Биатлон. Мои крылья под прицелом (СИ) - Разумовская Анастасия - Страница 31
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая
И они поверили.
Встали рядом, дожидаясь конца.
У меня оставалось совсем немного времени и только одна попытка. А если нет, дракон будет убит. И совсем не было времени как следует обдумать, может быть, не стоит спасать тварь, однажды уже убившую человека?
Я прыгнула на стремительно слабеющее тело моего зверя. Рухнула на него, точно пудовая гиря. Или сколько там весит пуд? Я не помнила. Мне казалось — тонну. Преодолевая страшное сопротивление, стянула золотую сеть с крыльев. Тяжеленную, словно чугунную сеть, а затем сорвала наушники и надела на его голову, благо во время мытья заметила, где у драконов слуховые перепонки.
— Что ты делаешь⁈ — звеняще закричала Росинда позади.
А вот голос Валери словно усилился. Подняться я уже не могла. Пушистик взмахнул крыльями, подпрыгнул. Лети! Улетай отсюда, пожалуйста. Навсегда. Я увидела, как сверкнул металл, и поняла, что Харлак бросил в дракона меч, и что клинок пробил крыло, разрезав кожаную перпонку. Дракон снова упал на пол.
— Нет! — крикнула я.
Или прошептала. Не знаю. Чувствовала себя чугунной ванной, из которой утекают последние капли воды.
Новый взмах, более сильный. Крепкие когти задних лап схватили меня, увлекая вверх и вперёд. Пушистик устремился в чёрное небо. Кто-то (кажется, Аратэ) попытался схватить меня за ноги, я почувствовала рывок, но дракон всё же вырвался и выхватил меня. Мы взмыли вверх.
Пушистик летел совсем не так, как раньше: его движения были усталыми, вверх-вниз, словно он был помесью летучей мыши и улитки — амплитуда мыши, скорость брюхоногой.
На свежем воздухе и открытом пространстве стало легче дышать. И я дышала и дышала изо всех сил, а в голове мелькали обрывки мыслей. «Что ты наделала⁈ — вопили остатки разума. — Турнир… победа… хищник опасен… ты пошла против команды… ты…». Но сил думать не было. И потом, я ведь знала, что в любом случае не могла бы позволить им убить мою зверюшку. А поверить в то, что Пушистик — убийца, я не могла.
Внезапно кто-то упал на дракона сверху. И ещё раз. И ещё.
Дракон попытался атаковать противника, попытался удрать, но сил у него не было. От нового удара нас закрутило в штопоре, а потом когти разжались, и я полетела вниз, кувыркаясь в воздухе. Что-то упало на меня, выравнивая падение, обхватило тело. И мы свечкой вошли в тугую прохладную воду.
Объятья разжались. Вода ударила, завертела, увлекая на дно, хлынула в нос и лёгкие, шарахнула о камень, и я перестала понимать, где верх, где низ, и вообще, где я. Забилась и в последний миг вцепилась во что-то гладкое, плотное и объёмное. И это что-то цилиндрической торпедой выбросило меня наружу, а потом устремилось куда-то, и я, на одних голых инстинктах обхватила это что-то руками и ногами, прижавшись к нему, отплёвываясь от воды, содрогаясь от кашля, но уже понимая, что смерть осталась позади.
Мы выплыли на мелководье, я встала на ноги, нагнулась и меня буквально вывернуло водой. Горло и рот залило желчью. Ноги подкосились, я упала на камни, оглянулась и увидела…
Тюленя.
Тюлень в реке⁈ Как это?
Он неуклюже выползал на берег, перекатываясь с бочка на бочок и подталкивая себя хвостом. Светлый, какой-то розовато-голубой. Кое как я выбралась следом за ним и упала на траву.
Трава.
Летний двор. Благие фейри. Что-то такое кто-то мне рассказывал. Кажется.
Отдышавшись, я села, упёршись руками в землю, и снова поглядела на тюленя. И увидела на его месте Росинду, которая тоже сидела и смотрела на меня. Девушка была полностью обнажена, и лунный свет красиво обливал плавные изгибы её белого тела.
— Ну что? Полегчало? — угрюмо спросила розововолосая. — Пришла в себя? Это хорошо. Сейчас буду тебя убивать.
Глава 26 На берегу Лета
— Ты — тюлень? — просипела я.
Не самый разумный вопрос в данном случае, но соображать было тяжко.
— Я — роана, — холодно ответила Росинда и поднялась.
— Но ты можешь превращаться в тюленя? Да?
Мы находились на берегу, прямо у кромки смолянисто блестящей воды, вокруг шелестели корявые деревья, плескали длинными плетями на ветру, одни в чужом раю, но мне нужно было срочно понять, кто передо мной.
Однако однокурсница не ответила. Шагнула ко мне и гневно выпалила:
— Ты! Ты хоть понимаешь, что ты надела⁈ — пихнула меня в плечо, и я бы упала, если бы не сидела. — Аратэ заманил его в ловушку, понимаешь? Я оплела пением, Валери ударила… а ты! Ты вообще соображаешь, насколько опасен дракон? А раненый дракон⁈ Мы прилетели тебя, пустышку, спасать! Ты думала, он тебя пощадит? Да как бы не так! Просто совокупление и еда для них немного разные процессы. Он поел, поспал, а потом уже и…
— Нет!
Я тоже рассердилась. Меня била дрожь, вода всё-таки не была тёплая, а в летних землях хоть и не было зимы, но и зноя тоже не ощущалось. Возможно, мы упали где-то на границе.
— Ничего он бы со мной не сделал! Он меня покормил, Рос! Он меня покормил, понимаешь? Сначала меня, а потом уже сам насытился!
— Это ни о чём не говорит!
— Это говорит обо всём!
Мы орали друг на друга, как две фурии, сошедшие с ума. Она вдруг схватила меня за волосы и сильно оттолкнула. Я упала, попыталась вскочить, но слабость не дала. И тут кроны затрещали, и прямо к нам провалилась драконья туша, а с неё спрыгнул… Аратэ. Разъярённая Росинда тоже повернулась к нему.
— Дай нож! — крикнула девушка, дрожа то ли от холода, то ли от ярости так, что я даже в темноте видела.
Я перекатилась в сторону и крикнула:
— Лучше одежду.
Ну в самом деле, на Росинде даже трусов не было. Моя рука нашарила на земле сук, видимо, сломанный бурей, и я попыталась его поднять, но оказалось, что тот лишь надломлен. Мне нужно оружие! Срочно.
Однако лепрекон нас не послушался, скинул с себя свою тореадорскую курточку, стянул рубаху и протянул последнюю девушке. Она дико уставилась на него.
— Что?
— Прикройся, — хмыкнул жених. — Не смущай Лясеньку.
Рос выхватила его рубаху и резко, сердито натянула, скрыв наконец всё самое неприличное.
— Лясеньку! — прошипела она. — Лясеньку! Убей её сам, я слишком зла для этого!
Аратэ накинул чёрную курточку на голое тело, подошёл ко мне, пытающейся выкрутить сук, присел на корточки и произнёс странно-сдержанным, почти весёлым тоном:
— Пыжик, ты охренела, да?
— Он не делал попыток мне угрожать! — крикнула я. — Он накормил меня. Откуда ты вообще взял всю эту пакость про девушек и драконов? Ты сам-то сталкивался с таким, или тоже от кого-то слышал⁈
— Алтарь Мёртвого бога тебя не впечатлил? — полюбопытствовал лепрекон.
Я отползла на всякий случай подальше, отпустив сук, который никак не хотел отрываться. Попыталась найти на земле хоть что-то, камень, например. Честно, я не очень умела драться, но надеялась, что хотя бы защитить себя смогу. Попыталась ответить Аратэ, как могла спокойно:
— Впечатлил. Такая пакость, что слов нет. А хуже всего то, что это сделано красиво. От этого вдвойне тошнотворно! Но, знаешь, вот это всё не говорит ни разу о том, что в этих слухах есть что-то большее, чем древние легенды.
Аратэ и Росинда переглянулись.
— Давай мы её бросим здесь? — предложила Рос. — Просто бросим здесь, и пусть сдохнет.
— А давай, — кивнул рыжик и встал.
Подошёл к Мору, жадно хрустящему ветками, вставил ногу в седло и обернулся к невесте:
— Полетели. Только учти: обратно дракона не поверну.
— И не надо, — фыркнула Росинда и направилась к нему.
Может быть, мне нужно было попросить у них прощения, может, я вообще была неправа, но… Ничего, как-нибудь выживу. Я подползла к дереву и, ухватившись за него, поднялась.
— Залезай, — кивнул лепрекон невесте, но та медлила.
Оглянулась на меня.
— Она всё испортила, — проворчала, но уже без прежнего запала. — Мы вообще не должны были её спасать.
— Ты права.
Я внезапно осознала, что Аратэ ей манипулирует. Специально поддакивает и тем самым как бы перекладывает решение на неё. А Росинда… импульсивная, эмоциональная, вспыльчивая, но не жестокая. Девушка снова оглянулась на меня, зябко поёжилась, переступила нерешительно с ноги на ногу.
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая
