Выбери любимый жанр

Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж. - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

– С Джулией? – неуверенно спросила Лили, проследив за его взглядом. – Но это Айрис. Ее племянница. Джулия сидит вон там, на скамейке.

И она показала рукой в противоположную сторону.

Светловолосая девушка, одетая в синие джинсы и кирпично-красную кожаную курточку поверх черной водолазки, поднялась ему навстречу. Высокий мужчина, стоявший чуть поодаль, сделал несколько шагов вперед.

– Джулия? – поравнявшись с девушкой, он протянул ей руку. Та неуверенно пожала его ладонь. – Меня зовут Сайрус Криспи. Я адвокат Александра Вентворта, – при этом имени девушка вздрогнула и слегка побледнела. – А вас охраняют не хуже, чем королеву, – попытался пошутить Сайрус, кивнув в сторону замершего за спиной девушки мужчины.

Однако девушка даже не улыбнулась. Настороженно скользя по нему глазами, она негромко спросила.

– Это обязательно делать сегодня? – голос у нее был грустный и мелодичный, как перезвон китайского колокольчика.

– Алекс хочет уладить все формальности до свадьбы, – осторожно пояснил адвокат, внимательно глядя на девушку.

– Ну да, конечно, – пробормотала она, – Алекс хочет…

Вид у нее был отнюдь ни как у счастливейшей из женщин, выходящей завтра замуж за мечту миллионов представительниц слабого пола. Скорее наоборот.

– Джулия, – он осторожно взял ее ладонь в свои руки. – Не надо меня бояться. Я буду отстаивать ваши интересы точно так же, как отстаивал интересы семьи Вентвортов. Ведь вы тоже, – добавил он, – завтра станете ее частью.

Она в ответ лишь еле заметно улыбнулась и покачала головой. Сайрус непонимающе нахмурился.

– Вы, кажется, сомневаетесь? – он осторожно выпустил ладонь девушки. – Но почему?

Она окинула его взглядом темных карих глаз и предложила.

– Давайте присядем?

– Итак, – начал старый адвокат, украдкой рассматривая девушку. Она была, по его мнению, совершенно обычной, ничем не примечательной молодой женщиной. Длинные светлые волосы, заплетенные в косу, челка, падающая на большие, шоколадного цвета, глаза, вздернутый аккуратный носик, средних размеров рот с пухлой нижней губой, которую Джулия нервно теребила зубами. Таких, как она – тысячи, и ни одну из них Алекс Вентворт не удостоил бы взглядом. Ему нравились (или Сайрус думал, что нравились) эффектные роскошные женщины, вслед которым мужчины поворачивают головы. От взгляда на которых сердце начинает пропускать удары. Любая из них с радостью, без всяких уговоров, вышла бы за него замуж. Так почему же эта серая мышка смотрит на него так, словно он собирается зачитать ей смертный приговор?

– Что вас смущает?

Джулия, скользнув по нему глазами, посмотрела куда-то в сторону. Проследив за ее взглядом, Сайрус увидел двух темноволосых девушек – Лили и Айрис – которые со смехом валялись в молодой траве вместе с мальчиками.

– Вы думаете, что он женится на вас исключительно из-за детей? – озвучил ее прозрачный намек адвокат. На лице его было написано искреннее изумление. – Вы что, в серьез в это верите?

– А у меня могут быть сомнения? – спросила она, и Сайрус вздрогнул. Под взглядом темных карих глаз ему стало даже неловко – ведь он сам неделю назад убеждал Алекса Вентворта, что это единственный быстрый способ получить возможность воспитывать своих детей. А девушка-то, оказывается, не так проста, как кажется на первый взгляд.

– И вы что, ни на минуту не допускаете мысль, что Алекс Вентворт сделал вам предложение по какой-то другой причине? – пробормотал он. – Может, он испытывает к вам романтические чувства?

– Мы, наверное, говорим с вами про разных людей, – губы девушки чуть растянулись в мимолетной улыбке. – У того Вентворта, которого знаю я, вообще нет чувств.

Сайрус даже опешил.

– Вы ошибаетесь, – медленно сказал он, с интересом рассматривая Джулию. И внезапно спросил.– А вы? Вы сами испытываете к нему что-то?

Она пыталась делать вид, что ей все равно, но ему почему-то казалось, что это не так. Побледневшая кожа, затрепетавшие ресницы, мгновенно спрятавшие потемневшие карие глаза, прикушенная нижняя губа – девушка выдала себя с головой.

– Я? – попыталась усмехнуться она, но вместо этого у нее получилась жалкая гримаса. – А кто я? Ни любовница, ни жена… Просто женщина, которая выносила и родила детей Александра Вентворта. Суррогатная мать. Он избавится от меня при первом удобном случае. Разве я могу позволить себе испытывать какие-то чувства?

– Брачный контракт полностью исключает такую возможность, – бесстрастно сказал Сайрус Криспи, доставая пачку бумаг из портфеля.

– Для Вентворта какой-то там контракт навряд ли станет препятствием, – пожала плечами девушка. – Если он захочет – он обойдет любой пункт в этом документе.

И она кивнула на листы, которые держал в руках адвокат.

– Я так не думаю. Он сам его составлял. Хотите прочесть?

Джулия отрицательно качнула головой.

– Нет. Дети и развод. Это единственное, что меня интересует.

– Ну, хорошо, – Сайрус, натянув очки на нос, отложил в сторону несколько страниц.

– Сторона, подавшая на развод, передает право единоличной опеки над детьми другой стороне, – монотонным голосом зачитал он. – Это все.

Джулия ошеломленно замерла.

– Вы хотите сказать, что вот это все? – и выразительно кивнула в сторону пачки бумаг, которую он держал в руках. – А про что тогда остальное?

– Ну, – уклончиво протянул Сайрус, – про вашу семейную жизнь.

– Хорошо, – девушка на секунду прикрыла глаза, – объясните мне более понятным языком, что все это значит.

– Если вы подадите на развод – мальчики останутся с отцом. За вами сохранится право посещать их в любое удобное для вас время.

– А если…

– А если на развод первым подаст Алекс – опека над детьми будет передана вам.

– И он вот так, просто, – голос Джулии дрожал от недоверия, – согласится на это?

– Он уже согласился, – Сайрус отвернул последний лист. – Контракт подписан им. Вы можете добавить сюда любые условия. Я впишу их от руки.

Джулия прищурилась.

– Любые?

– Какие угодно, – кивнул головой адвокат. – Алекс на все согласен.

– Тогда пишите, – мстительно протянула девушка. – В случае измены одной из сторон пункт, который вы мне прочитали, считается недействительным. Пострадавшая сторона имеет право подать на развод и забрать детей.

Сайрус задумчиво взглянул на девушку.

– Александр Вентворт, конечно, далеко не идеал, но семья для него – это самое главное. Он будет хранить вам верность.

– На вашем месте я не была бы так уверена, – невесело усмехнулась девушка. – Еще неделю назад этот человек предлагал руку и сердце совершенно другой женщине.

Сайрус не нашел, что ей ответить. Сделав вид, что ищет что-то в бумагах, он думал о том, что у Джулии есть все основания сомневаться в своем будущем муже. У Алекса Вентворта за последние два года каждую неделю была новая женщина, и навряд ли он будет верен той, на которой женится исключительно ради детей.

– Прочтите контракт еще раз, прежде чем подписать, – он протянул ей стопку листов.

Джулия быстро пробежалась по тексту глазами, прочитав лишь те пункты, которые касались интересующих ее вопросов.

– У вас есть ручка?

– Да, конечно, – он протянул ей ручку.

Торопливо, словно боялась в любой момент передумать, девушка поставила подпись на страницах, отмеченных закладками, и протянула бумаги Сайрусу.

– Все?

– Да, – аккуратно сложив бумаги, он убрал их в кейс и поднялся.

Джулия тоже встала.

– Очень рад был с вами познакомиться, Джулия, – он пристально взглянул на девушку. – Могу я дать один совет?

Слабая улыбка осветила ее лицо.

– Вы же адвокат. Это ваша работа…

– То, какой будет ваша жизнь с Алексом, зависит в большей степени от вас, – и, заметив, что девушка пытается ему возразить, торопливо продолжил.

– Послушайте меня. Я старый человек, я многое повидал на своем веку, и могу с уверенностью вам сказать, что такие мужчины, как Алекс Вентворт, не женятся на заурядных женщинах, сколь бы красивы те не были. В вас есть что-то особенное. Что-то, что отличает вас от других. И я не думаю, что цель этого брака – добиться опеки над мальчиками. Тут нечто большее, чем просто желание воспитывать своих детей. Подумайте над этим, Джулия.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело