позже, когда всё наладится, я извинюсь перед сестрами, но не сейчас. С минуту они молчали, а я, часто дыша, смотрела на них по очереди. Не услышав возражений, развернулась на каблуках и направилась к лестнице.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело