Петербургский врач 2 (СИ) - Воронцов Михаил - Страница 18
- Предыдущая
- 18/63
- Следующая
— Когда всё вскрылось, отец пришел в ярость. Он вообще часто злится, не разбираясь. Когда он понял, что его лечили не так, как ему говорили… — она запнулась. — Он перепугал даже Извекова. Обвинил всех, что его обманывают. Что его дочерью занимается какой-то секретарь, а настоящий доктор ничего делать не хочет.
— Как он узнал?
— Глаша. Она молчала, честно молчала. Но все-таки обмолвилась при отце, что каждый день приносят лекарства. Отец поблагодарил Извекова, а тот, видимо, удивился, или что-то сказал. Ну и дальше… дальше все посыпалось. Отец умеет задавать вопросы так, что солгать невозможно. Я думаю, что Извеков в тот момент трясся от страха.
Я представлял себе графа Батурина в гневе. Лицо, вырезанное из камня, тяжелый подбородок, взгляд, от которого у Извекова наверняка подкашивались ноги, несмотря на его полтора с лишним центнера и дядю-генерала.
— Он обещал беды всем. Начиная от Извекова и заканчивая тобой. Больше всего он был зол именно на тебя. Навел справки, узнал, где ты живешь. Не знаю зачем. Даже боюсь думать. В некоторые моменты отец становится просто сумасшедшим.
— Но потом он вроде отошел, — продолжила Анна. — Все-таки ты меня вылечил, а не отравил. — Она слабо улыбнулась. — Мама сказала ему: «Девочка поправилась, какая разница, кто ей помог». Он не ответил, но перестал говорить об этом. А я нашла твой адрес у него в кабинете, в записке на столе. И пришла.
Я молчал. В голове все еще не укладывалось, что она здесь.
— Я безумно рад тебя видеть, — сказал я.
— И я, — улыбнулась Анна. — Скажи, у тебя все хорошо?
— Мне пришлось уйти от Извекова. Вернее, он меня выгнал. Сейчас у меня… не лучшие времена, прямо скажем.
Я обвел рукой комнату.
— Ничего страшного, — сказала Анна. — Всё наладится. Прости… из-за меня у тебя такие неприятности…
— Это ерунда, — ответил я. — Всякое бывает в жизни.
— Мне не хочется уезжать, — добавила она тише. — Но я ничего не могу с этим поделать.
Повисла пауза. Фитиль керосинки слегка потрескивал.
Анна вдруг встала, подошла к столу и наклонилась к половинкам дынь, на которых я выращивал пенициллин.
— А это что? — спросила она, рассматривая половинки канталупы, на срезах которых зеленели бархатистые островки плесени.
— Дыни, — вздохнул я.
Эффектно дополняют картину моей домашней разрухи. Полный декаданс или как это правильно называется.
— Я вижу, что дыни, — улыбнулась она. — А зачем они здесь? Они гниют, но ты их, похоже, специально не выбрасываешь?
— Да, так и есть. В этой плесени есть целебный грибок. Он убивает бактерии, от которых гноятся раны и люди умирают от заражения крови. Об этом пока никто не знает. Но когда-нибудь это изменит всю медицину.
Я говорил медленно, подбирая слова, сомневаясь, что она мне поверит. Анна смотрела на зеленые пятна плесени с таким вниманием, с каким другие девушки ее круга разглядывают ювелирные витрины на Невском.
— Как это интересно, — сказала она задумчиво. И потом, после паузы: — Я бы хотела заниматься медициной. Серьезно. Я много думала об этом. С тех пор, как ты меня начал лечить. Это ведь так здорово — помогать людям. По-настоящему помогать, а не просто жертвовать деньги на благотворительность. Но отец мне не разрешит. Он хочет, чтобы я жила хорошо. В его понимании — хорошо. Удачно вышла замуж, ездила в свет, принимала гостей…
Она повернулась ко мне.
— Но это будет не настоящая жизнь, понимаешь? Мне не нравится жизнь дочери графа. Это скучно и бессмысленно. Я хочу читать, путешествовать, работать. Я хочу помогать людям. А та жизнь, которую мне предлагает отец — это жизнь в клетке, хоть и в золотой. Уже четыре года, как идет двадцатый век, а у нас время будто остановилось!
Глаза у нее блестели.
— Обними меня, — помолчав, сказала Анна. — Пожалуйста.
Я пересел к ней, и она уткнулась мне в плечо. Я обнял ее. Она была тонкая и теплая. Каштановые волосы щекотали мне подбородок.
Она подняла голову и посмотрела мне в глаза. Потом поцеловала — так же неумело, как тогда, в ее комнате, когда я последний раз принес ей лекарство.
Когда мы оторвались друг от друга, она смотрела на меня серьезно, без улыбки.
— Отвернись, — сказала Анна.
Я замер.
— Отвернись, — повторила Анна.
Я послушно встал и повернулся к окну. За стеклом чернел двор-колодец, и слабый отблеск керосинки отражался в мутном стекле. Я слышал за спиной тихое шуршание ткани. Стук маленьких пуговиц. Шелест.
— Можешь повернуться.
Анна стояла посреди комнаты. Керосинка бросала мягкий золотистый свет, и тени ложились на обнаженное тело. Она не отводила глаз. Будто и не волновалась вовсе.
— Я хочу, чтобы это случилось, — сказала она.
Голос был ровный и спокойный.
Я подошел к ней, снял с кровати одеяло и набросил ей на плечи. Не потому что хотел остановить происходящее. Просто в комнате было холодно.
Она рассмеялась.
Я погасил керосинку и начал раздеваться.
… Потом мы лежали на узкой кровати. Анна устроилась щекой у меня на груди, и ее волосы рассыпались по моему плечу. Одеяло мы натянули повыше, потому что от окна тянуло отчаянным холодом.
Она молчала. Я слушал ее дыхание и старался не думать о завтрашнем дне.
— Мне надо ехать, — сказала Анна наконец. Голос был тихий. — Бабушка просыпается рано. Если увидит, что меня нет…
— Да.
Она не шевельнулась. Прошла минута, другая.
— Сейчас встану, — сказала она.
Я зажег керосинку. Анна села на кровати, завернувшись в одеяло, как в тогу, и некоторое время сидела так, глядя в одну точку. Потом решительно встала.
Я закрыл глаза и слушал, как она одевается. Снова шелест ткани, стук пуговиц, шорох чулок. Это заняло гораздо больше времени, чем раздевание.
Но скоро она уже застегивала пальто. Шляпка была чуть набок, и я молча поправил. Анна перехватила мою руку и прижала к своей щеке.
— Идем, — сказала она. — Проводи меня.
Я оделся и мы спустились по темной лестнице, стараясь не скрипеть ступенями. Парадная дверь была заперта на крючок. Я откинул его, и мы вышли на Суворовский.
Ночной воздух был сырой, пронизывающий. На углу у фонаря стоял извозчик — видимо, ждал загулявшего седока из трактира напротив. Я позвал его. Извозчик лениво тронул лошадь и подъехал.
— На Невский, — сказала Анна. — Дальше я сама.
Она повернулась ко мне, привстала на цыпочки и поцеловала. Быстро, крепко, по-детски ткнувшись губами в угол моего рта.
— Не знаю, что будет дальше, — сказала она.
Я помог ей подняться в пролетку. Извозчик взмахнул поводьями, лошадь тронулась. Я стоял на тротуаре и смотрел, как темная фигурка удаляется по пустому проспекту, пока пролетка не свернула и не исчезла.
Постоял еще минуту. Потом поднял воротник и пошел обратно в дом.
…Я проснулся от холода. Одеяло сбилось к ногам, печка давно остыла, и сырой осенний воздух забирался под рубашку.
Сел на кровати и некоторое время смотрел на вмятину на подушке рядом. Подушка еще хранила запах — тонкий, цветочный, совсем не вязавшийся с этой каморкой, с ее облупленными стенами и рассохшимся шкафом. Я провел ладонью по наволочке и убрал руку.
Хватит.
Она уехала. Скоро поезд унесет ее в Италию, и я, возможно, никогда больше ее не увижу. Можно, конечно, сидеть тут до вечера, глядя на подушку, а можно встать и заняться делом.
Мне надо быть сильным.
Я встал, умылся, растер лицо полотенцем, оделся и подошел к своим дыням.
Поверхности плодов были покрыты густым сине-зеленым пушком. Колония разрослась великолепно. Я поднес лупу. Мицелий плотный, структура правильная, без видимых посторонних включений.
Пора было снимать урожай. Соскрести плесень, отжать из нее сок, профильтровать и получить неочищенный пенициллин. Грубый экстракт, далекий от кристаллического порошка, но содержащий достаточно активного вещества, чтобы убить стафилококк в ране. Из этого экстракта можно приготовить мазь на вазелиновой или другой основе — примитивную, но рабочую.
- Предыдущая
- 18/63
- Следующая
